Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Kings 24:16

And all the men of might, even seven thousand, and one thousand artificers and smiths: all were mighty men fit for war; and the king of Babylon carried them captive to Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Jews, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Ezekiel;   Jehoiachin;   Smith;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Kings, 1 and 2;   Mesopotamia;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dispersion;   Israel;   Jeremiah;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Craftsman;   Smith;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apt;   Captivity;   Jehoiachin;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king of Babylon brought captive into Babylon all seven thousand of the best soldiers and one thousand craftsmen and metalsmiths—all strong and fit for war.
Hebrew Names Version
All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Bavel brought captive to Bavel.
King James Version
And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
English Standard Version
And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, 7,000, and the craftsmen and the metal workers, 1,000, all of them strong and fit for war.
New Century Version
The king of Babylon also took all seven thousand soldiers, who were strong and able to fight in war, and about a thousand craftsmen and metal workers. Nebuchadnezzar took them as prisoners to Babylon.
New English Translation
The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
Amplified Bible
And the king of Babylon brought as exiles to Babylon all the brave men, seven thousand [of them], and the craftsmen and the smiths, a thousand [of them], all strong and fit for war.
New American Standard Bible
And all the valiant men, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, a thousand, all strong and fit for war, these too the king of Babylon brought into exile to Babylon.
World English Bible
All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Geneva Bible (1587)
And al the men of warre, euen seuen thousand, and carpenters, & lockesmithes a thousande: all that were strong and apt for warre, did the King of Babel bring to Babel captiues.
Legacy Standard Bible
Now all the valiant men, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all mighty men who could wage war, and these the king of Babylon brought into exile to Babylon.
Berean Standard Bible
The king of Babylon also brought into exile to Babylon all seven thousand valiant warriors and a thousand craftsmen and metalsmiths-all strong and fit for battle.
Contemporary English Version
He also led away seven thousand soldiers, one thousand skilled workers, and anyone who would be useful in battle.
Complete Jewish Bible
All the strong men — 7,000 of them, as well as 1,000 craftsmen and metalsmiths, all of them strong and trained for war — the king of Bavel brought captive to Bavel.
Darby Translation
and all the men of valour, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
Easy-to-Read Version
There were 7000 soldiers. Nebuchadnezzar took all the soldiers and 1000 of the skilled workers and craftsmen. All these men were trained soldiers, ready for war. The king of Babylon took them to Babylon as prisoners.
George Lamsa Translation
And all the men of might, even seven thousand, and guardsmen and the guard of a thousand and all the men who were trained for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Good News Translation
Nebuchadnezzar deported all the important men to Babylonia, seven thousand in all, and one thousand skilled workers, including the blacksmiths, all of them able-bodied men fit for military duty.
Lexham English Bible
of all of the skilled men, seven thousand, and of the skilled craftsmen and the artisans, one thousand. All of the mighty warriors fit for war the king of Babylon brought captive to Babylon.
Literal Translation
And all the men of valor were seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand; all were mighty men, warriors; and the king of Babylon brought them in a captivity to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
and seuen thousande of the best men, and a thousande carpenters and smythes, and all the stronge men of warre.
American Standard Version
And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Bible in Basic English
And all the men of war, seven thousand of them, and a thousand expert workmen and metal-workers, all of them strong and able to take up arms, the king of Babylon took away as prisoners into Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And all the actiue men of warre, euen seuen thousand, and craftesmen, and porters a thousand, all that were strong and apt for warre, did the king of Babylon bryng to Babylon captiue.
JPS Old Testament (1917)
And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
King James Version (1611)
And all the men of might, euen seuen thousand, and craftesmen, & smiths a thousand, all that were strong and apt for warre, euen them the king of Babylon brought captiue to Babylon.
English Revised Version
And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
and alle stronge men, seuene thousynde; and crafti men and goldsmyythis, a thousynde; alle stronge men and werriouris; and the king of Babiloyne ledde hem prisoners in to Babiloyne.
Update Bible Version
And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Webster's Bible Translation
And all the men of might, [even] seven thousand, and artificers and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
New King James Version
All the valiant men, seven thousand, and craftsmen and smiths, one thousand, all who were strong and fit for war, these the king of Babylon brought captive to Babylon.
New Living Translation
He also exiled 7,000 of the best troops and 1,000 craftsmen and artisans, all of whom were strong and fit for war.
New Life Bible
He led away all the powerful soldiers, 7,000 men. And he led away 1,000 of those who were able to make things. All of them were strong and able to fight in battle. Nebuchadnezzar took them away to Babylon.
New Revised Standard
The king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, seven thousand, the artisans and the smiths, one thousand, all of them strong and fit for war.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the men of might - seven thousand, and artificers and smiths - a thousand, all who were valiant and ready to make war, the king of Babylon brought them captive to Babylon.
Douay-Rheims Bible
And all the strong men, seven thousand, and the artificers, and the smiths, a thousand, all that were valiant men, and fit for war: and the king of Babylon led them captives into Babylon.
Revised Standard Version
And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all of them strong and fit for war.
Young's Literal Translation
and all the men of valour seven thousand, and the artificers and the smiths a thousand, the whole [are] mighty men, warriors; and the king of Babylon bringeth them in a captivity to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
All the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all strong and fit for war, and these the king of Babylon brought into exile to Babylon.

Contextual Overview

8 Eighteen years old was Joachim when he began to reign, an he reigned three months in Jerusalem: and his mother’s name was Nestha, daughter of Ellanastham, of Jerusalem. 9 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father did. 10 At that time went up Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and the city was besieged. 11 And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it. 12 And Joachim king of Juda came forth to the king of Babylon, he and his servants, and his mother, and his princes, and his eunuchs; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign. 13 And he brought forth thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and he cut up all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord. 14 And he carried away the inhabitants of Jerusalem, and all the captains, and the mighty men, taking captive ten thousand prisoners, and every artificer and smith: and only the poor of the land were left. 15 And he carried Joachim away to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his eunuchs: and he carried away the mighty men of the land into captivity from Jerusalem to Babylon. 16 And all the men of might, even seven thousand, and one thousand artificers and smiths: all were mighty men fit for war; and the king of Babylon carried them captive to Babylon. 17 And the king of Babylon made Batthanias his son king in his stead, and called his name Sedekias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seven thousand: Jeremiah 29:2, Jeremiah 52:28

Reciprocal: Jeremiah 22:25 - I Ezekiel 17:13 - he hath also

Cross-References

Genesis 4:1
And Adam knew Eve his wife, and she conceived and brought forth Cain and said, I have gained a man through God.
Genesis 24:17
And the servant ran up to meet her, and said, Give me a little water to drink out of thy pitcher;
Genesis 24:18
and she said, Drink, Sir; and she hasted, and let down the pitcher upon her arm, and gave him to drink, till he ceased drinking.
Genesis 26:7
And the men of the place questioned him concerning Rebecca his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebecca, because she was fair.
Genesis 39:6
And he committed all that he had into the hands of Joseph; and he knew not of anything that belonged to him, save the bread which he himself ate. And Joseph was handsome in form, and exceedingly beautiful in countenance.
Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart is awake: the voice of my kinsman knocks at the door, saying, Open, open to me, my companion, my sister, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Gill's Notes on the Bible

And all the men of might, even seven thousand,.... The particulars of the 10,000 carried captive are here given; 7000 of which were the principal men of the land:

and craftsmen and smiths one thousand; which made 8000:

all that were strong, and apt for war; of these consisted the other 2000; so Abarbinel reckons them; but, according to the Jewish chronologer t, which Jarchi and other Jewish commentators follow, the 7000 were out of the tribe of Benjamin and the rest of the tribes, and the 3000 out of the tribe of Judah, which are supposed to be those Jeremiah speaks of, Jeremiah 52:28,

even them the king of Babylon brought captive to Babylon; among these were Ezekiel the prophet, and Mordecai, the uncle of Esther.

t Seder Olam Rabba, c. 25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile