Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Daniel 2:24

And Daniel came to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him; Destroy not the wise men of Babylon, but bring me in before the king, and I will declare the interpretation to the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arioch;   Babylon;   Interpreter;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dream;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Daniel;   Dream;   Holman Bible Dictionary - Arioch;   Daniel, Book of;   Executioner;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heres;   Hushim;   Morrish Bible Dictionary - Arioch ;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Magi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ordain;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.”
Hebrew Names Version
Therefore Daniyel went in to Aryokh, whom the king had appointed to destroy the wise men of Bavel; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Bavel; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
King James Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
English Standard Version
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show the king the interpretation."
New American Standard Bible
Thereupon, Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to kill the wise men of Babylon; he went and said this to him: "Do not kill the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."
New Century Version
Then Daniel went to Arioch, the man King Nebuchadnezzar had chosen to kill the wise men of Babylon. Daniel said to him, "Don't put the wise men of Babylon to death. Take me to the king, and I will tell him what his dream means."
Amplified Bible
So Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said this to him: "Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will reveal to the king the interpretation [of his dream]."
Geneva Bible (1587)
Therefore Daniel went vnto Arioch, whome the King had ordeyned to destroy the wise men of Babel: he went and sayde thus vnto him, Destroy not the wise men of Babel, but bring me before the King, and I will declare vnto the King the interpretation.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: "Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."
Berean Standard Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, "Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
Contemporary English Version
Daniel went back to Arioch, the official in charge of executing the wise men. Daniel said, "Don't kill those men! Take me to the king, and I will explain the meaning of his dream."
Complete Jewish Bible
So Dani'el went to see Aryokh, whom the king had charged with destroying the sages of Bavel, and said to him, "Don't destroy the sages of Bavel! Bring me before the king, and I will give the king the interpretation."
Darby Translation
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Easy-to-Read Version
Then Daniel went to Arioch, the man who King Nebuchadnezzar had chosen to kill the wise men of Babylon. Daniel said to Arioch, "Don't kill the wise men of Babylon. Take me to the king. I will tell him what his dream means."
George Lamsa Translation
And in that very hour Daniel went to Arioch, whom the king had ordered to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke thus to him: Destroy not the wise men of Babylon; but bring me in before the king and I will show the king the interpretation.
Good News Translation
So Daniel went to Arioch, whom the king had commanded to execute the royal advisers. He said to him, "Don't put them to death. Take me to the king, and I will tell him what his dream means."
Lexham English Bible
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and thus he said to him: "You must not destroy the wise men of Babylon; take me in before the king and I will give the explanation to the king."
Literal Translation
Then Daniel went in to Arioch, whom the king had chosen to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him, Do not destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show the meaning to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon this wente Daniel in vnto Arioch, whom the kinge had ordened to destroye the wyse at Babilon: he wente vnto him, and sayde: destroye not soch as are wyse in Babilon, but bringe me in vnto the kynge, and I shal shewe the kynge the interpretacion.
American Standard Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation.
Bible in Basic English
For this reason Daniel went to Arioch, to whom the king had given orders for the destruction of the wise men of Babylon, and said to him, Do not put to death the wise men of Babylon: take me in before the king and I will make clear to him the sense of the dream.
JPS Old Testament (1917)
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: 'Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will declare unto the king the interpretation.'
King James Version (1611)
Therefore Daniel went in vnto Arioch whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus vnto him, Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew vnto the king the interpretation.
Bishop's Bible (1568)
Upon this went Daniel in vnto Arioch, whom the king had ordeined to destroy the wise men at Babylon: he went and sayde thus vnto him, Destroy not the wyse men of Babylon, but bring me before the king, and I shall shewe the king the interpretation.
English Revised Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
World English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir these thingis Danyel entride to Ariok, whom the kyng hadde ordeyned, that he schulde leese the wise men of Babiloyne, and thus he spak to hym, Leese thou not the wise men of Babiloyne; leede thou me in bifor the siyt of the kyng, and Y schal telle the soilyng to the kyng.
Update Bible Version
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
Webster's Bible Translation
Therefore Daniel went into Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise [men] of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise [men] of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
New English Translation
Then Daniel went in to see Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came and said to him, "Don't destroy the wise men of Babylon! Escort me to the king, and I will disclose the interpretation to him!"
New King James Version
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; take me before the king, and I will tell the king the interpretation."
New Living Translation
Then Daniel went in to see Arioch, whom the king had ordered to execute the wise men of Babylon. Daniel said to him, "Don't kill the wise men. Take me to the king, and I will tell him the meaning of his dream."
New Life Bible
So Daniel went in to Arioch, whom the king had told to kill the wise men of Babylon. He went and said to him, "Do not kill the wise men of Babylon! Take me to the king, and I will tell him what his dream means."
New Revised Standard
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him, "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will give the king the interpretation."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Daniel entered in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, - he went in, and, thus, he said unto him, The wise men of Babylon, do not thou destroy, bring me in before the king, and, the interpretation - unto the king, will I declare.
Douay-Rheims Bible
After this Daniel went in to Arioch, to whom the king had given orders to destroy the wise men of Babylon, and he spoke thus to him: Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will tell the solution to the king.
Revised Standard Version
Therefore Daniel went in to Ar'i-och, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him, "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show the king the interpretation."
Young's Literal Translation
Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, `The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.'
THE MESSAGE
So Daniel went back to Arioch, who had been put in charge of the execution. He said, "Call off the execution! Take me to the king and I'll interpret his dream."

Contextual Overview

24 And Daniel came to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, and said to him; Destroy not the wise men of Babylon, but bring me in before the king, and I will declare the interpretation to the king. 25 Then Arioch in haste brought in Daniel before the king, and said to him, I have found a man of the children of the captivity of Judea, who will declare the interpretation to the king. 26 And the king answered and said to Daniel, whose name was Baltasar, Canst thou declare to me the dream which I saw, and the interpretation thereof? 27 And Daniel answered before the king, and said, The mystery which the king asks the explanation of is not in the power of the wise men, magicians, enchanters, or soothsayers to declare to the king. 28 But there is a God in heaven revealing mysteries, and he has made known to king Nabuchodonosor what things must come to pass in the last days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are as follows, 29 O king: thy thoughts upon thy bed arose as to what must come to pass hereafter: and he that reveals mysteries has made known to thee what must come to pass. 30 Moreover, this mystery has not been revealed to me by reason of wisdom which is in me beyond all others living, but for the sake of making known the interpretation to the king, that thou mightest know the thoughts of thine heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Arioch: Daniel 2:15

Destroy: Daniel 2:12, Daniel 2:13, Acts 27:24

Reciprocal: Daniel 2:36 - General Daniel 2:45 - thou sawest Acts 12:24 - General

Cross-References

Genesis 2:1
And the heavens and the earth were finished, and the whole world of them.
Genesis 2:2
And God finished on the sixth day his works which he made, and he ceased on the seventh day from all his works which he made.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it he ceased from all his works which God began to do.
Genesis 2:4
This is the book of the generation of heaven and earth, when they were made, in the day in which the Lord God made the heaven and the earth,
Genesis 2:6
But there rose a fountain out of the earth, and watered the whole face of the earth.
Genesis 2:7
And God formed the man of dust of the earth, and breathed upon his face the breath of life, and the man became a living soul.
Genesis 2:9
And God made to spring up also out of the earth every tree beautiful to the eye and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of learning the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
And a river proceeds out of Edem to water the garden, thence it divides itself into four heads.
Genesis 2:11
The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good, there also is carbuncle and emerald.

Gill's Notes on the Bible

Therefore Daniel went in unto Arioch,.... Into his apartments at court, or wherever he was in quest of the wise men, of which Daniel had knowledge; this he did as soon as the secret was revealed to him, though not before he had given thanks to God:

whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon; this is a description of Arioch, from the office assigned him by King Nebuchadnezzar, who had appointed him to see this his will and pleasure accomplished:

he went and said thus unto him, destroy not the wise men of Babylon: that is, do not go on to destroy them, for some he had destroyed; this Daniel said, not from any special love he bore them, though some of them might have been his preceptors in the language and literature of the Chaldeans, and so he might have a natural affection for them, and indeed might say this out of common humanity; but this did not arise from any love he had to their wicked arts, which he abhorred, but from love of justice; for, however wicked these men might be, or however deserving of death on other accounts, yet not on this account, for not doing what was impossible for them to do:

bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation; that is, of the dream, and that itself: by this it seems that Daniel, as yet, was not so well known at court, nor of so much esteem and authority there, as to go in to the king of himself, but needed one to introduce him; and which confirms what has been supposed on Daniel 2:16.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore Daniel went in, unto Arioch - In view of the fact that the matter was now disclosed to him, he proposed to lay it before the king. This of course, he did not do directly, but through Arioch, who was entrusted with the execution of the decree to slay the wise men of Babylon. That officer would naturally have access to the king, and it was proper that a proposal to arrest the execution of the sentence should be made through his instrumentality. The Chaldee דנה כל־קבל kôl-qebēl denâh is, properly, “on this whole account “ - or, “on this whole account because” - in accordance with the usually full and pleonastic mode of writing particles, Similar to the German “alldieweil,” or the compound English “forasmuch as.” The meaning is, that in view of the whole matter, he sought to lay the case before the king.

Destroy not the wise men of Babylon - That is, “Stay the execution of the sentence on them. Though they have failed to furnish the interpretation demanded, yet, as it can now be given, there is no occasion for the exercise of this severity.” The ground of the sentence was that they could not interpret the dream. As the execution of the sentence involved Daniel and his friends, and as the reason why it was passed at all would now cease by his being able to furnish the required explanation, Daniel felt that it was a matter of mere justice that the execution of the sentence should cease altogether.

Bring me in before the king - It would seem from this that Daniel did not regard himself as having free access to the king, and he would not unceremoniously intrude himself into his presence. This verse confirms the interpretation given of Daniel 2:16, and makes it in the highest degree probable that this was the first occasion on which he was personally before the king in reference to this matter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. Destroy not the wise men] The decree was suspended till it should be seen whether Daniel could tell the dream, and give its interpretation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile