Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Ezekiel 6:10
And they shall know that I the Lord have spoken.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.
And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.
Hebrew Names Version
They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil to them.
They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil to them.
King James Version
And they shall know that I am the Lord , and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
And they shall know that I am the Lord , and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord . I have not said in vain that I would do this evil to them."
And they shall know that I am the Lord . I have not said in vain that I would do this evil to them."
New American Standard Bible
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'
New Century Version
Then they will know that I am the Lord . I did not bring this terrible thing on them for no reason.
Then they will know that I am the Lord . I did not bring this terrible thing on them for no reason.
Amplified Bible
"Then they will know [without any doubt] that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them."'
"Then they will know [without any doubt] that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them."'
World English Bible
They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
Geneva Bible (1587)
And they shall knowe that I am the Lord, and that I haue not saide in vaine, that I woulde doe this euill vnto them.
And they shall knowe that I am the Lord, and that I haue not saide in vaine, that I woulde doe this euill vnto them.
New American Standard Bible (1995)
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'
Legacy Standard Bible
Then they will know that I am Yahweh; I have not said in vain that I would do this calamitous evil against them."'
Then they will know that I am Yahweh; I have not said in vain that I would do this calamitous evil against them."'
Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them.
And they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them.
Contemporary English Version
and they will know that I am the Lord and that my warnings must be taken seriously.
and they will know that I am the Lord and that my warnings must be taken seriously.
Complete Jewish Bible
Then they will know that I am Adonai ; it isn't for nothing that I said I would bring this calamity upon them."'
Then they will know that I am Adonai ; it isn't for nothing that I said I would bring this calamity upon them."'
Darby Translation
And they shall know that I [am] Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
And they shall know that I [am] Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Easy-to-Read Version
but they will learn that I am the Lord . Then they will know that if I say that I will do something, I will do it! They will know that I caused all the troubles that happened to them."
but they will learn that I am the Lord . Then they will know that if I say that I will do something, I will do it! They will know that I caused all the troubles that happened to them."
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.
Good News Translation
They will know that I am the Lord and that my warnings were not empty threats."
They will know that I am the Lord and that my warnings were not empty threats."
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh; not in vain I spoke to bring to them this evil."'
And they will know that I am Yahweh; not in vain I spoke to bring to them this evil."'
Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah; not in vain have I said to do this evil to them.
And they shall know that I am Jehovah; not in vain have I said to do this evil to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shal lerne to knowe, how that it is not in vayne, that I the LORDE spake, to bringe soch mysery vpon them.
and shal lerne to knowe, how that it is not in vayne, that I the LORDE spake, to bringe soch mysery vpon them.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.
And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil unto them.
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil unto them.
King James Version (1611)
And they shall know that I am the Lord, and that I haue not said in vaine, that I would doe this euill vnto them.
And they shall know that I am the Lord, and that I haue not said in vaine, that I would doe this euill vnto them.
Bishop's Bible (1568)
And they shall knowe that I am the Lorde, and that I haue not sayde in vayne, that I woulde do this euill vnto them.
And they shall knowe that I am the Lorde, and that I haue not sayde in vayne, that I woulde do this euill vnto them.
English Revised Version
And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y the Lord spak not in veyn, that Y schulde do this yuel to hem.
And thei schulen wite, that Y the Lord spak not in veyn, that Y schulde do this yuel to hem.
Update Bible Version
And they shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
And they shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
Webster's Bible Translation
And they shall know that I [am] the LORD, [and that] I have not said in vain that I would do this evil to them.
And they shall know that I [am] the LORD, [and that] I have not said in vain that I would do this evil to them.
New English Translation
They will know that I am the Lord ; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'
They will know that I am the Lord ; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'
New King James Version
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this calamity upon them."
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would bring this calamity upon them."
New Living Translation
They will know that I alone am the Lord and that I was serious when I said I would bring this calamity on them.
They will know that I alone am the Lord and that I was serious when I said I would bring this calamity on them.
New Life Bible
Then they will know that I am the Lord. I have not spoken with empty words that I would bring this trouble upon them."'
Then they will know that I am the Lord. I have not spoken with empty words that I would bring this trouble upon them."'
New Revised Standard
And they shall know that I am the Lord ; I did not threaten in vain to bring this disaster upon them.
And they shall know that I am the Lord ; I did not threaten in vain to bring this disaster upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.
Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I the Lord have not spoken in vain that I would do this evil to them.
And they shall know that I the Lord have not spoken in vain that I would do this evil to them.
Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil to them."
And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil to them."
Young's Literal Translation
And they have known that I [am] Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.
And they have known that I [am] Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.
Contextual Overview
8 When there are some of you escaping from the sword among the Gentiles, and when ye are scattered in the countries; 9 then they of you that escape among the nations whither they were carried captive shall remember me; (I have sworn an oath against their heart that goes a-whoring from me, and their eyes that go a-whoring after their practices;)and they shall mourn over themselves for all their abominations. 10 And they shall know that I the Lord have spoken.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 6:7, Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23, Jeremiah 5:12-14, Jeremiah 44:28, Daniel 9:12, Zechariah 1:6
Reciprocal: Jeremiah 10:18 - that Ezekiel 5:13 - spoken Ezekiel 12:25 - I will Ezekiel 17:21 - shall know
Gill's Notes on the Bible
And they shall know that I [am] the Lord,.... As in Ezekiel 6:7;
[and that] I have not said in vain; either within himself, in his own purposes and decrees; so the Targum,
"I have not in vain decreed in my word;''
or by the mouth of the prophets:
that I would do this evil unto them; in carrying them captive, and dispersing them in other lands; for this is not the evil of sin, but the evil of punishment, or of affliction.