the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Daniel 2:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Bavel.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
Because of this, the king became angry and extremely furious, and he gave orders to kill all the wise men of Babylon.
When the king heard their answer, he became very angry. He ordered that all the wise men of Babylon be killed.
Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
For this cause the king was angrie and in great furie, and commanded to destroy all the wise men of Babel.
Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
This response made the king so angry and furious that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
This made the king so angry that he gave orders for every wise man in Babylonia to be put to death, including Daniel and his three friends.
At this the king flew into a rage and ordered all the sages of Bavel put to death.
For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
When the king heard that, he became very angry. So he gave an order for all the wise men of Babylon to be killed.
Then the king was exceedingly furious, and he commanded angrily that all the wise men of Babylon should be destroyed.
At that, the king flew into a rage and ordered the execution of all the royal advisers in Babylon.
Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said that all the wise men of Babylon are to be destroyed.
Then the king was enraged and angered. And he commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.
For ye which cause the kynge was wroth with greate indignacio, and comaunded to destroye all the wyse men at Babilon:
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
For this cause the King was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
For the which cause the king was wroth with great indignation, & commaunded to destroy al the wise men at Babylon.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
And whanne this word was herd, the kyng comaundide, in woodnesse and in greet ire, that alle the wise men of Babiloyne schulden perische.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
For this reason the king was angry and very furious, and gave the command to destroy all the wise men of Babylon.
The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed.
Because of this the king became very angry and said that all the wise men of Babylon must be destroyed.
Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
For this cause, the king, was provoked and exceedingly indignant, - and gave word to destroy all the wise men of Babylon;
Upon hearing this, the king in fury, and in great wrath, commanded that all the wise men of Babylon should be put to death.
Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;
That set the king off. He lost his temper and ordered the whole company of Babylonian wise men killed. When the death warrant was issued, Daniel and his companions were included. They also were marked for execution.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 3:13, Job 5:2, Psalms 76:10, Proverbs 16:14, Proverbs 19:12, Proverbs 20:2, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Proverbs 29:22, Matthew 2:16, Matthew 5:22
Reciprocal: 1 Samuel 22:16 - Thou shalt Esther 1:12 - was the king Esther 1:13 - the wise Esther 6:13 - said his wise Daniel 2:24 - Destroy Daniel 3:6 - the same Daniel 5:19 - whom he would he slew Matthew 20:25 - exercise dominion
Cross-References
and the fourth row, a chrysolite, and a beryl, and an onyx stone, set round with gold, bound together with gold: let them be according to their row.
And the blue that was left, and the purple, and the scarlet they made into garments of ministry for Aaron, so that he should minister with them in the sanctuary;
And the manna is as coriander seed, and the appearance of it the appearance of hoar-frost.
Neither shall it be compared with gold of Sophir, with the precious onyx and sapphire.
Thou wast in the delight of the paradise of God; thou hast bound upon thee every precious stone, the sardius, and topaz, and emerald, and carbuncle, and sapphire, and jasper, and silver, and gold, and ligure, and agate, and amethyst, and chrysolite, and beryl, and onyx: and thou hast filled thy treasures and thy stores in thee with gold.
Gill's Notes on the Bible
For this cause the king was angry, and very furious,.... Not only because they could not tell his dream, and the interpretation of it; but because they represented him as requiring a thing unreasonable and impossible, which had never been done by any potentate but himself, and could never be answered but by the gods: this threw him into an excess of wrath and fury; which in those tyrannical and despotic princes was exceeding great and terrible:
and commanded to destroy all the wise men of Babylon; not only those that were now in his presence, but all others; concluding from this instance that they were an useless set of men, yea, deceivers and impostors.
Barnes' Notes on the Bible
For this cause the king was angry - Because they failed in explaining the subject which had been referred to them. It is true that his anger was unjust, for their profession did not imply that they would undertake to explain what he demanded, but his wrath was not unnatural. His mind was alarmed, and he was troubled. He believed that what he had seen in his dream foreboded some important events, and, as an arbitrary sovereign, unaccustomed to restrain his anger or to inquire into the exact jusrice of matters which excited Iris indignation, it was not unnatural that he should resolve to wreak his vengeance on all who made any pretensions to the arts of divining.
And very furious - Wrought up to the highest degree of passion. Chaldee, “Much enraged.” It was not a calm and settled purpose to execute his threat, but a purpose attended with a high degree of excitement.
And commanded to destroy all the wise men of Babylon - That is, all who made pretensions to this kind of wisdom; all who came under the wellknown denomination of “wise men,” or “sages.” He had called that class before him Daniel 2:2; he had demanded of them an explanation of his dream; he had been assured by the leading men among them, the Chaldeans Daniel 2:10-11, that they could not recall his dream; and, as he supposed that all who could be relied on in such a case had failed, he resolved to cut them off as impostors.
Where Daniel was at this time is not known. It would seem, however, that from some reason he had not been summoned before the king with the others, probably because, although he had shown himself to be eminently endowed with wisdom Daniel 1:20, he had not yet made any pretensions to this kind of knowledge, and was not numbered with the Magi, or Chaldeans. When, however, the decree went forth that “all” the “wise men of Babylon” should be slain, the exhibition of wisdom and knowledge made by him Daniel 1:18-20 was recollected, and the executioners of the sentence supposed that tie and his companions were included in the general instructions. Whether the word “Babylon” here relates to the city of Babylon, or to the whole realm, there is no certain way of determining. Considering, however, the character of Oriental despotisms, and the cruelty to which absolute sovereigns have usually been transported in their passion, there would be no improbability in supposing that the command included the whole realm, though it is probable that most of this class would be found in the capital.