Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 23:4

And I will raise up shepherds to them, who shall feed them: and they shall fear no more, nor be alarmed, saith the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Church;   Feeding the Flock;   Flock, God's;   Leaders;   Ministers;   Names;   Religious;   Starving the Flock;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Shepherds;   Titles and Names of Ministers;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Matthew, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   Sheep, Shepherd;   Shepherd;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will raise up shepherds over them who will tend them. They will no longer be afraid or discouraged, nor will any be missing.” This is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says the LORD.
King James Version
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord .
English Standard Version
I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, declares the Lord .
New American Standard Bible
"I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," declares the LORD.
New Century Version
I will place new leaders over my people, who will take care of them. And my people will not be afraid or terrified again, and none of them will be lost," says the Lord .
Amplified Bible
"I will set up shepherds over them who will feed them. And they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," says the LORD.
World English Bible
I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will set vp shepheardes ouer them, which shall feede them: and they shall dread no more nor be afraide, neither shall any of them be lacking, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
I will also raise up shepherds over them, and they will shepherd them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be left unattended," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
I will raise up shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any go missing, declares the LORD.
Contemporary English Version
I promise to choose leaders who will care for them like real shepherds. All of my people will be there, and they will never again be frightened.
Complete Jewish Bible
I will appoint shepherds over them who will shepherd them; then they will no longer be afraid or disgraced; and none will be missing," says Adonai .
Darby Translation
And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will place new shepherds over my sheep. They will take care of my sheep, and my sheep will never again feel afraid. None of my sheep will be lost." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
And I will set shepherds over them who shall feed them; and they shall fear no more, nor be scattered nor shall they go astray, says the LORD.
Good News Translation
I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing," declares Yahweh.
Literal Translation
And I will raise up shepherds over them who will shepherd them. And they will fear no more, nor be terrified; nor will they be missing anything , says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will set shepherdes also ouer them, which shall fede them. They shall nomore feare and drede, for there shall none off them be lost, saieth the LORDE
American Standard Version
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And I will put over them keepers who will take care of them: never again will they be overcome with fear or be troubled, and there will not be the loss of one of them, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.
King James Version (1611)
And I will set vp shepheards ouer them which shall feed them, and they shal feare no more nor be dismaied, neither shall they bee lacking, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
I wyll set shepheardes also ouer them, whiche shall feede them: they shall no more feare and dread, and there shall none of them be loste, saith the Lorde.
English Revised Version
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal reise schepherdis on hem, and thei schulen feede hem; thei schulen no more drede, and schulen not be aferd; and noon schal be souyt of the noumbre seith the Lord.
Update Bible Version
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will set shepherds over them who shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
New English Translation
I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the Lord , promise it!
New King James Version
I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking," says the LORD.
New Living Translation
Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord , have spoken!
New Life Bible
I will have shepherds over them who will care for them. And they will not be afraid any longer, or filled with fear, and none of them will be missing," says the Lord.
New Revised Standard
I will raise up shepherds over them who will shepherd them, and they shall not fear any longer, or be dismayed, nor shall any be missing, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will raise up over them shepherds who will tend them, - So shall they not be afraid any more, nor be dismayed nor be missing, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will set up pastors over them, and they shall feed them: they shall fear no more, and they shall not be dismayed: and none shall be wanting of their number, saith the Lord.
Revised Standard Version
I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, says the LORD.
Young's Literal Translation
And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking -- an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," declares the LORD.

Contextual Overview

1 Woe to the shepherds that destroy and scatter the sheep of their pasture! 2 Therefore thus saith the Lord against them that tend my people; Ye have scattered my sheep, and driven them out, and ye have not visited them: behold, I will take vengeance upon you according to your evil practices. 3 And I will gather in the remnant of my people in every land, whither I have driven them out, and will set them in their pasture; and they shall increase and be multiplied. 4 And I will raise up shepherds to them, who shall feed them: and they shall fear no more, nor be alarmed, saith the Lord. 5 Behold, the days come, saith the Lord, when I will raise up to David a righteous branch, and a king shall reign and understand, and shall execute judgment and righteousness on the earth. 6 In his days both Juda shall be saved, and Israel shall dwell securely: and this is his name, which the Lord shall call him, Josedec among the prophets. 7 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, who brought up the house of Israel out of the land of Egypt; 8 but The Lord lives, who has gathered the whole seed of Israel from the north land, and from all the countries whither he had driven them out, and has restored them into their own land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 3:14, Jeremiah 3:15, Jeremiah 33:26, Psalms 78:70-72, Isaiah 11:11, Ezekiel 34:23-31, Hosea 3:3-5, Micah 5:2, Micah 5:4, Micah 5:5, Micah 7:14, John 21:15-17, Acts 20:28, Acts 20:29, 1 Peter 5:1-4

neither: Numbers 31:49, John 6:39, John 6:40, John 10:27-30, John 17:12, John 18:9, 1 Peter 1:5

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 2 Samuel 7:7 - feed 1 Chronicles 17:6 - feed Psalms 23:1 - my Isaiah 54:14 - for thou Jeremiah 46:27 - I will save Ezekiel 34:13 - I will bring Zephaniah 3:13 - they Matthew 2:6 - rule Luke 12:42 - to give

Cross-References

Genesis 3:19
Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field.
Genesis 17:8
And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God.
Genesis 23:12
And Abraam did obeisance before the people of the land.
Genesis 23:13
And he said in the ears of Ephron before the people of the land, Since thou art on my side, hear me; take the price of the field from me, and I will bury my dead there.
Genesis 23:16
And Abraam hearkened to Ephron, and Abraam rendered to Ephron the money, which he mentioned in the ears of the sons of Chet, four hundred didrachms of silver approved with merchants.
Genesis 47:9
And Jacob said to Pharao, The days of the years of my life, wherein I sojourn, are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, they have not attained to the days of the life of my fathers, in which days they sojourned.
Genesis 49:30
in the double cave which is opposite Mambre, in the land of Chanaan, the cave which Abraam bought of Ephron the Chettite, for a possession of a sepulchre.
Genesis 50:13
So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre.
Leviticus 25:23
And the land shall not be sold for a permanence; for the land is mine, because ye are strangers and sojourners before me.
1 Chronicles 29:15
for we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days upon the earth are as a shadow, and there is no remaining.

Gill's Notes on the Bible

And I will set shepherds over them, which shall feed them,.... Good shepherds, rulers and governors, that shall rule them with wholesome laws, and protect and defend them; such as Zerubbabel, Nehemiah, and others, after the captivity: or Christian kings and princes, when the Gospel came to be published and established in many kingdoms and provinces, and the sheep of Christ were gathered out of them. Jerom interprets these shepherds of the apostles of Christ; and it may include other ministers of the Gospel, who feed Christ's sheep with knowledge and understanding; see Jeremiah 3:15;

and they shall fear no more, nor be dismayed; not the shepherds, as Jerom understands it, but the sheep. This looks as if this prophecy had respect to more future times than those immediately following the return from the Babylonish captivity; since the Jews were made to fear, and were dismayed by Sanballat and Tobiah, and, in later times, by the Greeks and Romans; even to the times of Christ, and the Gospel dispensation; in which the saints receive not the spirit of bondage again to fear, but, through the blood, righteousness, and sacrifice, of Christ, have much spiritual peace and boldness of faith, and fear no enemy;

neither shall they be lacking, saith the Lord; not one of the sheep brought back, or of the remnant gathered, shall be missing or lost; this is exactly true of Christ's sheep, John 10:28.

Barnes' Notes on the Bible

Shepherds - Men like Ezra, Nehemiah, and the Maccabees, raised up especially by God. It is a revocation of the promise made to David 2 Samuel 7:12-16 so far as the earthly throne was concerned.

They shall fear no more ... - The effect of good government will be general security.

Neither shall they be lacking - Not one sheep shall be missing or lost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile