Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Esther 5:5
And the king said, Hasten Aman hither, that we may perform the word of Esther. So they both come to the feast of which Esther had spoken.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king said, “Hurry, and get Haman so we can do as Esther has requested.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
The king said, “Hurry, and get Haman so we can do as Esther has requested.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
Hebrew Names Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Ester has said. So the king and Haman came to the banquet that Ester had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Ester has said. So the king and Haman came to the banquet that Ester had prepared.
King James Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
English Standard Version
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked." So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked." So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared.
New Century Version
Then the king said, "Bring Haman quickly so we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared for them.
Then the king said, "Bring Haman quickly so we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared for them.
New English Translation
The king replied, "Find Haman quickly so that we can do as Esther requests." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
The king replied, "Find Haman quickly so that we can do as Esther requests." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Amplified Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther says." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther says." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
New American Standard Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
World English Bible
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Geneva Bible (1587)
And the King sayd, Cause Haman to make haste that he may doe as Ester hath sayde. So the King and Haman came to the banket that Ester had prepared.
And the King sayd, Cause Haman to make haste that he may doe as Ester hath sayde. So the King and Haman came to the banket that Ester had prepared.
Legacy Standard Bible
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do the word of Esther." So the king and Haman came to the feast which Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do the word of Esther." So the king and Haman came to the feast which Esther had prepared.
Berean Standard Bible
"Hurry," commanded the king, "and bring Haman, so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
"Hurry," commanded the king, "and bring Haman, so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Contemporary English Version
The king said to his servants, "Hurry and get Haman, so we can accept Esther's invitation." The king and Haman went to Esther's dinner,
The king said to his servants, "Hurry and get Haman, so we can accept Esther's invitation." The king and Haman went to Esther's dinner,
Complete Jewish Bible
The king said, "Bring Haman quickly, so that what Ester has asked for can be done." So the king and Haman came to the banquet Ester had prepared.
The king said, "Bring Haman quickly, so that what Ester has asked for can be done." So the king and Haman came to the banquet Ester had prepared.
Darby Translation
And the king said, Hasten Haman, that it may be done as Esther has said. And the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
And the king said, Hasten Haman, that it may be done as Esther has said. And the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Easy-to-Read Version
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the party Esther had prepared for them.
Then the king said, "Bring Haman quickly so that we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the party Esther had prepared for them.
George Lamsa Translation
Then the king said, Make haste to find Haman, that he may do as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Make haste to find Haman, that he may do as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Good News Translation
The king then ordered Haman to come quickly, so that they could be Esther's guests. So the king and Haman went to Esther's banquet.
The king then ordered Haman to come quickly, so that they could be Esther's guests. So the king and Haman went to Esther's banquet.
Lexham English Bible
And the king said, "Bring Haman quickly to fulfill the request of Esther." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
And the king said, "Bring Haman quickly to fulfill the request of Esther." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Literal Translation
And the king said, Cause Haman to hurry to do the word of Esther. And the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
And the king said, Cause Haman to hurry to do the word of Esther. And the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Cause Aman to make haist, yt he maye do as Hester hath saide. Now wha the kynge & Aman came to ye banket yt Hester had prepared,
The kynge sayde: Cause Aman to make haist, yt he maye do as Hester hath saide. Now wha the kynge & Aman came to ye banket yt Hester had prepared,
American Standard Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Bible in Basic English
Then the king said, Let Haman come quickly, so that what Esther has said may be done. So the king and Haman came to the feast which Esther had made ready.
Then the king said, Let Haman come quickly, so that what Esther has said may be done. So the king and Haman came to the feast which Esther had made ready.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath saide. So the king and Haman came to the banket that Esther had prepared.
And the king saide: Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath saide. So the king and Haman came to the banket that Esther had prepared.
JPS Old Testament (1917)
Then the king said: 'Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said.' So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said: 'Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said.' So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
King James Version (1611)
Then the King sayd, Cause Haman to make haste, that he may doe as Esther hath said: So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the King sayd, Cause Haman to make haste, that he may doe as Esther hath said: So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
English Revised Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the king seide, Clepe ye Aaman soone, that he obeie to the wille of Hester. Therfor the kyng and Aaman camen to the feeste, which the queen hadde maad redi to hem.
And anoon the king seide, Clepe ye Aaman soone, that he obeie to the wille of Hester. Therfor the kyng and Aaman camen to the feeste, which the queen hadde maad redi to hem.
Update Bible Version
Then the king said, Cause Haman to hurry, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to hurry, that it may be done as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Webster's Bible Translation
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
New King James Version
Then the king said, "Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
New Living Translation
The king turned to his attendants and said, "Tell Haman to come quickly to a banquet, as Esther has requested." So the king and Haman went to Esther's banquet.
The king turned to his attendants and said, "Tell Haman to come quickly to a banquet, as Esther has requested." So the king and Haman went to Esther's banquet.
New Life Bible
Then the king said, "Be quick to bring Haman, that we may do as Esther wants." So the king and Haman came to the special supper that Esther had made ready.
Then the king said, "Be quick to bring Haman, that we may do as Esther wants." So the king and Haman came to the special supper that Esther had made ready.
New Revised Standard
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly, so that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said, Hasten ye Haman, to perform the word of Esther. So the king with Haman came in, unto the banquet which Esther had prepared,
And the king said, Hasten ye Haman, to perform the word of Esther. So the king with Haman came in, unto the banquet which Esther had prepared,
Douay-Rheims Bible
And the king said forthwith: Call ye Aman quickly, that he may obey Esther’s will. So the king and Aman came to the banquet which the queen had prepared for them.
And the king said forthwith: Call ye Aman quickly, that he may obey Esther’s will. So the king and Aman came to the banquet which the queen had prepared for them.
Revised Standard Version
Then said the king, "Bring Haman quickly, that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the dinner that Esther had prepared.
Then said the king, "Bring Haman quickly, that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the dinner that Esther had prepared.
Young's Literal Translation
and the king saith, `Haste ye Haman -- to do the word of Esther;' and the king cometh in, and Haman, unto the banquet that Esther hath made.
and the king saith, `Haste ye Haman -- to do the word of Esther;' and the king cometh in, and Haman, unto the banquet that Esther hath made.
THE MESSAGE
"Get Haman at once," said the king, "so we can go to dinner with Esther." So the king and Haman joined Esther at the dinner she had arranged. As they were drinking the wine, the king said, "Now, what is it you want? Half of my kingdom isn't too much to ask! Just ask."
"Get Haman at once," said the king, "so we can go to dinner with Esther." So the king and Haman joined Esther at the dinner she had arranged. As they were drinking the wine, the king said, "Now, what is it you want? Half of my kingdom isn't too much to ask! Just ask."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Then the king said, "Bring Haman quickly that we may do as Esther desires." So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.
Contextual Overview
1 And it came to pass on the third day, when she had ceased praying, that she put off her mean dress, and put on her glorious apparel. And being splendidly arrayed, and having called upon God the Overseer and Preserver of all things, she took her two maids, and she leaned upon one, as a delicate female, and the other followed bearing her train. And she was blooming in the perfection of her beauty; and her face was cheerful, and it were benevolent, but her heart was straitened for fear. And having passed through all the doors, she stood before the king: and he was sitting upon his royal throne, and he had put on all his glorious apparel, covered all over with gold and precious stones, and was very terrible. And having raised his face resplendent with glory, he looked with intense anger: and the queen fell, and changed her colour as she fainted; and she bowed herself upon the head of the maid that went before her. But God changed the spirit of the king gentleness, and in intense feeling he sprang from off his throne, and took her into his arms, until she recovered: and he comforted her with peaceable words, and said to her, What is the matter, Esther? I am thy brother; be of good cheer, thou shalt not die, for our command is openly declared to thee, Draw nigh. 2 And having raised the golden sceptre he laid it upon her neck, and embraced her, and said, Speak to me. And she said to him, I saw thee, my lord, as an angel of God, and my heart was troubled for fear of thy glory; for thou, my lord, art to be wondered at, and thy face is full of grace. And while she was speaking, she fainted and fell. Then the king was troubled, and all his servants comforted her. 3 And the king said, What wilt thou, Esther? and what is thy request? ask even to the half of my kingdom, and it shall be thine. 4 And Esther said, To-day is my great day: if then it seem good to the king, let both him and Aman come to the feast which I will prepare this day. 5 And the king said, Hasten Aman hither, that we may perform the word of Esther. So they both come to the feast of which Esther had spoken. 6 And at the banquet the king said to Esther, What is thy request, queen Esther? speak, and thou shalt have all that thou requirest. 7 And she said, My request and my petition are: 8 if I have found favour in the sight of the king, let the king and Aman come again to-morrow to the feast which I shall prepare for them, and to-morrow I will do the same.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cause Haman: Esther 6:14
Cross-References
Genesis 3:19
Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field.
Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field.
Genesis 5:7
And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters.
And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters.
Genesis 5:8
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Genesis 5:10
And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters.
And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters.
Genesis 5:11
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Genesis 5:12
And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
Genesis 5:14
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Genesis 5:21
And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begat Mathusala.
And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begat Mathusala.
Genesis 5:22
And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters.
And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters.
Deuteronomy 30:20
to love the Lord thy God, to hearken to his voice, and cleave to him; for this is thy life, and the length of thy days, that thou shouldest dwell upon the land, which the Lord sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob, to give to them.
to love the Lord thy God, to hearken to his voice, and cleave to him; for this is thy life, and the length of thy days, that thou shouldest dwell upon the land, which the Lord sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob, to give to them.
Gill's Notes on the Bible
Then the king said, cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said,.... That is, he ordered some of his servants to make haste and acquaint Haman with the queen's invitation, and to press him to make haste to comply with it:
so the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared; which was wisely done, to prepare for what she had to say to the king, when cheerful with wine, and when she had her adversary with him alone.