Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 39:7
And the brass of the offering was seventy talents, and a thousand five hundred shekels;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He put them on the shoulder-pieces of the efod, to be stones of memorial for the children of Yisra'el, as the LORD commanded Moshe.
He put them on the shoulder-pieces of the efod, to be stones of memorial for the children of Yisra'el, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded Moses.
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And he set them on the ephod's shoulder pieces as stones of remembrance for the Israelites, as Yahweh had commanded Moses.
And he set them on the ephod's shoulder pieces as stones of remembrance for the Israelites, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
Then they attached the gems on the shoulder straps of the holy vest, as reminders of the twelve sons of Israel. This was done just as the Lord had commanded Moses.
Then they attached the gems on the shoulder straps of the holy vest, as reminders of the twelve sons of Israel. This was done just as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.
He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
And he put them on the shoulder pieces of the ephod to be memorial stones (a remembrance) for the sons of Israel (Jacob), just as the LORD had commanded Moses.
And he put them on the shoulder pieces of the ephod to be memorial stones (a remembrance) for the sons of Israel (Jacob), just as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a remembrance of the children of Israel, as the Lorde had commaunded Moses.
And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a remembrance of the children of Israel, as the Lorde had commaunded Moses.
Legacy Standard Bible
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel, just as Yahweh had commanded Moses.
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel, just as Yahweh had commanded Moses.
Contemporary English Version
Then these were attached to the shoulder straps of the vest, so the Lord would never forget his people. Everything was done exactly as the Lord had commanded Moses.
Then these were attached to the shoulder straps of the vest, so the Lord would never forget his people. Everything was done exactly as the Lord had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
Then he put them on the shoulder-pieces of the vest to be stones calling to mind the sons of Isra'el, as Adonai had ordered Moshe.
Then he put them on the shoulder-pieces of the vest to be stones calling to mind the sons of Isra'el, as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, [as] stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, [as] stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Then they put these jewels on the shoulder pieces of the ephod. These jewels were to help God to remember the Israelites. This was done as the Lord commanded Moses.
Then they put these jewels on the shoulder pieces of the ephod. These jewels were to help God to remember the Israelites. This was done as the Lord commanded Moses.
English Standard Version
And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.
And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And they put them on the shoulder-pieces of the ephod, that they should be stones for a memorial for the sons of Israel; as the LORD commanded Moses.
And they put them on the shoulder-pieces of the ephod, that they should be stones for a memorial for the sons of Israel; as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
They put them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel, just as the Lord had commanded Moses.
They put them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel, just as the Lord had commanded Moses.
Christian Standard Bible®
He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.
He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, memorial stones for the sons of Israel, as Jehovah commanded Moses.
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, memorial stones for the sons of Israel, as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and fastened them vpo the shulders of the ouerbody cote, that they might be stones of remebraunce vnto the children of Israel, as the LORDE comaunded Moses.
and fastened them vpo the shulders of the ouerbody cote, that they might be stones of remebraunce vnto the children of Israel, as the LORDE comaunded Moses.
American Standard Version
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
These he put on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel, as the Lord had said to Moses.
These he put on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel, as the Lord had said to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses.
And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And hee put them on the shoulders of the Ephod, that they should be stones for a memoriall to the children of Israel, as the Lord commanded Moses.
And hee put them on the shoulders of the Ephod, that they should be stones for a memoriall to the children of Israel, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
and fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
and fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And he settide tho stoonus in the sidis of the `clooth on the schuldris, in to a memorial of the sones of Israel, as the Lord comaundide to Moises.
And he settide tho stoonus in the sidis of the `clooth on the schuldris, in to a memorial of the sones of Israel, as the Lord comaundide to Moises.
Young's Literal Translation
and he setteth them on the shoulders of the ephod -- stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.
and he setteth them on the shoulders of the ephod -- stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the sons of Israel; as Yahweh commanded Moses.
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the sons of Israel; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And he put them on the shoulders of the ephod, [that they should be] stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
And he put them on the shoulders of the ephod, [that they should be] stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
He put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.
He put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
He put them on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
He put them on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
He fastened these stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that the priest represents the people of Israel. All this was done just as the Lord had commanded Moses.
He fastened these stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that the priest represents the people of Israel. All this was done just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They were put on the shoulder pieces of the linen vest, to help them remember the sons of Israel, just as the Lord had told Moses.
They were put on the shoulder pieces of the linen vest, to help them remember the sons of Israel, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
He set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the Lord had commanded Moses.
He set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, - As Yahweh commanded Moses.
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
And he set them in the sides of the ephod, for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
And he set them in the sides of the ephod, for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
Revised Standard Version
And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses.
And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
1 All the gold that was employed for the works according to all the fabrication of the holy things, was of the gold of the offerings, twenty-nine talents, and seven hundred and twenty shekels according to the holy shekel. 2 And the offering of silver from the men that were numbered of the congregation a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, one drachm apiece, even the half shekel, according to the holy shekel. 3 Every one that passed the survey from twenty years old and upwards to the number of six hundred thousand, and three thousand five hundred and fifty. 4 And the hundred talents of silver went to the casting of the hundred chapiters of the tabernacle, and to the chapiters of the veil; 5 a hundred chapiters to the hundred talents, a talent to a chapiter. 6 And the thousand seven hundred and seventy-five shekels he formed into hooks for the pillars, and he gilt their chapiters and adorned them. 7 And the brass of the offering was seventy talents, and a thousand five hundred shekels; 8 and they made of it the bases of the door of the tabernacle of witness, 9 and the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and the pins of the tabernacle, and the pins of the court round about; 10 and the brazen appendage of the altar, and all the vessels of the altar, and all the instruments of the tabernacle of witness.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a memorial: Exodus 28:12, Exodus 28:29, Joshua 4:7, Nehemiah 2:20, Mark 14:9, Mark 14:22-25
Reciprocal: Leviticus 8:4 - General
Cross-References
Genesis 6:2
And it came to pass when men began to be numerous upon the earth, and daughters were born to them,
And it came to pass when men began to be numerous upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 39:5
And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Josephs sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Josephs sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
Genesis 39:6
And he committed all that he had into the hands of Joseph; and he knew not of anything that belonged to him, save the bread which he himself ate. And Joseph was handsome in form, and exceedingly beautiful in countenance.
And he committed all that he had into the hands of Joseph; and he knew not of anything that belonged to him, save the bread which he himself ate. And Joseph was handsome in form, and exceedingly beautiful in countenance.
Genesis 39:12
And she caught hold of him by his clothes, and said, Lie with me; and having left his clothes in her hands, he fled, and went forth.
And she caught hold of him by his clothes, and said, Lie with me; and having left his clothes in her hands, he fled, and went forth.
Genesis 39:15
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled, and went forth out.
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled, and went forth out.
Genesis 39:16
So she leaves the clothes by her, until the master came to his house.
So she leaves the clothes by her, until the master came to his house.
Genesis 39:18
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled and departed forth.
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled and departed forth.
2 Samuel 13:11
And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
Job 31:1
I made a covenant with mine eyes, and I will not think upon a virgin.
I made a covenant with mine eyes, and I will not think upon a virgin.
Psalms 119:37
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.
Gill's Notes on the Bible
:-.