Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Amos 7:15

And the Lord took me from the sheep, and the Lord said to me, Go, and prophesy to my people Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amaziah;   Amos;   Call;   Minister, Christian;   Prophecy;   Prophets;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Bethlehem;   Holman Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Education in Bible Times;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Morrish Bible Dictionary - Amos ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Smith Bible Dictionary - A'mos;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Preaching;   Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Follow;   Jeroboam;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amaziah;   Amos;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’”
Hebrew Names Version
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Yisra'el.'
King James Version (1611)
And the Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Goe, prophecie vnto my people Israel.
King James Version
And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
English Standard Version
But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
New American Standard Bible
"But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go prophesy to My people Israel.'
New Century Version
But the Lord took me away from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
Amplified Bible
"But the LORD took me as I followed the flock and the LORD said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'
Geneva Bible (1587)
And the Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD took me from following the flock and the LORD said to me, 'Go prophesy to My people Israel.'
Legacy Standard Bible
But Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.'
Berean Standard Bible
But the LORD took me from following the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'
Contemporary English Version
But the Lord told me to leave my herds and preach to the people of Israel.
Complete Jewish Bible
But Adonai took me away from following the flock, and Adonai said to me, ‘Go, prophesy to my people Isra'el.'
Darby Translation
And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Easy-to-Read Version
I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
George Lamsa Translation
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy against my people Israel.
Good News Translation
But the Lord took me from my work as a shepherd and ordered me to come and prophesy to his people Israel.
Lexham English Bible
And Yahweh took me from following behind the sheep and goats and Yahweh said to me, "Go, prophesy to my people Israel!
Literal Translation
And Jehovah took me from behind the flock, and Jehovah said to me, Go, prophesy to My people Israel.
American Standard Version
and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Bible in Basic English
And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel.
JPS Old Testament (1917)
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me: Go, prophesy unto My people Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde toke me as I folowed the flocke, and the Lord sayde vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
English Revised Version
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
World English Bible
and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord took me, whanne Y suede the floc; and the Lord seide to me, Go, and profesie thou to my puple Israel.
Update Bible Version
and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, Go, prophesy to my people Israel.
Webster's Bible Translation
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy to my people Israel.
New English Translation
Then the Lord took me from tending flocks and gave me this commission, ‘Go! Prophesy to my people Israel!'
New King James Version
Then the LORD took me as I followed the flock, And the LORD said to me, "Go, prophesy to My people Israel.'
New Living Translation
But the Lord called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.'
New Life Bible
But the Lord took me from following the flock and said to me, ‘Go and speak in My name to My people Israel.'
New Revised Standard
and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh, took me away, from following the flock, - and Yahweh, said unto me, Go prophesy against my people Israel.
Douay-Rheims Bible
And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.
Revised Standard Version
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
Young's Literal Translation
and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
the LORDE toke me, & sayde vnto me: Go thy waye, and prophecy vnto my people of Israel.

Contextual Overview

10 Then Amasias the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos is forming conspiracies against thee in the midst of the house of Israel: the land will be utterly unable to bear all his words. 11 For thus says Amos, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be led away captive from his land. 12 And Amasias said to Amos, Go, seer, remove thou into the land of Juda, and live there, and thou shalt prophesy there: 13 but thou shalt no longer prophesy at Bethel: for it is the king’s sanctuary, and it is the royal house. 14 And Amos answered, and said to Amasias, I was not a prophet, nor the son of a prophet; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruits. 15 And the Lord took me from the sheep, and the Lord said to me, Go, and prophesy to my people Israel. 16 And now hear the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not to Israel, and raise not a tumult against the house of Jacob. 17 Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be measured with the line; and thou shalt die in an unclean land; and Israel shall be led captive out of his land. Thus has the Lord God shewed me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took: 2 Samuel 7:8, Psalms 78:70-72, Matthew 4:18, Matthew 4:19, Matthew 9:9

as I followed: Heb. from behind

Go: Jeremiah 1:7, Ezekiel 2:3, Ezekiel 2:4, Luke 24:46-48, Acts 1:8, Acts 4:20, Acts 5:20, Acts 5:29-32

Reciprocal: Genesis 4:2 - And Abel Genesis 47:3 - What is Exodus 3:1 - kept 1 Samuel 16:19 - with the sheep 1 Chronicles 17:7 - I took thee Psalms 131:1 - neither Proverbs 30:3 - neither Jeremiah 13:15 - for Jeremiah 17:16 - I have Jeremiah 26:12 - The Lord Matthew 15:5 - ye say John 3:27 - A man John 7:15 - letters 1 Corinthians 9:16 - for

Cross-References

Genesis 7:19
And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven.
Genesis 7:20
Fifteen cubits upwards was the water raised, and it covered all the high mountains.
Isaiah 11:6
And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord took me as I followed the flock,.... Or "from behind" it u; a description of a shepherd, such an one Amos was, and in this employ when the Lord called him, and took him to be a prophet; he did not seek after it, nor did he take this honour to himself; by which it appears that his mission was divine, and that he did not enter on this work with lucrative views: thus God took David in a like state of life, and made him king of Israel; and Elisha from the plough, and made him a prophet: and Christ several of his disciples from being fishermen, and made them fishers of men, or ministers of the word; and so their call appeared more clear and manifest;

and the Lord said unto me; in a vision or dream by night; or by an articulate voice he heard; or by an impulse upon his spirit, which comes from the Spirit of God:

go, prophesy unto my people Israel; for so they were by profession, and notwithstanding their apostasy; as yet they were not tallied "Loammi", Hosea 1:9; to these the prophet was bid to go out of the land of Judea, where he was a herdsman, and prophesy in the name of the Lord to them; wherefore what he did was in obedience to the command of God, and he did but his duty; and what he in this verse and Amos 7:14 declares, is a sufficient vindication of himself, his character, and conduct; and having done this, he has something to say to the priest, as follows.

u מאתרי צאן "de post pecus", Montanus; "de post gregem", Vatablus; "a post gregem", Liveleus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile