the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 49:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For this is what the Lord says:“Even the captives of a mighty man will be taken,and the prey of a tyrant will be delivered;I will contend with the one who contends with you,and I will save your children.
But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
But thus saith the Lord , Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
For thus says the Lord : "Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of a tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.
This is what the Lord says: "The prisoners will be taken from the strong soldiers. What the soldiers have taken will be saved. I will fight your enemies, and I will save your children.
Indeed, this is what the LORD says, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the tyrant's spoils of war will be rescued; For I will contend with your opponent, And I will save your children.
But thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
But thus sayeth the Lord, euen the captiuitie of the mightie shall be taken away: and the pray of the tyrant shal be deliuered: for I wil contend with him that contendeth with thee, and I will saue thy children,
Surely, thus says Yahweh,"Even the captives of the mighty man will be taken away,And the prey of the tyrant will be granted escape;For I will contend with the one who contends with you,And I will save your sons.
Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of a tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
But the Lord has promised to fight on our side and to rescue our children from those strong and violent enemies.
Here is Adonai 's answer: "Even a warrior's captives will be snatched away, and the booty of the fearful will be freed. I will fight those who fight you, and I will save your children.
For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
Here is the Lord 's answer: "The prisoners will escape. Those captured by the strong soldier will be set free. That's because I will fight your battles, and I will save your children.
For thus says the LORD: Even the prey of the mighty shall be taken away, and the captives of the mighty shall be delivered; and I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
The Lord replies, "That is just what is going to happen. The soldier's prisoners will be taken away, and the tyrant's loot will be seized. I will fight against whoever fights you, and I will rescue your children.
But thus says Yahweh: "Indeed a captive of the mighty shall be taken, and the war-booty of the tyrant shall be rescued, for I myself will dispute with your opponent, and I myself will save your children.
But so says Jehovah, Even the captives of the warrior shall be taken, and the plunder of the terrifying ones shall be delivered. For I will strive with him who contends with you; and I will save your sons.
And therfore thus saieth the LORDE: The prisoners shalbe taken from the giaunte, and the spoyle delyuered from the violete: for I wil maynteyne thy cause agaynst thine aduersaries, and saue thy sonnes.
But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
But the Lord says, Even the prisoners of the strong will be taken from him, and the cruel made to let go his goods: for I will take up your cause against your haters, and I will keep your children safe.
But thus saith the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
But thus saith the Lord, Euen the captiues of the mightie shall be taken away, and the pray of the terrible shall be deliuered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will saue thy children.
But thus saith the Lorde: The prisoners shalbe taken from the mightie, & the spoyle shalbe recouered from the violent: for I wyll maynteyne thy cause agaynst thine aduersaries, and I wyll saue thy sonnes.
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
For the Lord seith these thingis, Sotheli and caitifte schal be takun awey fro the stronge man, and that that is takun awei of a stalworthe man, schal be saued. Forsothe Y schal deme hem, that demyden thee, and Y schal saue thi sones.
But thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contends with you, and I will save your sons.
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Indeed," says the Lord , "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
But thus says the LORD: "Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.
But the Lord says, "The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children.
The Lord says, "Even those taken away by the strong man will be taken from him. Those taken by the powerful ruler will be saved. For I will fight with the one who fights with you, and I will save your sons.
But thus says the Lord : Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued; for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
Surely, thus, saith Yahweh - Even the captive of the mighty one, shall be taken away, And the prey of the tyrant, be delivered; And thine opposers, I, will oppose, And thy children, I, will save;
For thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save.
Surely, thus says the LORD: "Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.
For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Even: Isaiah 10:27, Isaiah 52:2-5, Jeremiah 29:10, Jeremiah 50:17-19, Jeremiah 50:33, Jeremiah 50:34, Zechariah 9:11, Hebrews 2:14, Hebrews 2:15, 1 John 3:8
captives: Heb. captivity
I will contend: Isaiah 41:11, Isaiah 41:12, Isaiah 54:15-17, Genesis 12:3, Numbers 23:8, Numbers 23:9, Jeremiah 51:35, Jeremiah 51:36, Zechariah 9:13-16, Zechariah 12:3-6, Zechariah 14:3, Zechariah 14:12, Romans 8:31-39, Revelation 18:20
I will save: Isaiah 54:13, Galatians 4:26
Reciprocal: Leviticus 25:10 - proclaim Leviticus 25:54 - then Isaiah 5:29 - lay hold Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 29:20 - the terrible Isaiah 40:10 - with strong hand Isaiah 45:13 - let go Isaiah 49:19 - they that Isaiah 51:23 - I will Isaiah 53:12 - will I Isaiah 59:18 - fury Isaiah 61:1 - to proclaim Jeremiah 15:21 - deliver Jeremiah 30:10 - I Jeremiah 49:16 - terribleness Obadiah 1:16 - as ye Micah 2:13 - breaker Nahum 2:13 - I will cut Zephaniah 3:19 - I will undo Mark 5:15 - him that Luke 4:18 - to preach deliverance Luke 8:35 - and found Luke 11:22 - General John 8:36 - General Acts 26:18 - and from Colossians 1:13 - delivered Colossians 2:15 - having 2 Timothy 2:26 - who are Revelation 20:2 - he laid
Cross-References
And Abram was ninety-nine years old, and the Lord appeared to Abram and said to him, I am thy God, be well-pleasing before me, and be blameless.
And may God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine.
And the Lord stood upon it, and said, I am the God of thy father Abraam, and the God of Isaac; fear not, the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
and bring me back in safety to the house of my father, then shall the Lord be for a God to me.
And let us rise and go up to Baethel, and let us there make an alter to God who hearkened to me in the day of calamity, who was with me, and preserved me throughout in the journey, by which I went.
And God said to him, I am thy God; increase and multiply; for nations and gatherings of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins.
And he said to them, God deal mercifully with you; be not afraid; your God, and the God of your fathers, has given you treasures in your sacks, and I have enough of your good money. And he brought Symeon out to them.
Assemble yourselves, that I may tell you what shall happen to you in the last days. Gather yourselves together, and hear me, sons of Jacob; hear Israel, hear your father.
His eyes shall be more cheering than wine, and his teeth whiter than milk.
Zabulon shall dwell on the coast, and he shall be by a haven of ships, and shall extend to Sidon.
Gill's Notes on the Bible
But thus saith the Lord,.... In answer to the above objection, being mightier than the mighty, and stronger than he by whom his people are detained, being the Almighty:
even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; or, "the prey of the violent ones" u; which is an answer both as to might and right; as to might, though they are the captives of the mighty, yet they shall be taken away from them by him that is mightier than they, even the mighty God; and as to right, they are the prey of persons that have by force and violence usurped a power over them, and therefore shall be delivered; as the Lord's people are out of the hands of Satan; both in redemption by Christ out of the hands of him that is stronger than they; and in conversion by him who is stronger than the strong man armed; and enters into their hearts, the palace of the devil, spoils his goods, takes his armour from him, overcomes and binds him, and delivers them from his power; so that he shall not have dominion over them, and much less destroy them, though he may sometimes be terrible to them by his temptations, Jeremiah 31:11. This will have a further accomplishment, in the deliverance of the Lord's people from the mighty and terrible beast of Rome:
for I will contend with them that contend with thee; the Babylonians literally; Satan and his principalities figuratively; and also antichrist, and the antichristian kings and states, that quarrel with, fight against, and oppress the Lord's people:
and I will save thy children; regenerate persons, the members of the church, be they where they will; these the Lord will save with a temporal, spiritual, and eternal salvation, Deliverance from the Romish yoke and oppression seems to be here chiefly designed, when Jezebel's children will be killed with death, as follows; see Revelation 2:23.
u ×××§×× ×¢×¨××¥ "captura violenti", Moutanus Junius Tremellius, Piscator "turba captiva violenti", Vitringa.
Barnes' Notes on the Bible
But thus saith the Lord - The meaning of this verse is, that however difficult or impracticable this might seem to be, yet it should be done. The captives taken by the terrible and the mighty should be rescued, and should be restored to their own land.
Even the captives of the mighty shall be taken away - Margin, as Hebrew, âThe captivity of the mighty.â That which could not have been rescued by any ordinary means. The language here refers undoubtedly to Babylon, and to the captivity of the Jews there.
The prey of the terrible - Of a nation formidable, cruel, and not inclined to compassion; in the previous verse described as âjust,â that is, indisposed to mercy.
For I will contend with him - I will punish the nation that has inflicted these wrongs on thee, and will thus rescue thee from bondage.