Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Exodus 15:24

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Evil for Good;   Israel;   Marah;   Meekness;   Moses;   Murmuring;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Desert, Journey of Israel through the;   Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Exodus, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Singing;   Easton Bible Dictionary - Marah;   Fausset Bible Dictionary - Meribah;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Joy;   Moses;   Poetry;   Praise;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Maon;   Pomegranate;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Marah;   Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Grudge;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Joshua B. Hananiah;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The people murmured against Moshe, saying, "What shall we drink?"
King James Version
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Lexham English Bible
And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"
New Century Version
The people grumbled to Moses and asked, "What will we drink?"
New English Translation
So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"
Amplified Bible
The people [grew discontented and] grumbled at Moses, saying, "What are we going to drink?"
New American Standard Bible
So the people grumbled at Moses, saying, "What are we to drink?"
Geneva Bible (1587)
Then the people murmured against Moses, saying, What shall we drinke?
Legacy Standard Bible
So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?"
Contemporary English Version
The people complained and said, "Moses, what are we going to drink?"
Complete Jewish Bible
The people grumbled against Moshe and asked, "What are we to drink?"
Darby Translation
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Easy-to-Read Version
The people began complaining to Moses. They said, "Now what will we drink?"
English Standard Version
And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"
George Lamsa Translation
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Good News Translation
The people complained to Moses and asked, "What are we going to drink?"
Christian Standard Bible®
The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”
Literal Translation
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then ye people murmured against Moses, & sayde: What shal we drynke?
American Standard Version
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Bible in Basic English
And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?
Bishop's Bible (1568)
And the people murmured agaynst Moyses, saying: What shall we drinke?
JPS Old Testament (1917)
And the people murmured against Moses, saying: 'What shall we drink?'
King James Version (1611)
And the people murmured against Moses, saying, What shall wee drinke?
English Revised Version
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Berean Standard Bible
So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"
Wycliffe Bible (1395)
And the puple grutchide ayens Moises, and seide, What schulen we drynke?
Young's Literal Translation
And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?'
Update Bible Version
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Webster's Bible Translation
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
World English Bible
The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
New King James Version
And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"
New Living Translation
Then the people complained and turned against Moses. "What are we going to drink?" they demanded.
New Life Bible
The people complained to Moses, saying, "What can we drink?"
New Revised Standard
And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the people murmured against Moses - saying, What are we to drink?
Douay-Rheims Bible
And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink?
Revised Standard Version
And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
New American Standard Bible (1995)
So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?"

Contextual Overview

22 So Moses brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the wilderness of Sur; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink. 23 and they came to Merrha, and could not drink of Merrha, for it was bitter; therefore he named the name of that place, Bitterness. 24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? 25 And Moses cried to the Lord, and the Lord shewed him a tree, and he cast it into the water, and the water was sweetened: there he established to him ordinances and judgments, and there he proved him, 26 and said, If thou wilt indeed hear the voice of the Lord thy God, and do things pleasing before him, and wilt hearken to his commands, and keep all his ordinances, no disease which I have brought upon the Egyptians will I bring upon thee, for I am the Lord thy God that heals thee. 27 And they came to Ælim, and there were there twelve fountains of water, and seventy stems of palm-trees; and they encamped there by the waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 14:11, Exodus 16:2, Exodus 16:8, Exodus 16:9, Exodus 17:3, Exodus 17:4, Numbers 11:1-6, Numbers 14:1-4, Numbers 16:11, Numbers 16:41, Numbers 17:10, Numbers 20:2-5, Numbers 21:5, 1 Corinthians 10:10, Philippians 2:14, Jude 1:16

What: Exodus 17:3, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Matthew 6:25

Reciprocal: Exodus 17:2 - the people Exodus 32:22 - knowest Numbers 14:2 - murmured Psalms 106:13 - They soon forgat Isaiah 63:10 - they rebelled

Gill's Notes on the Bible

And the people murmured against Moses,.... For bringing them into a wilderness where they could find no water fit to drink; saying:

what shall we drink? what shall we do for drink? where can we drink? this water is not drinkable, and, unless we have something to drink, we, and our wives, and children, and servants, and cattle, must all perish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 15:24. The people murmured — They were in a state of great mental degradation, owing to their long and oppressive vassalage, and had no firmness of character. Exodus 13:17; Exodus 13:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile