Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 24:22

And they shall gather the multitude thereof into prisons, and they shall shut them into a strong hold: after many generations they shall be visited.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Criminals;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Prophecy, prophet;   Easton Bible Dictionary - Cave;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Spirits in Prison;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Prison;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prison;   Punishment, Everlasting;   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;   Deep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will be gathered togetherlike prisoners in a pit.They will be confined to a dungeon;after many days they will be punished.
Hebrew Names Version
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
King James Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
English Standard Version
They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
New American Standard Bible
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.
New Century Version
They will be gathered together like prisoners thrown into a dungeon; they will be shut up in prison. After much time they will be punished.
Amplified Bible
They will be gathered together As prisoners [are gathered] in a dungeon; They will be shut up in prison, And after many days they will be visited and punished.
World English Bible
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
Geneva Bible (1587)
And they shall be gathered together, as the prisoners in the pit: and they shal be shut vp in the prison, and after many daies shal they be visited.
Legacy Standard Bible
They will be gathered togetherLike prisoners in the pit,And will be confined in prison;And after many days they will be punished.
Berean Standard Bible
They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.
Contemporary English Version
He will put them in a pit and keep them prisoner. Then later on, he will punish them.
Complete Jewish Bible
They will be assembled like prisoners in a dungeon and shut up in prison to be punished many years.
Darby Translation
And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.
Easy-to-Read Version
Many people will be gathered together. They have been locked in the Pit. They have been in prison. But finally, after a long time, they will be judged.
George Lamsa Translation
And they shall be gathered together as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days they shall be saved.
Good News Translation
God will crowd kings together like prisoners in a pit. He will shut them in prison until the time of their punishment comes.
Lexham English Bible
And they will be gathered in a gathering, like a prisoner in a pit. And they will be shut in a prison and be punished after many days.
Literal Translation
And they will be gathered, a gathering of prisoners in a dungeon. And they shall be shut up in a prison; and after many days they will be visited.
Miles Coverdale Bible (1535)
These shalbe coupled together as prisoners be, and shalbe shut in one warde and punished innumerable daies.
American Standard Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
Bible in Basic English
And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.
JPS Old Testament (1917)
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the dungeon, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.
King James Version (1611)
And they shalbe gathered together as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut vp in the prison, and after many dayes shall they bee visited.
Bishop's Bible (1568)
And they shalbe gathered together as they that be in pryson, and they shalbe shut vp in warde, and after many dayes shall they be visited.
English Revised Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen be gaderid togidere in the gadering togidere of a bundel in to the lake, and thei schulen be closid there in prisoun; and aftir many daies thei schulen be visited.
Update Bible Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days they shall be visited.
Webster's Bible Translation
And they shall be gathered, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
New English Translation
They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.
New King James Version
They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
New Living Translation
They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.
New Life Bible
They will be gathered together like those in a prison. They will be kept in a deep, dark prison, and after many days they will be punished.
New Revised Standard
They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, - And, after many days, shall they be punished.
Douay-Rheims Bible
And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.
Revised Standard Version
They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished.
Young's Literal Translation
And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
New American Standard Bible (1995)
They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished.

Contextual Overview

16 O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, and there is hope to the godly: but they shall say, Woe to the despisers, that despise the law. 17 Fear, and a pit, and a snare, are upon you that dwell on the earth. 18 And it shall come to pass, that he that flees from the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the pit shall be caught by the snare: for windows have been opened in heaven, and the foundations of the earth shall be shaken, 19 the earth shall be utterly confounded, and the earth shall be completely perplexed. 20 It reels as a drunkard and one oppressed with wine, and the earth shall be shaken as a storehouse of fruits; for iniquity has prevailed upon it, and it shall fall, and shall not be able to rise. 21 And God shall bring his hand upon the host of heaven, and upon the kings of the earth. 22 And they shall gather the multitude thereof into prisons, and they shall shut them into a strong hold: after many generations they shall be visited. 23 And the brick shall decay, and the wall shall fall; for the Lord shall reign from out of Sion, and out of Jerusalem, and shall be glorified before his elders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they shall: Isaiah 24:17, Isaiah 2:19, Joshua 10:16, Joshua 10:17, Joshua 10:22-26

as prisoners are gathered: Heb. with the gathering of prisoners

pit: or, dungeon

shall they: Jeremiah 38:6-13, Zechariah 9:11

visited: or, found wanting

Reciprocal: Genesis 42:17 - put Exodus 12:29 - dungeon Numbers 24:14 - the latter Job 12:21 - poureth Job 34:14 - he gather Psalms 40:2 - brought Isaiah 40:23 - General Jeremiah 8:13 - I will surely consume Ezekiel 38:8 - thou shalt be Daniel 8:26 - for Revelation 6:15 - the kings

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraam said to his servant the elder of his house, who had rule over all his possessions, Put thy hand under my thigh,
Genesis 24:3
and I will adjure thee by the Lord the God of heaven, and the God of the earth, that thou take not a wife for my son Isaac from the daughters of the Chananites, with whom I dwell, in the midst of them.
Genesis 24:9
And the servant put his hand under the thigh of his master Abraam, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
And the servant took ten camels of his master’s camels, and he took of all the goods of his master with him, and he arose and went into Mesopotamia to the city of Nachor.
Genesis 24:11
And he rested his camels without the city by the well of water towards evening, when damsels go forth to draw water.
Genesis 24:12
And he said, O Lord God of my master Abraam, prosper my way before me to day, and deal mercifully with my master Abraam.
Genesis 24:15
And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebecca the daughter of Bathuel, the son of Melcha, the wife of Nachor, and the same the brother of Abraam, came forth, having a water-pot on her shoulders.
Genesis 24:16
And the virgin was very beautiful in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up.
Genesis 24:19
And she said, I will also draw water for thy camels, till they shall all have drunk.
Genesis 24:23
And he asked her, and said, Whose daughter art thou? Tell me if there is room for us to lodge with thy father.

Gill's Notes on the Bible

And they shall be gathered together,.... First to the battle of the great day of God Almighty at Armageddon, Revelation 16:14 and there being overcome and taken, they shall be gathered together

[as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; in the prison or the grave, and in hell; as captives are, till such time as something is determined and ordered what to be done with them:

and after many days shall they be visited; or punished, that is, after the thousand years are ended, when the wicked dead will be all raised; after the battle of Gog and Magog, when Satan, the beast, and false prophet, and all their adherents, shall be cast into the lake which burns with fire and brimstone, Revelation 19:20.

Barnes' Notes on the Bible

And they shall be gathered together - That is, those who occupy posts of honor and influence in the ecclesiastical and civil polity of the land. “As prisoners.” Margin, as in the Hebrew, ‘With the gathering of prisoners.’ The reference is to the custom of collecting captives taken in war, and chaining them together by the hands and feet, and thrusting them in large companies into a prison.

In the pit - Margin, ‘Dungeon.’ The sense is, that he rulers of the land should be made captive, and treated as prisoners of war. This was undoubtedly true in the captivity under Nebuchadnezzar. The people were assembled; were regarded as captives; and were conveyed together to a distant land.

And shall be shut up in the prison - Probably this is not intended to be taken literally, but to denote that they would be as secure as if they were shut up in prison. Their prison-house would be Babylon, where they were enclosed as in a prison seventy years.

And after many days - If this refers, as I have supposed, to the captivity at Babylon, then these ‘many days’ refer to the period of seventy years.

Shall they be visited - Margin, ‘Found wanting.’ The word used here (פקד pâqad) may be used either in a good or bad sense, either to visit for the purpose of reviewing, numbering, or aiding; or to visit for the purpose of punishing. It is probably, in the Scriptures, most frequently used in the latter sense (see 1 Samuel 15:2; Job 31:14; Job 35:15; Psalms 89:33; Isaiah 26:14; Jeremiah 9:24). But it is often used in the sense of taking account of, reviewing, or mustering as a military host (see Numbers 1:44; Numbers 3:39; 1 Kings 20:15; Isaiah 13:4). In this place it may be taken in either of these senses, as may be best supposed to suit the connection. To me it seems that the connection seems to require the idea of a visitation for the purpose of relief or of deliverance; and to refer to the fact that at the end of that time there would be a reviewing, a mustering, an enrollment of those who should have been carried away to their distant prison-house, to ascertain how many remained, and to marshal them for their return to the land of their fathers (see the books of Ezra and Nehemiah). The word here used has sometimes the sense expressed in the margin, ‘found wanting’ (compare 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15; Isaiah 38:10); but such a sense does not suit the connection here. I regard the verse as an indication of future mercy and deliverance. They would be thrown into prison, and treated as captives of war; but after a long time they would be visited by the Great Deliverer of their nation, their covenant-keeping God, and reconducted to the land of their fathers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile