the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 8:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You are to regard only the Lord of Armies as holy.Only he should be feared;only he should be held in awe.
The LORD of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread.
"It is the LORD of armies whom you are to regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
But remember that the Lord All-Powerful is holy. He is the one you should fear; he is the one you should dread.
"It is the LORD of hosts whom you are to regard as holy and awesome. He shall be your [source of] fear, He shall be your [source of] dread [not man].
Yahweh of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctifie the Lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread,
It is Yahweh of hosts whom you should regard as holy.And He shall be your fear,And He shall be your cause of trembling.
The LORD of Hosts is the One to regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded,
I am the one you should fear and respect. I am the holy God, the Lord All-Powerful!
but Adonai -Tzva'ot — consecrate him! Let him be the object of your fear and awe!
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
The Lord All-Powerful is the one you should fear. He is the one you should respect. He is the one who should frighten you.
Sanctify the LORD of hosts himself; he is your God and he is your helper.
Remember that I, the Lord Almighty, am holy; I am the one you must fear.
You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he is your fear, and he is your dread.
Sanctify Jehovah of Hosts Himself, and let Him be your fear; and let Him be your dread.
but sanctifie the LORDE of hoostes, let him be youre feare and drede.
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.
The LORD of hosts, Him shall ye sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Sanctifie the Lord of hostes himselfe, and let him bee your feare, and let him be your dread.
But sanctifie the Lorde of hoastes, let him be your feare and dread.
The LORD of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Halowe ye the Lord hym silf of oostis; and he schal be youre inward drede, and he schal be youre ferdfulnesse, and he schal be to you in to halewyng.
Yahweh of hosts, you shall sanctify him; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.
You must recognize the authority of the Lord who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.
The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.
Make the Lord of Heaven's Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble.
It is the Lord of All Whom you should think of as holy. Let Him be the One you fear. He is the One to be afraid of.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
Yahweh of hosts, him, shall ye hallow, - And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;
Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
But the LORD of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He [is] your Fear, and He your Dread,
"It is the LORD of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Sanctify: Isaiah 26:3, Isaiah 26:4, Leviticus 10:3, Numbers 20:12, Numbers 20:13, Numbers 27:14, Romans 4:20
and let him: Genesis 31:53, Psalms 76:7, Malachi 2:5, Matthew 10:28, Luke 12:5, Revelation 15:4
Reciprocal: Genesis 28:16 - and I Genesis 31:42 - fear Exodus 14:10 - sore afraid Exodus 20:20 - his fear Deuteronomy 20:3 - be ye terrified Deuteronomy 32:51 - because ye 2 Kings 6:16 - Fear not Job 13:11 - his dread Psalms 34:9 - fear Psalms 119:165 - nothing shall offend them Proverbs 3:25 - Be Isaiah 5:16 - sanctified Isaiah 10:24 - be not afraid Isaiah 29:23 - sanctify Isaiah 37:16 - Lord Isaiah 51:13 - feared Hosea 14:9 - and the Romans 11:9 - their table 2 Thessalonians 2:2 - shaken Hebrews 11:23 - and they 1 Peter 3:14 - and be
Cross-References
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, on the twenty-seventh day of the month, on this day all the fountains of the abyss were broken up, and the flood-gates of heaven were opened.
Gill's Notes on the Bible
Sanctify the Lord of hosts himself,.... Christ, Immanuel, God with us, the Lord of the armies above and below, of angels and of men, God over all, the true Jehovah, who is sanctified by his people, when they declare him to be so; as the Targum paraphrases it,
"the Lord of hosts, him shall ye say is holy;''
for they cannot make him so, nor can he receive any holiness from them, nor does he need any; but they celebrate the perfection of his holiness, and ascribe it to him; yea, they sanctify him, by ascribing their holiness to him; by looking to him as their sanctification, and by deriving and expecting every degree and measure of holiness from him, to complete theirs; by exercising faith upon him, and showing a regard to his commands and ordinances:
and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread; that is, the object of fear and dread; not of a servile fear and dread, but of a holy reverence and godly fear; such a fear as is the grace of the covenant, which flows from the goodness of God, and has that for its object, and is influenced by it; see Hosea 3:5 where the same Lord, Messiah, David the king, is meant, as here. See 1 Peter 3:15.
Barnes' Notes on the Bible
Sanctify ... - Regard Yahweh as holy; that is, worship and honor him with pious fear and reverence. Regard him as the source of safety, and the true defense. Ahaz and his people sought for aid from Assyria against the armies of Syria and Samaria. The direction here is rather to seek aid from God.
Let him be your fear - Do not be alarmed at what man can do Isaiah 8:12, but fear and honor God. Be afraid to provoke his wrath by looking to other sources of help when his aid only should be sought.