Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 33:8

And it came to pass, when Jeremias had ceased speaking all that the Lord had ordered him to speak to all the people, that the priests and the false prophets and all the people took him, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Sin;   Thompson Chain Reference - Pardon;   Promises, Divine;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   The Topic Concordance - Cleanness;   Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Peace;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   John the Baptist;   Morrish Bible Dictionary - Pardon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Ezekiel;   John the Baptist;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 14;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for March 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me.
Hebrew Names Version
I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
King James Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
English Standard Version
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
New American Standard Bible
'And I will cleanse them from all their wrongdoing by which they have sinned against Me, and I will forgive all their wrongdoings by which they have sinned against Me and revolted against Me.
New Century Version
They sinned against me, but I will wash away that sin. They did evil and turned away from me, but I will forgive them.
Amplified Bible
'I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.
World English Bible
I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Geneva Bible (1587)
And I wil clense them from all their iniquitie, whereby they haue sinned against me: yea, I wil pardon all their iniquities, whereby they haue sinned against me, and whereby they haue rebelled against me.
Legacy Standard Bible
And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
Berean Standard Bible
And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me and forgive all the wrongs they have committed by rebelling against Me.
Contemporary English Version
They sinned and rebelled against me, but I will forgive them and take away their guilt.
Complete Jewish Bible
I will cleanse them from all their sins, through which they offended me; and I will pardon all their sins, through which they offended and rebelled against me.
Darby Translation
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Easy-to-Read Version
They sinned against me, but I will wash away that sin. They fought against me, but I will forgive them.
George Lamsa Translation
And I will cleanse them from their iniquity whereby they have committed evil against me; and I will pardon all their trespasses whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Good News Translation
I will purify them from the sins that they have committed against me, and I will forgive their sins and their rebellion.
Lexham English Bible
And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.
Literal Translation
And I will cleanse them from all their iniquity which they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities which they have sinned against Me, and which they have rebelled against Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
From all my?dedes (wherin they haue offended agaynst me) I will clese them: And all their blasphemies which they haue done agaynst me, when they regarded me not, I will forgeue them.
American Standard Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Bible in Basic English
And I will make them clean from all their sin, with which they have been sinning against me; I will have forgiveness for all their sins, with which they have been sinning against me, and with which they have done evil against me.
JPS Old Testament (1917)
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against Me, and whereby they have transgressed against Me.
King James Version (1611)
And I will clense them from all their iniquitie, whereby they haue sinned against mee: and I will pardon all their iniquities whereby they haue sinned, and whereby they haue transgressed against me.
Bishop's Bible (1568)
From all misdeedes wherein they offended against me, I wyll clense them: and all their blasphemies which they haue done against me when they regarded me not, I wyll forgeue them.
English Revised Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal clense hem fro al her wickidnesse, in which thei synneden to me, and Y schal be merciful to alle the wickidnessis of hem, in which thei trespassiden to me, and forsoken me.
Update Bible Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.
Webster's Bible Translation
And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.
New English Translation
I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.
New King James Version
I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.
New Living Translation
I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.
New Life Bible
I will make them clean from all the sins they have done against Me. I will forgive all their sins against Me.
New Revised Standard
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will purify them, from all their iniquity wherewith they have sinned against me, - And I will grant pardon for all their iniquities Wherewith they have sinned against me, and Wherewith they have transgressed against me;
Douay-Rheims Bible
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me: and I will forgive all their iniquities, whereby they have sinned against me, and despised me.
Revised Standard Version
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Young's Literal Translation
And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.
New American Standard Bible (1995)
'I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.

Contextual Overview

1 IN THE BEGINNING OF THE REIGN OF KING JOAKIM SON OF JOSIAS THERE CAME THIS WORD FROM THE LORD. 2 Thus said the Lord; Stand in the court of the Lord’s house, and thou shalt declare to all the Jews, and to all that come to worship in the house of the Lord, all the words which I commanded thee to speak to them; abate not one word. 3 Peradventure they will hear, and turn every one from his evil way: then I will cease from the evils which I purpose to do to them, because of their evil practices. 4 And thou shalt say, Thus said the Lord; If ye will not hearken to me, to walk in my statutes which I set before you, 5 to hearken to the words of my servants the prophets, whom I send to you early in the morning; yea, I sent them, but ye hearkened not to me; 6 then will I make this house as Selo, and I will make this city a curse to all the nations of all the earth. 7 And the priests, and the false prophets, and all the people heard Jeremias speaking these words in the house of the Lord. 8 And it came to pass, when Jeremias had ceased speaking all that the Lord had ordered him to speak to all the people, that the priests and the false prophets and all the people took him, saying, 9 Thou shalt surely die, because thou hast prophesied in the name of the Lord, saying, This house shall be as Selo, and this city shall be made quite destitute of inhabitants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 31:34, Jeremiah 50:20, Psalms 51:2, Psalms 65:3, Psalms 85:2, Psalms 85:3, Isaiah 4:2, Isaiah 44:22, Isaiah 56:7, Ezekiel 36:25, Ezekiel 36:33, Joel 3:21, Micah 7:18, Micah 7:19, Zechariah 13:1, Hebrews 9:11-14, 1 John 1:7-9, Revelation 1:5

Reciprocal: Leviticus 15:13 - wash Leviticus 16:30 - General Psalms 130:4 - that thou mayest Isaiah 40:2 - that her iniquity Ezekiel 36:29 - save Acts 3:26 - in Romans 4:7 - General Hebrews 8:12 - General 1 John 1:9 - and to

Cross-References

Genesis 32:5
And there were born to me oxen, and asses, and sheep, and men-servants and women-servants; and I sent to tell my lord Esau, that thy servant might find grace in thy sight.
Genesis 33:13
And he said to him, My lord knows, that the children are very tender, and the flocks and the herds with me are with young; if then I shall drive them hard one day, all the cattle will die.
Genesis 33:20
And he set up there an alter, and called on the God of Israel.
Genesis 39:5
And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
Esther 2:17
And the king loved Esther, and she found favour beyond all the other virgins: and he put on her the queen’s crown.

Gill's Notes on the Bible

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me,.... Even by the blood of Christ, which cleanses from all sin, of heart, lip, and life, in allusion to the purifications under the law, 1 John 1:7; see Ezekiel 36:25;

and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me; for Christ's sake, and through his stoning sacrifice, and upon the foot of full satisfaction made by him. A heap of words is here used, to express the fulness of pardoning grace through the blood of Christ, which reaches to all manner of sin; and this is the great and peculiar blessing of the new covenant; see Jeremiah 31:34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:8. I will cleanse them — These promises of pardon and holiness must be referred to their state under the Gospel, when they shall have received Jesus as the promised Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile