Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Deuteronomy 22:14

and attach to her reproachful words, and bring against her an evil name, and say, I took this woman, and when I came to her I found not her tokens of virginity:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Slander;   Virgin;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Evil;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Marriage;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Name;   Slander;   Token;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Divorce;   Proselyte;   Slander;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman and was intimate with her, but I didn’t find any evidence of her virginity,’
Hebrew Names Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
King James Version
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Lexham English Bible
and he accuses her falsely, and he defames her, and he says ‘This woman I took and I lay with her and I discovered that she was not a virgin,'
English Standard Version
and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,'
New Century Version
he might talk badly about her and give her a bad name. He might say, "I married this woman, but when I had sexual relations with her, I did not find that she was a virgin."
New English Translation
accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"
Amplified Bible
and charges her [without cause] with shameful behavior and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I approached her, I did not find in her evidence of virginity,'
New American Standard Bible
and he charges her with shameful behavior and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her to have evidence of virginity,'
Geneva Bible (1587)
And laye slaunderous thinges vnto her charge, and bring vp an euill name vpon her, and say, I tooke this wife, and when I came to her, I found her not a mayde,
Legacy Standard Bible
and charges her with shameful deeds and brings forth against her a bad name and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'
Contemporary English Version
He might tell ugly lies about her, and say, "I married this woman, but when we slept together, I found out she wasn't a virgin."
Complete Jewish Bible
brings false charges against her and defames her character by saying, ‘I married this woman, but when I had intercourse with her I did not find evidence that she was a virgin';
Darby Translation
and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
Easy-to-Read Version
He might accuse her of doing wrong and say, ‘I married this woman, but when we had sexual relations, I found she was not a virgin.' By saying this against her, people might think bad things about her.
George Lamsa Translation
And give an occasion of speech against her, charging her with adultery, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I lay with her, I found her not a virgin;
Good News Translation
So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married.
Literal Translation
then sets shameful words to charge her, and brings up an evil name on her, and says, I took this woman, and when I came near her, I did not find in her the tokens of virginity.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layeth eny shamefull thinge vnto hir charge, and bryngeth vp an euell name vpon her, and sayeth: I toke this wife, & whan I came to her, I founde her not a mayde.
American Standard Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
Bible in Basic English
And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:
Bishop's Bible (1568)
And lay shamefull thynges vnto her charge, and bryng vp an euyll name vpon her, and say, I toke this wyfe, and when I came to her I founde her not a mayde:
JPS Old Testament (1917)
and lay wanton charges against her, and bring up an evil name upon her, and say: 'I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity';
King James Version (1611)
And giue occasions of speach against her, and bring vp an euill name vpon her, and say, I tooke this woman, and when I came to her, I found her not a mayd:
English Revised Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity:
Berean Standard Bible
and then accuses her of shameful conduct and gives her a bad name, saying, "I married this woman and had relations with her, but I discovered she was not a virgin."
Wycliffe Bible (1395)
and sekith occasiouns bi which he `schal forsake hir, and puttith ayens hir `the werste name, and seith, Y haue take this wijf, and Y entride to hir, and Y foond not hir virgyn; the fadir and modir of hir schulen take
Young's Literal Translation
and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:
Update Bible Version
and lays shameful things to her charge, and brings up an evil name on her, and says, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
Webster's Bible Translation
And give occasions of speech against her, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
World English Bible
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;
New King James Version
and charges her with shameful conduct, and brings a bad name on her, and says, "I took this woman, and when I came to her I found she was not a virgin,'
New Living Translation
and publicly accuses her of shameful conduct, saying, ‘When I married this woman, I discovered she was not a virgin.'
New Life Bible
and says that she did sinful acts and puts her to shame before others and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I found that she had been with another man,'
New Revised Standard
and makes up charges against her, slandering her by saying, "I married this woman; but when I lay with her, I did not find evidence of her virginity."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and raiseth against her occasions of speech, and bringeth upon her an evil name, and saith - This woman, I took, and approached her, and found not that she had the tokens of virginity,
Douay-Rheims Bible
And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:
Revised Standard Version
and charges her with shameful conduct, and brings an evil name upon her, saying, 'I took this woman, and when I came near her, I did not find in her the tokens of virginity,'
New American Standard Bible (1995)
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'

Contextual Overview

13 And if any one should take a wife, and dwell with her, and hate her, 14 and attach to her reproachful words, and bring against her an evil name, and say, I took this woman, and when I came to her I found not her tokens of virginity: 15 then the father and the mother of the damsel shall take and bring out the damsel’s tokens of virginity to the elders of the city to the gate. 16 And the father of the damsel shall say to the elders, I gave this my daughter to this man for a wife; 17 and now he has hated her, and attaches reproachful words to her, saying, I have not found tokens of virginity with thy daughter; and these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall unfold the garment before the elders of the city. 18 And the elders of that city shall take that man, and shall chastise him, 19 and shall fine him a hundred shekels, and shall give them to the father of the damsel, because he has brought forth an evil name against a virgin of Israel; and she shall be his wife: he shall never be able to put her away. 20 But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel; 21 then shall they bring out the damsel to the doors of her father’s house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you. 22 And if a man be found lying with a woman married to a man, ye shall kill them both, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou remove the wicked one out of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 22:19, Exodus 20:16, Exodus 23:1, Proverbs 18:8, Proverbs 18:21, 1 Timothy 5:14

Reciprocal: Genesis 43:18 - seek occasion against us

Cross-References

Genesis 22:4
on the third day; and Abraam having lifted up his eyes, saw the place afar off.
Genesis 22:5
And Abraam said to his servants, Sit ye here with the ass, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped we will return to you.
Genesis 22:8
And Abraam said, God will provide himself a sheep for a whole-burnt-offering, my son. And both having gone together,
Genesis 22:10
And Abraam stretched forth his hand to take the knife to slay his son.
Genesis 22:13
And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.
Genesis 22:14
And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen.
Genesis 22:17
surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is by the shore of the sea, and thy seed shall inherit the cities of their enemies.
Genesis 28:19
And he called the name of that place, the House of God; and the name of the city before was Ulam-luz.
Genesis 32:30
And Jacob called the name of that place, the Face of God; for, said he,I have seen God face to face, and my life was preserved.
Exodus 17:15
And Moses built an altar to the Lord, and called the name of it, The Lord my Refuge.

Gill's Notes on the Bible

And give occasions of speech against her,.... Among her neighbours, who by his behaviour towards her, and by what he says of her, will be led in all company and conversation to traduce her character, and speak of her as a very bad woman:

and bring up an evil name upon her; take away her good name, and give her a bad one; defame her, and make her appear scandalous and reproachful to all that know her: though the Jews understand this not of private slander, but of bringing an action against her in a public court of judicature, the substance of which follows: "and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid"; the sense is, that he had married her, and when he came to cohabit with her as man and wife, it appeared to him that she was vitiated, and not a pure virgin. This is the charge in court against her, the action laid by him; so Jarchi observes, a man might not say this but before a magistrate, in a court of judicature, which is thus represented by Maimonides p;

"a man comes to the sanhedrim, and says, this young woman I married, and I did not find her virginities; and when I inquired into the matter, it appeared to me that she had played the whore under me, after I had betrothed her; and these are my witnesses that she played the whore before them.''

p Hilchot Naarah Betulah, c. 3. sect. 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile