Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Exodus 38:5

And he made the propitiatory over the ark of pure gold,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Bezalel;   Grate;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Urijah;   Easton Bible Dictionary - Grate;   Holman Bible Dictionary - Grate, Grating;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Grate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   The Jewish Encyclopedia - Brass;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
King James Version
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Lexham English Bible
And he cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
New Century Version
He made bronze rings to hold the poles for carrying the altar, and he put them at the four corners of the screen.
New English Translation
He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.
Amplified Bible
He cast four rings for the four corners of the bronze grating as holders for the carrying poles.
New American Standard Bible
He also cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
Geneva Bible (1587)
And cast foure rings of brasse for the foure endes of the grate to put barres in.
Legacy Standard Bible
He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
Contemporary English Version
Then he attached a bronze ring beneath the ledge at the four corners to put the poles through.
Complete Jewish Bible
He cast four rings for the four ends of the bronze grate to hold the poles.
Darby Translation
And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
Easy-to-Read Version
Then he made bronze rings to hold the poles for carrying the altar. He put the rings at the four corners of the grating.
English Standard Version
He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
George Lamsa Translation
And he cast four rings for the four corners of the grate of brass to be places for the poles.
Good News Translation
He made four carrying rings and put them on the four corners.
Christian Standard Bible®
He cast four rings at the four corners of the bronze grate as holders for the poles.
Literal Translation
And he cast four rings in its four ends to the bronze grating, housings for the poles.
Miles Coverdale Bible (1535)
& cast foure rynges in the foure corners of the brasen gredyron, for the staues:
American Standard Version
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
Bible in Basic English
And four rings for the four angles of this network, to take the rods.
Bishop's Bible (1568)
And cast foure ringes of brasse for the foure endes of the grediron, to put barres in.
JPS Old Testament (1917)
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be holders for the staves.
King James Version (1611)
And hee cast foure rings for the foure ends of the grate of brasse, to bee places for the staues.
English Revised Version
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
Berean Standard Bible
At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.
Wycliffe Bible (1395)
And he yetide foure ryngis, by so many endis of the gridile, to putte in the barris to bere;
Young's Literal Translation
and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;
Update Bible Version
And he cast four rings for the four ends of the grating of bronze, to be places for the poles.
Webster's Bible Translation
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staffs.
World English Bible
He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
New King James Version
He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
New Living Translation
He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.
New Life Bible
He put four rings of brass at the four corners of the net to hold the long pieces of wood.
New Revised Standard
He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he cast four rings in the four corners to the grating of bronze, - as receptacles for the staves,
Douay-Rheims Bible
Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it:
Revised Standard Version
He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
New American Standard Bible (1995)
He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.

Contextual Overview

1 And Beseleel made the ark, 2 and overlaid it with pure gold within and without; 3 and he cast for it four golden rings, two on the one side, and two on the other, 4 wide enough for the staves, so that men should bear the ark with them. 5 And he made the propitiatory over the ark of pure gold, 6 and the two cherubs of gold; 7 one cherub on the one end of the propitiatory, and another cherub on the other end of the propitiatory, 8 overshadowing the propitiatory with their wings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the grate: Exodus 27:4

Cross-References

Genesis 38:11
And Judas said to Thamar, his daughter-in-law, Sit thou a widow in the house of thy father-in-law, until Selom my son be grown; for he said, lest he also die as his brethren; and Thamar departed, and sat in the house of her father.
Genesis 38:26
And Judas knew them, and said, Thamar is cleared rather than I, forasmuch as I gave her not to Selom my son: and he knew her not again.
Genesis 46:12
And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
Numbers 26:20
To Jasub, the family of the Jasubites; to Samram, the family of the Samramites.
1 Chronicles 4:21
The sons of Selom the son of Juda; Er the father of Lechab, and Laada the father of Marisa, and the offspring of the family of Ephrathabac belonging to the house of Esoba.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile