Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Deuteronomy 1:21

behold, the Lord your God has delivered to us the land before you: go up and inherit it as the Lord God of your fathers said to you; fear not, neither be afraid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Scofield Reference Index - Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Hazeroth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - God of the Fathers;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Deuteronomy, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for August 6;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed.
King James Version
Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the Lord God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
Lexham English Bible
See, Yahweh your God has set before you the land; go up and possess it as Yahweh the God of your ancestors said to you; do not fear and do not be dismayed.'
English Standard Version
See, the Lord your God has set the land before you. Go up, take possession, as the Lord , the God of your fathers, has told you. Do not fear or be dismayed.'
New Century Version
Look, here it is! Go up and take it. The Lord , the God of your ancestors, told you to do this, so don't be afraid and don't worry."
New English Translation
Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord , the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!"
Amplified Bible
'Behold, the LORD your God has set the land before you; go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'
New American Standard Bible
'See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, just as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Lord thy God hath layde the land before thee: go vp and possesse it, as the Lord the God of thy fathers hath saide vnto thee: feare not, neither be discouraged.
Legacy Standard Bible
See, Yahweh your God has given over the land before you; go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'
Complete Jewish Bible
Look! Adonai your God has placed the land before you. Go up, take possession, as Adonai , the God of your ancestors, has told you. Don't be afraid, don't be dismayed.'
Darby Translation
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be dismayed.
Easy-to-Read Version
Look, there it is! Go up and take the land for your own. The Lord , the God of your ancestors, told you to do this, so don't be afraid or worry about anything.'
George Lamsa Translation
Behold, the LORD your God has given the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said to you; fear not, neither be terrified.
Christian Standard Bible®
See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as the Lord, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.
Literal Translation
See, Jehovah your God has given the land before you; go up, possess it , as Jehovah the God of your fathers has spoken to you; do not fear or be afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, there the londe before the, which the LORDE thy God hath geue vnto the: Go vp, & conquere it, as ye LORDE God of thy fathers hath sayde vnto the: feare not, and be not discoraged.
American Standard Version
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.
Bible in Basic English
See now, the Lord your God has put the land into your hands: go up and take it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you; have no fear and do not be troubled.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the Lorde thy God hath set the lande before thee: go vp and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath sayd vnto thee: feare not, neither be discouraged.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee; go up, take possession, as the LORD, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.'
King James Version (1611)
Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: Goe vp, and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath said vnto thee: Feare not, neither be discouraged.
English Revised Version
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as the LORD, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.
Berean Standard Bible
See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged."
Wycliffe Bible (1395)
se thou the lond which thi Lord God schal yyue to thee; `stie thou, and welde it, as oure Lord God spak to thi fadris; `nyle thou drede, nether `drede thou in herte ony thing.
Young's Literal Translation
see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted.
Update Bible Version
Look, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed.
Webster's Bible Translation
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up [and] possess [it], as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged.
World English Bible
Behold, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed.
New King James Version
Look, the LORD your God has set the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has spoken to you; do not fear or be discouraged.'
New Living Translation
Look! He has placed the land in front of you. Go and occupy it as the Lord , the God of your ancestors, has promised you. Don't be afraid! Don't be discouraged!'
New Life Bible
See, the Lord your God has set the land in front of you. Go and take it for your own, as the Lord, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or troubled.'
New Revised Standard
See, the Lord your God has given the land to you; go up, take possession, as the Lord , the God of your ancestors, has promised you; do not fear or be dismayed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
See thou - Yahweh thy God hath set before thee the land, - go up - take possession as Yahweh the God of thy fathers hath spoken unto thee, do not fear, neither be dismayed.
Douay-Rheims Bible
See the land which the Lord thy God giveth thee: go up and possess it, as the Lord our God hath spoken to thy fathers: fear not, nor be any way discouraged.
Revised Standard Version
Behold, the LORD your God has set the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has told you; do not fear or be dismayed.'
New American Standard Bible (1995)
'See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'

Contextual Overview

19 And we departed from Choreb, and went through all that great wilderness and terrible, which ye saw, by the way of the mountain of the Amorite, as the Lord our God charged us, and we came as far as Cades Barne. 20 And I said to you, Ye have come as far as the mountain of the Amorite, which the Lord our God gives to you: 21 behold, the Lord your God has delivered to us the land before you: go up and inherit it as the Lord God of your fathers said to you; fear not, neither be afraid. 22 And ye all came to me, and said, Let us send men before us, and let them go up to the land for us; and let them bring back to us a report of the way by which we shall go up, and of the cities into which we shall enter. 23 And the saying pleased me: and I took of you twelve men, one man of a tribe. 24 And they turned and went up to the mountain, and they came as far as the valley of the cluster, and surveyed it. 25 And they took in their hands of the fruit of the land, and brought it to you, and said, The land is good which the Lord our God gives us. 26 Yet ye would not go up, but rebelled against the words of the Lord our God. 27 And ye murmured in your tents, and said, Because the Lord hated us, he has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites, to destroy us. 28 Whither do we go up? and your brethren drew away your heart, saying, It is a great nation and populous, and mightier than we; and there are cities great and walled up to heaven: moreover we saw there the sons of the giants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear not: Deuteronomy 20:1, Numbers 13:30, Numbers 14:8, Numbers 14:9, Joshua 1:9, Psalms 27:1-3, Psalms 46:1, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 41:10, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Luke 12:32, Hebrews 13:6

Reciprocal: Deuteronomy 1:29 - General Joshua 8:1 - Fear not Nehemiah 4:14 - General Amos 2:10 - to possess

Cross-References

Genesis 1:18
and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature according to its kind, quadrupeds and reptiles and wild beasts of the earth according to their kind, and it was so.
Genesis 1:25
And God made the wild beasts of the earth according to their kind, and cattle according to their kind, and all the reptiles of the earth according to their kind, and God saw that they were good.
Genesis 1:26
And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.
Genesis 1:31
And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 6:20
And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be.
Genesis 7:14
And all the wild beasts after their kind, and all cattle after their kind, and every reptile moving itself on the earth after its kind, and every flying bird after its kind,
Genesis 8:17
And all the wild beasts as many as are with thee, and all flesh both of birds and beasts, and every reptile moving upon the earth, bring forth with thee: and increase ye and multiply upon the earth.
Genesis 8:19
And all the wild beasts and all the cattle and every bird, and every reptile creeping upon the earth after their kind, came forth out of the ark.
Genesis 9:7
But do ye increase and multiply, and fill the earth, and have dominion over it.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the Lord thy God hath set the land before thee,.... The land of Canaan, on the borders of which they then were;

:-,

go up; the mountain, by that way of it which was the way the spies went, and up to which some of the Israelites presumed to go when forbidden, they not complying with the call of God:

and possess it, as the Lord God of thy fathers hath said unto thee; as in Deuteronomy 1:8,

fear not, neither be discouraged; though the people of the land were numerous and strong, and their cities large and walled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile