Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Haggai 2:15

And Aggaeus answered and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so are all the works of their hands: and whosoever shall approach them, shall be defiled [because of their early burdens: they shall be pained because of their toils; and ye have hated him that reproved in the gates].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lukewarmness;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Zerubbabel ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Joshua (3);   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now from this day on, think carefully: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,
Hebrew Names Version
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.
King James Version (1611)
And now I pray you consider from this day and vpward, from before a stone was laid vpon a stone in the Temple of the Lord.
King James Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord :
English Standard Version
Now then, consider from this day onward. Before stone was placed upon stone in the temple of the Lord ,
New American Standard Bible
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
New Century Version
"‘Think about this from now on! Think about how it was before you started laying stones on top of stones to build the Temple of the Lord .
Amplified Bible
'But now, do consider [what will happen] from this day forward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Geneva Bible (1587)
And nowe, I pray you, consider in your mindes: from this day, and afore, euen afore a stone was layde vpon a stone in the Temple of the Lorde:
New American Standard Bible (1995)
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Legacy Standard Bible
But now, oh set your heart to consider from this day onward: from before one stone was set on another in the temple of Yahweh,
Berean Standard Bible
Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Contemporary English Version
But from now on, things will get better. Before you started laying the foundation for the temple,
Complete Jewish Bible
Now, please, from this day on, keep this in mind: before you began laying stones on each other to rebuild the temple of Adonai ,
Darby Translation
And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,
Easy-to-Read Version
"‘Think about what has happened to you. Think about how things were before you began working on the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And now, consider in your hearts, from this day upward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD;
Good News Translation
The Lord says, "Can't you see what has happened to you? Before you started to rebuild the Temple,
Lexham English Bible
But now, please consider from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,
Literal Translation
And now set your heart on it. From this day and onward: before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;
American Standard Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
Bible in Basic English
And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:
JPS Old Testament (1917)
And now, I pray you, consider from this day and forward--before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD,
Bishop's Bible (1568)
And nowe consider I pray you in your mindes from this day, and vpward, before there was layed one stone vpon an other in the house of the Lorde,
English Revised Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
World English Bible
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And nowe putte ye youre hertis, fro this dai and aboue, bifor that a stoon on a stoon was put in temple of the Lord,
Update Bible Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
New English Translation
Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord 's temple.
New King James Version
"And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD--
New Living Translation
Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the Lord 's Temple.
New Life Bible
Now think about this from this day on. Think about how things were before one stone was placed on another in the house of the Lord.
New Revised Standard
But now, consider what will come to pass from this day on. Before a stone was placed upon a stone in the Lord 's temple,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
(2-16) And now consider in your hearts, from this day and upward, before there was a stone laid upon a stone in the temple of the Lord.
Revised Standard Version
Pray now, consider what will come to pass from this day onward. Before a stone was placed upon a stone in the temple of the LORD,
Young's Literal Translation
And now, lay [it], I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now (I praye you) cosidre from this daye forth, and how it hath gone with you afore: or euer there was layed one stone vpo another in the temple of the LORDE:
THE MESSAGE
"‘Think back. Before you set out to lay the first foundation stones for the rebuilding of my Temple, how did it go with you? Isn't it true that your foot-dragging, halfhearted efforts at rebuilding the Temple of God were reflected in a sluggish, halfway return on your crops—half the grain you were used to getting, half the wine? I hit you with drought and blight and hail. Everything you were doing got hit. But it didn't seem to faze you. You continued to ignore me.' God 's Decree.

Contextual Overview

10 For the glory of this house shall be great, the latter more than the former, saith the Lord Almighty: and in this place will I give peace, saith the Lord Almighty, even peace of soul for a possession to every one that builds, to raise up this temple. 11 On the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Aggaeus the prophet, saying, 12 Thus saith the Lord Almighty; Inquire now of the priest concerning the law, saying, 13 If a man should take holy flesh in the skirt of his garment, and the skirt of his garment should touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No. 14 And Aggaeus said, If a defiled person who is unclean by reason of a dead body, touch any of these, shall it be defiled? And the priests answered and said, It shall be defiled. 15 And Aggaeus answered and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so are all the works of their hands: and whosoever shall approach them, shall be defiled [because of their early burdens: they shall be pained because of their toils; and ye have hated him that reproved in the gates]. 16 And now consider, I pray you, from this day and beforetime, before they laid a stone on a stone in the temple of the Lord, what manner of men ye were. 17 When ye cast into the corn-bin twenty measures of barley, and there were only ten measures of barley: and ye went to the vat to draw out fifty measures, and there were but twenty. 18 I smote you with barrenness, and with blasting, and all the works of your hands with hail; yet ye returned not to me, saith the Lord. 19 Set your hearts now to think from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day when the foundation of the temple of the Lord was laid;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consider: Haggai 2:18, Haggai 1:5, Haggai 1:7, Psalms 107:43, Isaiah 5:12, Hosea 14:9, Malachi 3:8-11, Romans 6:21, 1 Corinthians 11:31

from before: Ezra 3:10, Ezra 4:24

Reciprocal: Deuteronomy 16:10 - according Job 34:27 - would Proverbs 21:29 - he directeth Hebrews 3:1 - consider

Cross-References

Genesis 2:2
And God finished on the sixth day his works which he made, and he ceased on the seventh day from all his works which he made.
Genesis 2:8
And God planted a garden eastward in Edem, and placed there the man whom he had formed.
Job 31:33
or if too having sinned unintentionally, I hid my sin;
Psalms 128:2
Thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.

Gill's Notes on the Bible

And now, I pray you, consider from this day and upward,.... This being their case, and they so polluted with sin, particularly through their neglect of building the temple; they are most earnestly and importunately entreated to "lay" it "to their hearts", to ponder it in their minds, and thoroughly consider how it had fared with them from this twenty fourth day of the ninth month, in which the prophet was sent unto them to encourage them in their work, and upwards or backwards, for some years past: even

from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord: the foundation of the temple was laid quickly after the Jews returned from Babylon, upon the proclamation of Cyrus, Ezra 3:10 but, through difficulties and discouragements they met with, they desisted from the work, and went no further; a stone was not laid upon it; or, as the Targum, a row, or course upon course, until this time: and now all the intermediate space of time between the first laying the foundation of the temple, and their present going to work upon it, the prophet would have them take particular notice of; how it had been with them, as to their outward circumstances; whereby it would appear, they had sinned, and the Lord had been offended with them.

Barnes' Notes on the Bible

And now, I pray you - Observe his tenderness, in drawing their attention to it , “Consider from this day and upward.” He bids them look backward, “from before a stone was laid upon a stone,” i. e., from the last moment of their neglect in building the house of God; “from since those days were,” or from the time backward “when those things were,” (resuming, in the word, “from-their-being” , the date which he had just given, namely, the beginning of their resuming the building backward, during all those years of neglect) “one came to a heap of twenty measures.” The precise measure is not mentioned: the force of the appeal lay in the proportion: the heap of grain which, usually, would yield twenty, (whether bushels or seahs or any other measure, for the heap itself being of no defined size, neither could the quantity expected from it be defined) there were ten only; “one came to the pressvat to draw out fifty” vessels out of the press, or perhaps fifty poorah, i. e., the ordinary quantity drawn out at one time from the press, there were, or it bad become twenty, two-fifths only of what they looked for and ordinarily obtained. The dried grapes yielded so little.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile