Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

2 Samuel 5:1

And all the tribes of Israel come to David to Chebron, and they said to him, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Hebron;   Israel;   Thompson Chain Reference - Hebron;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Ephraim;   Hebron;   Israel;   Judah, tribe and kingdom;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   David;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Jerusalem;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Bone;   David;   Flesh;   Gilead (1);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Blood-Relationship;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.
Hebrew Names Version
Then came all the tribes of Yisra'el to David to Hevron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
King James Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Lexham English Bible
So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we are, we are your flesh and blood.
English Standard Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
New Century Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said to him, "Look, we are your own family.
New English Translation
All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!
Amplified Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
New American Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
Geneva Bible (1587)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and said thus, Beholde, we are thy bones and thy flesh.
Legacy Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
Contemporary English Version
Israel's leaders met with David at Hebron and said, "We are your relatives.
Complete Jewish Bible
Then all the tribes of Isra'el came to David in Hevron and said, "Here, we are your own flesh and bone.
Darby Translation
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Easy-to-Read Version
All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!
George Lamsa Translation
THEN all the tribes of Israel came to David at Hebron and said to him, Behold, we are your flesh and your bone.
Good News Translation
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and said to him, "We are your own flesh and blood.
Literal Translation
And all the tribes of Israel came to David, to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and we are your flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the trybes of Israel came to Dauid vnto Hebron, and sayde: Beholde, we are thy bone and thy flesh.
American Standard Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Bible in Basic English
Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh.
Bishop's Bible (1568)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and sayde thus: Beholde, we are thy bone, and thy fleshe.
JPS Old Testament (1917)
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spoke, saying: 'Behold, we are thy bone and thy flesh.
King James Version (1611)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone, and thy flesh.
English Revised Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Berean Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Here we are, your own flesh and blood.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the lynagis of Israel camen to Dauid, in Ebron, and seiden, Lo! we ben thi boon and thi fleisch.
Young's Literal Translation
And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we [are] thy bone and thy flesh;
Update Bible Version
Then all the tribes of Israel came to David to Hebron, and spoke, saying, Look, we are your bone and your flesh.
Webster's Bible Translation
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
World English Bible
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
New King James Version
1 Chronicles 11:1-3">[xr] Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.
New Living Translation
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
New Life Bible
Then all the families of Israel came to David at Hebron and said, "See, we are your bone and your flesh.
New Revised Standard
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Look, we are your bone and flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.
Douay-Rheims Bible
Then all the tribes of Israel came to David in Hebron, saying: Behold we are thy bone and thy flesh.
Revised Standard Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
THE MESSAGE
Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, "Look at us—your own flesh and blood! In time past when Saul was our king, you were the one who really ran the country. Even then God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and you'll be the prince.'"
New American Standard Bible (1995)
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.

Contextual Overview

1 And all the tribes of Israel come to David to Chebron, and they said to him, Behold, we are thy bone and thy flesh. 2 And heretofore Saul being king over us, thou was he that didst lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be for a leader to my people Israel. 3 And all the elders of Israel come to the king to Chebron; and king David made a covenant with them in Chebron before the Lord; and they anoint David king over all Israel. 4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. 5 Seven years and six months he reigned in Chebron over Juda, and thirty-three years he reigned over all Israel and Juda in Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

came: 1 Chronicles 11:1-3, 1 Chronicles 12:23-40

we: 2 Samuel 19:13, Genesis 29:14, Deuteronomy 17:15, Judges 9:2, Ephesians 5:30, Hebrews 2:14

Reciprocal: Genesis 2:23 - bone Genesis 35:27 - Mamre Deuteronomy 33:7 - let his hands Joshua 10:36 - Hebron Joshua 21:11 - is Hebron 2 Samuel 2:1 - Hebron 2 Samuel 2:32 - went 2 Samuel 3:12 - my hand 2 Samuel 6:1 - General 2 Samuel 16:18 - General 2 Samuel 19:12 - my bones 2 Samuel 19:42 - Because 2 Samuel 19:43 - ten parts 2 Samuel 22:44 - delivered Psalms 18:38 - General Psalms 18:43 - from Psalms 60:6 - divide Psalms 118:10 - All nations Psalms 141:6 - they shall hear

Cross-References

Genesis 2:4
This is the book of the generation of heaven and earth, when they were made, in the day in which the Lord God made the heaven and the earth,
Genesis 5:26
And Mathusala lived after his begetting Lamech eight hundred and two years, and begot sons and daughters.
Genesis 5:27
And all the days of Mathusala which he lived, were nine hundred and sixty and nine years, and he died.
Genesis 6:9
But Noe found grace before the Lord God.
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood.
1 Chronicles 1:1
Adam, Seth, Enos,
Ecclesiastes 7:29
which my soul sought after, but I found not: for I have found one man of a thousand; but a woman in all these I have not found.
Ecclesiastes 12:1
And remember thy Creator in the days of thy youth, before the days of evil come, and the years overtake thee in which thou shalt say, I have no pleasure in them.

Gill's Notes on the Bible

Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron,.... All the rest of the tribes, save the tribe of Judah, who had made him king over them in Hebron seven years ago. These were ambassadors sent in the name of the several tribes to him, quickly after the deaths of Abner and Ishbosheth; from having any hand in which David had sufficiently cleared himself, and which had tended to reconcile the minds of the people of Israel to him:

and spake, saying, we [are] thy bone and thy flesh; for though he was of the tribe of Judah, yet as all the tribes sprung from one man, they were all one bone, flesh, and blood; all nearly related to each other, all of the same general family of which David was; and so, according to their law, a fit person to be their king, Deuteronomy 16:18; and from whom they might expect clemency and tenderness, being so near akin to them.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The chronicler adds some interesting details 2Sa. 12:23-40 of the manner in which the various tribes from both sides of the Jordan came to Hebron to make David king, and of the joyful festivities on the occasion. The consummation to which events in God’s Providence had been leading had now come. Saul and Jonathan, Abner and Ish-bosheth, were dead; David was already head of a very large portion of Israel; the Philistines, and perhaps the remnant of the Canaanites, were restless and threatening; and it was obviously the interest of the Israelite nation to unite themselves under the sovereignty of the valiant and virtuous son of Jesse, their former deliverer, and the man designated by the word of God as their Captain and Shepherd. Accordingly he was at once anointed king over all Israel (compare 2 Samuel 2:4 note).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The elders of ad the tribes of Israel come and anoint David

king over all Israel, 1-5.

He goes against the Jebusites, and takes the strong hold of

Zion, and afterwards the city itself; which is called the

city of David, 6-9.

David's prosperity, and friendship with Hiram, king of Tyre,

10-12.

He takes more concubines, and begets several sons and daughters,

13-16.

The Philistines gather together against him in the valley of

Rephaim; he defeats them; they abandon their idols, and David

and his men burn them, 17-21.

They assemble once more in the valley of Rephaim, and David

smites them from Geba to Gazer, 22-25.

NOTES ON CHAP. V

Verse 2 Samuel 5:1. Then came all the tribes of Israel — Ish-bosheth the king, and Abner the general, being dead, they had no hope of maintaining a separate kingdom, and therefore thought it better to submit to David's authority. And they founded their resolution on three good arguments:

1. David was their own countryman; We are thy bone and thy flesh.

2. Even in Saul's time David had been their general, and had always led them to victory; Thou wast he that leddest out and broughtest in Israel.

3. God had appointed him to the kingdom, to govern and protect the people; The Lord said to thee, Thou shalt feed my people and be a captain over Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile