Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Daniel 8:12

And a sin-offering was given for the sacrifice, and righteousness was cast down to the ground; and it practised, and prospered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   The Topic Concordance - Abomination;   Empires/world Powers;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Macedonian Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Shushan;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Daily Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Gog;   Idol;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Thessalonians, Second Epistle to the;   Truth;   Morrish Bible Dictionary - Antiochus ;   Horns;   People's Dictionary of the Bible - Darius;   Ulai;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;   Simeon B. Pazzi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the rebellion, the army was given up, together with the regular sacrifice. The horn threw truth to the ground and was successful in what it did.
Hebrew Names Version
The host was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.
King James Version
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
English Standard Version
And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper.
New American Standard Bible
And because of an offense the army will be given to the horn along with the regular sacrifice; and it will hurl truth to the ground and do as it pleases and be successful.
New Century Version
Because there was a turning away from God, the people stopped the daily sacrifices. Truth was thrown down to the ground, and the horn was successful in everything it did.
Amplified Bible
Because of the transgression [of God's people—their irreverence and ungodliness] the host will be given over to the wicked horn, along with the regular sacrifice; and righteousness and truth will be flung to the ground, and the horn will do as it pleases [by divine permission] and prosper.
Geneva Bible (1587)
And a time shall be giuen him ouer the dayly sacrifice for the iniquitie: and it shall cast downe the trueth to the ground, and thus shall it doe, and prosper.
New American Standard Bible (1995)
And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper.
Berean Standard Bible
And on account of rebellion, the host and the daily sacrifice were given over to the horn, and it flung truth to the ground and prospered in whatever it did.
Complete Jewish Bible
Through sin, the army was put in its power, along with the regular burnt offering. It flung truth on the ground as it acted and prospered.
Darby Translation
And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
Easy-to-Read Version
Because of this sin, the daily sacrifices were stopped. Truth was thrown down to the ground. The little horn did these things and was very successful.
George Lamsa Translation
And a host was given to him against the continual sacrifice by reason of transgression, and the holy thing was cast down to the ground, and the horn went ahead and prospered.
Good News Translation
People sinned there instead of offering the proper daily sacrifices, and true religion was thrown to the ground. The horn was successful in everything it did.
Lexham English Bible
And on account of transgression, the host was given over to the horn in addition to the regular burnt offering. And it cast down truth to the ground, and it acted, and it had success.
Literal Translation
And a host was given with the regular sacrifice because of transgression. And it threw the truth down to the ground, and it worked and prospered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And a certayne season was geuen vnto it, agaynst the daylie offeringe (because of wickednesse) that it might cast downe the verite to the grounde, and so to prospere in all thinges, that it went aboute.
American Standard Version
And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
Bible in Basic English
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. against the regular burned offering; and Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. crushed down to the earth, and it did its pleasure and things went well for it.
JPS Old Testament (1917)
And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it wrought, and prospered.
King James Version (1611)
And an hoste was giuen him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast downe the trueth to the ground, and it practised, and prospered.
Bishop's Bible (1568)
And power was geuen vnto it ouer the dayly [sacrifice] for the iniquitie, and it shall cast downe the trueth to the grounde: and thus shall it do, and prosper.
English Revised Version
And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
World English Bible
The host was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe strengthe was youun to hym ayens the contynuel sacrifice for synnes, and treuthe schal be cast doun in erthe; and he schal haue prosperite, and schal do.
Update Bible Version
And the host was given over [to it] together with the continual [burnt-offering] through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.
Webster's Bible Translation
And a host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.
New English Translation
The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
New King James Version
Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered.
New Living Translation
The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.
New Life Bible
Because of sin, the army of heaven and the burnt gifts were given over to the horn. It did well in whatever it wanted to do, and truth was thrown to the ground.
New Revised Standard
Because of wickedness, the host was given over to it together with the regular burnt offering; it cast truth to the ground, and kept prospering in what it did.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, a host, was set over the continual ascending-sacrifice , by transgression, - and faithfulness, was cast down, to the ground, and so he acted with effect, and succeeded.
Douay-Rheims Bible
And strength was given him against the continual sacrifice, because of sins: and truth shall be cast down on the ground, and he shall do and shall prosper.
Revised Standard Version
And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and truth was cast down to the ground, and the horn acted and prospered.
Young's Literal Translation
And the host is given up, with the continual [sacrifice], through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.

Contextual Overview

1 In the third year of the reign of king Baltasar a vision appeared to me, even to me Daniel, after that which appeared to me at the first. 2 And I was in Susa the palace, which is in the land of Ælam, and I was on the bank of Ubal. 3 And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a ram standing in front of the Ubal; and he had high horns; and one was higher than the other, and the high one came up last. 4 And I saw the ram butting westward, and northward, and southward; and no beast could stand before him, and there was none that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great. 5 And I was considering, and, behold, a he-goat came from the south-west on the face of the whole earth, and touched not the earth: and the goat had a horn between his eyes. 6 And he came to the ram that had the horns, which I had seen standing in front of the Ubal, and he ran at him with the violence of his strength. 7 And I saw him coming up close to the ram, and he was furiously enraged against him, and he smote the ram, and broke both his horns: and there was no strength in the ram to stand before him, but he cast him on the ground, and trampled on him; and there was none that could deliver the ram out of his hand. 8 And the he-goat grew exceedingly great: and when he was strong, his great horn was broken; and four other horns rose up in its place toward the four winds of heaven. 9 And out of one of them came forth one strong horn, and it grew very great toward the south, and toward the host: 10 and it magnified itself to the host of heaven; and there fell to the earth some of the host of heaven and of the stars, and they trampled on them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an host was given him against the daily sacrifice: or, the host was given over for the transgression against the daily sacrifice. Daniel 11:31-35, Revelation 13:7

and it cast: Psalms 119:43, Psalms 119:142, Isaiah 59:14, 2 Thessalonians 2:10-12

and it practiced: Daniel 8:4, Daniel 11:28, Daniel 11:36, 1 Samuel 23:9, Job 12:6, Jeremiah 12:1, Revelation 13:11-17

Reciprocal: Psalms 37:12 - plotteth Jeremiah 48:26 - for he Daniel 7:21 - General Daniel 8:11 - the daily Daniel 8:13 - the vision Daniel 8:24 - shall prosper Daniel 12:11 - the time 2 Thessalonians 2:4 - sitteth

Cross-References

Genesis 8:2
And the fountains of the deep were closed up, and the flood-gates of heaven, and the rain from heaven was withheld.
Genesis 8:3
And the water subsided, and went off the earth, and after an hundred and fifty days the water was diminished, and the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat.
Genesis 8:5
And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen.
Genesis 8:6
And it came to pass after forty days Noe opened the window of the ark which he had made.
Genesis 8:7
And he sent forth a raven; and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth.
Genesis 8:8
And he sent a dove after it to see if the water had ceased from off the earth.
Genesis 8:10
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove from the ark.
Psalms 27:14
Wait on the Lord: be of good courage, and let thy heart be strengthened: yea wait on the Lord.
Isaiah 8:17
And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him.
Isaiah 25:9
And in that day they shall say, behold our God in whom we have trusted, and he shall save us: this is the Lord; we have waited for him, and we have exulted, and will rejoice in our salvation.

Gill's Notes on the Bible

And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression,.... Which some interpret of a garrison of soldiers placed by Antiochus, through his sin and wickedness, to hinder the oblation of the daily sacrifice, as Grotius: others, of a host of apostates among the Jews, who advised Antiochus against the daily sacrifice, and to kill swine, and offer them on the altar, as Jacchiades; or rather it may be rendered, "and the host was given over", or "delivered", i.e. to the enemy, "because of the transgression against the daily sacrifice" e; that is, because of the transgression of the priests or the people, in neglecting the daily sacrifice, the host or people of the Jews were delivered up into the hands of Antiochus; or they were delivered up, together with the daily sacrifice, for their sins f. The word צבא is by Jarchi and Ben Melech interpreted a set time, a fixed time which shall have an end; and Calvin inclines to this sense, that though the daily sacrifice would be taken away, because of the transgression of the people, yet it was only for a certain time, and would be restored again when that time was up; and so is spoken for the comfort of the Lord's people:

and it cast down the truth to the ground: that is, the little horn Antiochus, or his host and army; he did all that in him lay to extirpate and abolish true religion and godliness; he cut in pieces the copies of the book of the law, and burnt them, called the law of truth in Malachi 2:6, as Jacchiades observes, and put to death the professors of the truth; and showed all the contempt of true doctrine and worship he was capable of; see the Apocrypha:

"57 And whosoever was found with any the book of the testament, or if any committed to the law, the king's commandment was, that they should put him to death. 58 Thus did they by their authority unto the Israelites every month, to as many as were found in the cities. 59 Now the five and twentieth day of the month they did sacrifice upon the idol altar, which was upon the altar of God. 60 At which time according to the commandment they put to death certain women, that had caused their children to be circumcised.'' (1 Maccabees 1)

and it practised, and prospered; he did what he pleased, and he succeeded in his attempts for a while, there being none to oppose him.

e וצבא תנתן על התמיד בפשע "exercitusque traditus est propter trangressionem contra res circa illud juge sacrificium", Vatablus. f "Et exercitus tradetur una cum sacrificio jugi ob praevaricationem", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

And a host was given him - The Vulgate renders this, “and strength - robur - was given him, etc.” Theodotion, “and sin was permitted - ἐδόθη edothē - against the sacrifice; and this righteousness was cast on the ground; so he acted and was prospered.” Luther renders it, “and such might (or power, macht) was given him.” The Syriac renders it, “and strength was given him, etc.” Bertholdt renders it, Statt jenes stellte man den Greuel auf, “instead of this (the temple) there was set up an abomination.” Dathe, “and the stars were delivered to him” - tradita ei fuerunt astra, seu populus Judaicus. Maurer understands it also of the Jewish people, and interprets it, “and an army - exercitus - the people of the Jews was delivered to destruction, at the same time with the perpetual sacrifice, on account of wickedness, that is, for a wicked thing, or for impure sacrifices.” Lengerke renders it, as in our translation, “an host - ein Heer - was Wen up to him at the same time with the daily offering, on account of evil.” The word “host” (צבא tsâbâ') is doubtless to be taken here in the same sense as in Daniel 8:10, where it is connected with heaven - “the host of heaven.” If it refers there to the Jewish people, it doubtless does here, and the appellation is such a one as would not unnaturally be used. It is equivalent to saying “the army of the Lord,” or “the people of the Lord,” and it should have been rendered here “and the host was given up to him;” that is, the people of God, or the holy people were given into his hands.

Against the daily sacrifice - This does not convey any clear idea. Lengerke renders it, sammt den bestandigen opfer - “at the same time with the permanent sacrifice.” He remarks that the preposition על ‛al (rendered in our version against), like the Greek ἐπὶ epi, may denote a connection with anything, or a being with a thing - Zusammenseyn - and thus it would denote a union of time, or that the things occurred together, Genesis 32:11 (12); Hosea 10:14; Amos 3:15. Compare Gesenius (Lexicon) on the word על ‛al, 3. According to this, the meaning is, that the “host,” or the Jewish people, were given to him at the same time, or in connection with the daily sacrifice. The conquest over the people, and the command respecting the daily sacrifice, were simultaneous. Both passed into his hands, and he exercised jurisdiction over them both.

By reason of transgression - - בפשׁע beppâsha‛. That is, all this was on account of the transgression of the people, or on account of abounding iniquity. God gave up the people, and their temple, and their sacrifices, into the hands of Antiochus, on account of the prevailing impiety. Compare 1 Macc. 1:11-16. The author of that book traces all these calamities to the acts of certain wicked men, who obtained permission of Antiochus to introduce pagan customs into Jerusalem, and who actually established many of those customs there.

And it cast down the truth to the ground - The true system of religion, or the true method of worshipping God - represented here as truth in the abstract. So in Isaiah 59:14, it is said: “Truth is fallen in the street, and equity cannot enter.” The meaning here is, that the institutions of the true religion would be utterly prostrate. This was fully accomplished by Antiochus. See 1 Macc. 1.

And it practiced - Hebrew. “it did,” or it acted. That is, it undertook a work, and was successful. So in Psalms 1:3, where the same expression occurs: “And whatsoever he doeth shall prosper.” This was fully accomplished in Antiochus, who was entirely successful in all his enterprises against Jerusalem. See 1 Macc. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 8:12. And a host was given him — That is, power; or perhaps the host of heaven - the priesthood - the whole sacrificial system, by reason of transgression. They had filled up the measure of their iniquities, in rejecting the Lord that bought them; and the daily sacrifice, being no longer of use, was given up with the rest to destruction.

Cast down the truth — Probably the whole Jewish ritual and religion.

Practised, and prospered. — Prosperity or success followed all their acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile