Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Kings 24:11

And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Prophecy;   Siege;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Jerusalem;   Kings;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Exile;   Kings, 1 and 2;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiachin ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'achin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jehoiachin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
English Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
New Century Version
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
New English Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
New American Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
World English Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
Legacy Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Berean Standard Bible
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Contemporary English Version
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
Darby Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Easy-to-Read Version
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
George Lamsa Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
Good News Translation
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
American Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Bible in Basic English
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Bishop's Bible (1568)
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
King James Version (1611)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
English Revised Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
Update Bible Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
Webster's Bible Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
New King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
New Living Translation
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
New Revised Standard
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
Revised Standard Version
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Young's Literal Translation
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
New American Standard Bible (1995)
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.

Contextual Overview

8 Eighteen years old was Joachim when he began to reign, an he reigned three months in Jerusalem: and his mother’s name was Nestha, daughter of Ellanastham, of Jerusalem. 9 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father did. 10 At that time went up Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and the city was besieged. 11 And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it. 12 And Joachim king of Juda came forth to the king of Babylon, he and his servants, and his mother, and his princes, and his eunuchs; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign. 13 And he brought forth thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and he cut up all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord. 14 And he carried away the inhabitants of Jerusalem, and all the captains, and the mighty men, taking captive ten thousand prisoners, and every artificer and smith: and only the poor of the land were left. 15 And he carried Joachim away to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his eunuchs: and he carried away the mighty men of the land into captivity from Jerusalem to Babylon. 16 And all the men of might, even seven thousand, and one thousand artificers and smiths: all were mighty men fit for war; and the king of Babylon carried them captive to Babylon. 17 And the king of Babylon made Batthanias his son king in his stead, and called his name Sedekias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come

Cross-References

Genesis 24:13
Lo! I stand by the well of water, and the daughters of them that inhabit the city come forth to draw water.
Genesis 24:14
And it shall be, the virgin to whomsoever I shall say, Incline thy water-pot, that I may drink, and she shall say, Drink thou, and I will give thy camels drink, until they shall have done drinking—even this one thou hast prepared for thy servant Isaac, and hereby shall I know that thou hast dealt mercifully with my master Abraam.
Genesis 24:20
And she hasted, and emptied the water-pot into the trough, and ran to the well to draw again, and drew water for all the camels.
Exodus 2:16
And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.
1 Samuel 9:11
As they went up the ascent to the city, they find damsels come out to draw water, and they say to them, Is the seer here?
Proverbs 12:10
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.

Gill's Notes on the Bible

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:

and his servants did besiege it; very closely.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile