Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Exodus 8:14

And they gathered them together in heaps, and the land stank.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frogs;   Plague;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Plague;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Frog;   Moses;   Plagues of Egypt;   Morrish Bible Dictionary - Frog;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Frog;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frog;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Heap;   In;   Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They gathered them together in heaps, and the land stank.
King James Version
And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
Lexham English Bible
And they piled them in countless heaps, and the land stank.
New Century Version
The Egyptians put them in piles, and the whole country began to stink.
New English Translation
The Egyptians piled them in countless heaps, and the land stank.
Amplified Bible
So they piled them up in heaps, and the land was detestable and stank.
New American Standard Bible
So they piled them in heaps, and the land stank.
Geneva Bible (1587)
And they gathered the together by heaps, and the land stanke of them.
Legacy Standard Bible
So they piled them in heaps, and the land became foul.
Contemporary English Version
The dead frogs were placed in piles, and the whole country began to stink.
Complete Jewish Bible
The magicians tried with their secret arts to produce lice, but they couldn't. There were lice on people and animals.
Darby Translation
And they gathered them in heaps; and the land stank.
Easy-to-Read Version
They began to rot, and the whole country began to stink.
English Standard Version
And they gathered them together in heaps, and the land stank.
George Lamsa Translation
And they gathered them together in heaps; and the land stank.
Good News Translation
The Egyptians piled them up in great heaps, until the land stank with them.
Christian Standard Bible®
They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land.
Literal Translation
And they gathered them in heaps and heaps; and the land stunk.
Miles Coverdale Bible (1535)
& they gathered the together, here an heape, & there an heape, & the lande stanke of them.
American Standard Version
And they gathered them together in heaps; and the land stank.
Bible in Basic English
And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.
Bishop's Bible (1568)
And they gathered them together vpon heapes, and the lande had an euill smell [through them.]
JPS Old Testament (1917)
And the magicians did so with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; and there were gnats upon man, and upon beast.
King James Version (1611)
And they gathered them together vpon heapes, and the land stanke.
English Revised Version
And they gathered them together in heaps: and the land stank.
Berean Standard Bible
The people piled them into countless heaps, and there was a terrible stench in the land.
Wycliffe Bible (1395)
and thei gaderiden tho in to grete heepis, and the lond was rotun.
Young's Literal Translation
and they heap them up together, and the land stinketh.
Update Bible Version
And they gathered them together in heaps; and the land stank.
Webster's Bible Translation
And they gathered them into heaps: and the land was offensive in smell.
World English Bible
They gathered them together in heaps, and the land stank.
New King James Version
They gathered them together in heaps, and the land stank.
New Living Translation
The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land.
New Life Bible
The people gathered them together, and the land had a bad smell.
New Revised Standard
And they gathered them together in heaps, and the land stank.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they piled them up, heaps - heaps, - and the land became loathsome.
Douay-Rheims Bible
And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.
Revised Standard Version
And they gathered them together in heaps, and the land stank.
New American Standard Bible (1995)
So they piled them in heaps, and the land became foul.

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses, Go in to Pharao, and thou shalt say to him, These things says the Lord: send forth my people, that they may serve me. 2 And if thou wilt not send them forth, behold, I afflict all thy borders with frogs: 3 and the river shall teem with frogs, and they shall go up and enter into thy houses, and into thy bed-chambers, and upon thy beds, and upon the houses of thy servants, and of thy people and on thy dough, and on thine ovens. 4 And upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, shall the frogs come up. 5 And the Lord said to Moses, Say to Aaron thy brother, Stretch forth with the hand thy rod over the rivers, and over the canals, and over the pools, and bring up the frogs. 6 And Aaron stretched forth his hand over the waters of Egypt, and brought up the frogs: and the frog was brought up, and covered the land of Egypt. 7 And the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries, and brought up the frogs on the land of Egypt. 8 And Pharao called Moses and Aaron, and said, Pray for me to the Lord, and let him take away the frogs from me and from my people; and I will send them away, and they shall sacrifice to the Lord. 9 And Moses said to Pharao, Appoint me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, to cause the frogs to disappear from thee, and from thy people, and from your houses, only in the river shall they be left behind. 10 And he said, On the morrow: he said therefore, As thou has said; that thou mayest know, that there is no other God but the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the: Exodus 8:24, Exodus 7:21, Isaiah 34:2, Ezekiel 39:11, Joel 2:20

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, on the twenty-seventh day of the month, on this day all the fountains of the abyss were broken up, and the flood-gates of heaven were opened.
Genesis 8:13
And it came to pass in the six hundred and first year of the life of Noe, in the first month, on the first day of the month, the water subsided from off the earth, and Noe opened the covering of the ark which he had made, and he saw that the water had subsided from the face of the earth.
Genesis 8:14
And in the second month the earth was dried, on the twenty-seventh day of the month.

Gill's Notes on the Bible

And they gathered them together upon heaps,.... Swept them up, and laid them in heaps out of the way:

and the land stank; with the stench of the dead frogs, which was another proof and evidence of the reality of the miracle; and that dead frogs will cause such an ill smell appears from the above account of what befell the inhabitants of Paeonia and Dardania, unless that should be the same with this, only the names of places and some circumstances altered; :-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 8:14. They gathered them together upon heaps — The killing of the frogs was a mitigation of the punishment; but the leaving them to rot in the land was a continual proof that such a plague had taken place, and that the displeasure of the Lord still continued.

The conjecture of Calmet is at least rational: he supposes that the plague of flies originated from the plague of frogs; that the former deposited their ova in the putrid masses, and that from these the innumerable swarms afterwards mentioned were hatched. In vindication of this supposition it may be observed, that God never works a miracle when the end can be accomplished by merely natural means; and in the operations of Divine providence we always find that the greatest number of effects possible are accomplished by the fewest causes. As therefore the natural means for this fourth plague had been miraculously provided by the second, the Divine Being had a right to use the instruments which he had already prepared.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile