Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Kings 6:26

And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Famine;   Israel;   Samaria;   Siege;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;   Walls;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Samaria, samaritans;   Easton Bible Dictionary - Famine;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   King, Kingship;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!”
Hebrew Names Version
As the king of Yisra'el was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
King James Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
English Standard Version
Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Century Version
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, "Help me, my master and king!"
New English Translation
While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!"
Amplified Bible
As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New American Standard Bible
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Geneva Bible (1587)
And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King.
Legacy Standard Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Save, my lord, O king!"
Contemporary English Version
One day as the king of Israel was walking along the top of the city wall, a woman shouted to him, "Please, Your Majesty, help me!"
Complete Jewish Bible
As the king of Isra'el was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, king!"
Darby Translation
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
Easy-to-Read Version
The king of Israel was walking on the wall around the city. A woman shouted out to him. She said, "My lord and king, please help me!"
George Lamsa Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help me, my lord, O king.
Good News Translation
The king of Israel was walking by on the city wall when a woman cried out, "Help me, Your Majesty!"
Lexham English Bible
It happened that the king of Israel was crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Literal Translation
And it happened, the king of Israel was passing by on the wall. And a woman cried to him, saying, Save, my lord, O king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge of Israel wente vnto the wall, a woman cried vnto him and sayde: Helpe me my lorde O kynge.
American Standard Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Bible in Basic English
And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king.
Bishop's Bible (1568)
And as the king of Israel was goyng vpon the wal, there cryed a woman vnto him, saying: Help me my lord O king.
JPS Old Testament (1917)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.'
King James Version (1611)
And as the king of Israel was passing by vpon the wall, there cried a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O king.
English Revised Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Berean Standard Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help me, my lord the king!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng of Israel passide bi the wal, sum womman criede to hym, and seide, My lord the kyng, saue thou me.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.'
Update Bible Version
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
Webster's Bible Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
World English Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
New King James Version
Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Living Translation
One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, "Please help me, my lord the king!"
New Life Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New Revised Standard
Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, "Help, my lord king!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, saying - Save, my lord, O king!
Douay-Rheims Bible
And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord, O king.
Revised Standard Version
Now as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
THE MESSAGE
One day the king of Israel was walking along the city wall. A woman cried out, "Help! Your majesty!"
New American Standard Bible (1995)
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

Contextual Overview

24 And it came to pass after this, that the son of Ader king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria. 25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was valued at fifty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove’s dung at five pieces of silver. 26 And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said to her, Unless the Lord help thee, whence shall I help thee? from the corn-floor, or from the wine-press? 28 And the king said to her, What is the matter with thee? And the woman said to him, This woman said to me, Give thy son, and we will eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. 29 So we boiled my son, and ate him; and I said to her on the second day, Give thy son, and let us eat him: and she has hidden her son. 30 And it came to pass, when the king of Israel heard the words of the woman, that he rent his garments; and he passed by on the wall, and the people saw sackcloth within upon his flesh. 31 And he said, God do so to me and more also, if the head of Elisaie shall stand upon him this day. 32 And Elisaie was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and the king sent a man before him: before the messenger came to him, he also said to the elders, Do ye see that this son of a murderer has sent to take away my head? See, as soon as the messenger shall have come, shut the door, and forcibly detain him at the door: is not the sound of his master’s feet behind him? 33 While he was yet speaking with them, behold, a messenger came to him: and he said, Behold, this evil is of the Lord; why should I wait for the Lord any longer?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my lord: 2 Samuel 14:4, Isaiah 10:3, Luke 18:3, Acts 21:28

Reciprocal: Genesis 47:18 - General 2 Kings 4:2 - What shall I 2 Kings 8:3 - General 2 Kings 8:5 - My lord Job 21:4 - if it were Psalms 107:12 - and there Jeremiah 19:9 - eat the Lamentations 4:3 - the daughter Lamentations 4:10 - hands

Gill's Notes on the Bible

And as the king of Israel was passing by upon the wall, c. To spy out the motion and situation of the enemy, and to give orders for the annoyance of them, and to see that his soldiers did their duty:

there cried a woman to him, saying, help, my lord, O king desired his assistance and help in a cause depending between her and another woman.

Barnes' Notes on the Bible

The walls of fortified towns had a broad space at the top, protected toward the exterior by battlements, along which the bulk of the defenders were disposed, and from which they hurled their missiles and shot their arrows. The king seems to have been going his rounds, to inspect the state of the garrison and the defenses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile