Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Kings 25:5

And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was dispersed from about him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jericho;   Jerusalem;   Prophecy;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Judea;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   War;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jericho;   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Babylon, History and Religion of;   Riblah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Jericho;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jericho;   Joram;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jericho, Plains of;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Captivity;   Riblah;   Zedekiah;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apries;   Jeremiah;   Prophets;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Jericho;   Plain;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Chaldean army pursued him and overtook him in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army left him and scattered.
Hebrew Names Version
But the army of the Kasdim pursued after the king, and overtook him in the plains of Yericho; and all his army was scattered from him.
King James Version
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
English Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New Century Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught up with him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him,
New English Translation
But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
Amplified Bible
The army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. Then his entire army was dispersed from him.
New American Standard Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
World English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Geneva Bible (1587)
But the armie of the Caldees pursued after the King, and tooke him in the desertes of Iericho, and all his hoste was scattered from him.
Legacy Standard Bible
But the military force of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his military force was scattered from him.
Berean Standard Bible
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.
Contemporary English Version
but the Babylonian troops caught up with them near Jericho. They arrested Zedekiah, but his soldiers scattered in every direction.
Complete Jewish Bible
But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook him on the plains near Yericho; all his troops deserted him.
Darby Translation
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Easy-to-Read Version
The Babylonian army chased King Zedekiah and caught him near Jericho. All of Zedekiah's soldiers left him and ran away.
George Lamsa Translation
And the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Good News Translation
But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him.
Lexham English Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the Arabah of Jericho, and all of his army scattered from him.
Literal Translation
And the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the Arabah of Jericho; and all his army was scattered from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the power of the Caldees folowed after the kynge, and toke him in the plaine felde of Iericho: and all the men of warre that were with him, were scatered abrode from him.
American Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Bible in Basic English
But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers of the Chaldees folowed after the king, and toke him in the playne of Iericho: and all his army were scattered away from him.
JPS Old Testament (1917)
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
King James Version (1611)
And the army of the Caldees pursued after the King, and ouertooke him in the plaines of Iericho: and all his armie were scattered from him.
English Revised Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was scattered from him.
Wycliffe Bible (1395)
and the oost of Caldeis pursuede the king, and it took him in the pleyn of Jerico; and alle the werriours, that weren with him, weren scaterid, and leften him.
Update Bible Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Webster's Bible Translation
And the army of the Chaldees pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
New King James Version
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
New Living Translation
But the Babylonian troops chased the king and overtook him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
New Life Bible
Then the Babylonian army went after the king and came to him in the plains of Jericho. All his army ran away from him.
New Revised Standard
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the force of the Chaldeans, pursued, the king, and overtook him in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.
Douay-Rheims Bible
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all the warriors that were with him were scattered, and left him:
Revised Standard Version
But the army of the Chalde'ans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Young's Literal Translation
And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;
New American Standard Bible (1995)
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.

Contextual Overview

1 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, that Nabuchodonosor king of Babylon came, and all his host, against Jerusalem; and he encamped against it, and built a mound against it. 2 And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month. 3 And the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land. 4 And the city was broken up, and all the men of war went forth by night, by the way of the gate between the walls, this is the gate of the king’s garden: and the Chaldeans were set against the city round about: and the king went by the way of the plain. 5 And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was dispersed from about him. 6 And they took the king, and brought him to the king of Babylon to Reblatha; and he gave judgment upon him. 7 And he slew the sons of Sedekias before his eyes, and put out the eyes of Sedekias, and bound him in fetters, and brought him to Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and overtook: Isaiah 30:16, Jeremiah 24:8, Jeremiah 39:5, Jeremiah 52:8, Amos 2:14-16

Reciprocal: Joshua 4:13 - to the plains 2 Kings 25:4 - and the king Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 34:3 - And thou Lamentations 4:18 - hunt Ezekiel 12:13 - and I Ezekiel 12:14 - I will scatter Ezekiel 17:21 - all his fugitives Ezekiel 19:1 - the princes

Cross-References

Genesis 24:36
And Sarrha my master’s wife bore one son to my master after he had grown old; and he gave him whatever he had.
Genesis 25:7
And these were the years of the days of the life of Abraam as many as he lived, a hundred and seventy-five years.
Genesis 25:9
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, in the field of Ephron the son of Saar the Chettite, which is over against Mambre:
Genesis 25:10
even the field and the cave which Abraam bought of the sons of Chet; there they buried Abraam and Sarrha his wife.
Genesis 25:12
And these are the generations of Ismael the son of Abraam, whom Agar the Egyptian the hand-maid of Sarrha bore to Abraam.
Genesis 25:21
And Isaac prayed the Lord concerning Rebecca his wife, because she was barren; and the Lord heard him, and his wife Rebecca conceived in her womb.
Genesis 25:23
And the Lord said to her, There are two nations in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly, and one people shall excel the other, and the elder shall serve the younger.
Psalms 68:18
Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for they were rebellious, that thou mightest dwell among them.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah Jeremiah 38:23 and Ezekiel Ezekiel 12:13 had prophesied this capture; and the latter had also prophesied the dispersion of the troops 2 Kings 25:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 25:5. The army of the Chaldeans pursued — Zedekiah was taken, and brought captive to Riblah in Syria, where Nebuchadnezzar then lay, who ordered his sons to be slain before his face, and then put out his eyes; and having loaded him with chains, sent him to Babylon, (see Jeremiah 39:4; Jeremiah 39:7; Jeremiah 52:7; Jeremiah 52:11), thus fulfilling the prophetic declarations, that his eyes should see the eyes of the king of Babylon, Jeremiah 32:4; but Babylon he should not see, though he was to die there; Ezekiel 12:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile