Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 4:17

As keepers of a field, they have surrounded her; because thou, saith the Lord, has neglected me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have her surroundedlike those who guard a field,because she has rebelled against me.
Hebrew Names Version
As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says the LORD.
King James Version
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord .
English Standard Version
Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the Lord .
New American Standard Bible
'Like watchmen of a field they are against her all around, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.
New Century Version
The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field, because Judah turned against me,'" says the Lord .
Amplified Bible
'Like watchmen of a field they are against her on all sides, Because she has rebelled against Me,' says the LORD.
World English Bible
As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
They haue compassed her about as the watchmen of the fielde, because it hath prouoked me to wrath, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
Like watchmen of a field they are against her round aboutBecause she has rebelled against Me,' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against Me, declares the LORD.
Complete Jewish Bible
Like guards in a field they surround her, because she has rebelled against me," says Adonai .
Darby Translation
As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The enemy has surrounded Jerusalem like men guarding a field. Judah, you turned against me, so the enemy is coming against you." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
As keepers of the fields are they against her around about, because she has been rebellious against me, says the LORD.
Good News Translation
and will surround Jerusalem like men guarding a field, because her people have rebelled against the Lord . The Lord has spoken.
Lexham English Bible
Like watchers of a field they were against her from all around, because she has rebelled against me," declares Yahweh.
Literal Translation
Like the ones watching a field, they are against her all around because she has rebelled against Me, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
they shall geue them warnynge in euery place, like as the watch men in the felde. For they haue prouoked me to wrath, saieth the LORDE.
American Standard Version
As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against Me, saith the LORD.
King James Version (1611)
As keepers of a fielde are they against her round about; because shee hath bene rebellious against mee, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they haue beset her about in euery place, lyke as the watchmen in the fielde: For they haue prouoked me to wrath, saith the Lorde.
English Revised Version
As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
As the keperis of feeldis thei ben maad on it in cumpas; for it stiride me to wrathfulnesse, seith the Lord.
Update Bible Version
As keepers of a field are those against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
New English Translation
They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the Lord .
New King James Version
Like keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me," says the LORD.
New Living Translation
They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me," says the Lord .
New Life Bible
They are against her all around, like watchmen of a field, because she has turned against Me,' says the Lord.
New Revised Standard
They have closed in around her like watchers of a field, because she has rebelled against me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
They are set round about her, as keepers of fields: because she hath provoked me to wrath, saith the Lord.
Revised Standard Version
Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the LORD.
Young's Literal Translation
As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
'Like watchmen of a field they are against her round about, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.

Contextual Overview

5 Declare ye in Juda, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities. 6 Gather up your wares and flee to Sion: hasten, stay not: for I will bring evils from the north, an great destruction. 7 The lion is gone up from his lair, he has roused himself to the destruction of the nations, and has gone forth out of his place, to make the land desolate; and the cities shall be destroyed, so as to be without inhabitant. 8 For these things gird yourselves with sackclothes, and lament, and howl: for the anger of the Lord is not turned away from you. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be amazed, and the prophets shall wonder. 10 And I said, O sovereign Lord, verily thou hast deceived this people and Jerusalem, saying, There shall be peace; whereas behold, the sword has reached even to their soul. 11 At that time they shall say to this people and to Jerusalem, There is a spirit of error in the wilderness: the way of the daughter of my people is not to purity, nor to holiness. 12 But a spirit of full vengeance shall come upon me; and now I declare my judgments against them. 13 Behold, he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are in misery. 14 Cleanse thine heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayest be saved: how long will thy grievous thoughts be within thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

keepers: Jeremiah 6:2, Jeremiah 6:3, 2 Kings 25:1-4, Isaiah 1:8, Luke 19:43, Luke 19:44, Luke 21:20-24

because: Jeremiah 5:23, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:30, Isaiah 1:20-23, Isaiah 30:9, Lamentations 1:8, Lamentations 1:18, Ezekiel 2:3-7, Daniel 9:7-19

Reciprocal: Deuteronomy 28:33 - thou shalt be Isaiah 30:1 - the rebellious Jeremiah 4:16 - watchers Jeremiah 8:19 - the voice Jeremiah 44:3 - of their Ezekiel 12:2 - thou

Cross-References

Genesis 4:4
And Abel also brought of the first born of his sheep and of his fatlings, and God looked upon Abel and his gifts,
Genesis 4:11
And now thou art cursed from the earth which has opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand.
Genesis 5:18
And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch:
Genesis 5:22
And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us build to ourselves a city and tower, whose top shall be to heaven, and let us make to ourselves a name, before we are scattered abroad upon the face of all the earth.
2 Samuel 18:18
Now Abessalom while yet alive had taken and set up for himself the pillar near which he was taken, and set it up so as to have the pillar in the king’s dale; for he said he had no son to keep his name in remembrance: and he called the pillar, Abessalom’s hand, until this day.
Psalms 49:11
And their sepulchres are their houses for ever, even their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
Daniel 4:30
In the same hour the word was fulfilled upon Nabuchodonosor: and he was driven forth from men, and he ate grass as an ox, and his body was bathed with the dew of heaven, until his hairs were grown like lions’ hairs, and his nails as birds’ claws.

Gill's Notes on the Bible

As keepers of a field, are they against her round about,.... As those that are set to watch a field, in which are fruit and corn of any sort, that thieves and robbers, and wild beasts, may not enter to waste and destroy, and are placed on all sides for that purpose; so the Chaldeans were round about Jerusalem, that none could make their escape out of it; see 2 Kings 25:4:

because she hath been rebellious against me, saith the Lord; it was not without reason that the Lord suffered the Chaldeans to come against Jerusalem, besiege, and take it; the inhabitants of it had rebelled against him, their King and their God; and therefore he delivers them up into the hands of another lord, and a cruel one; they had provoked him to anger with their sins, and caused him to stir up his wrath against them in this way: rebellion against a prince, or against a parent, is a provoking sin; see 1 Samuel 15:23.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah compares the tents of the besiegers on guard round Jerusalem to the booths erected by shepherds or farmers for the protection of their flocks or produce.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:17. As keepers of a field — In the eastern countries grain is often sown in the open country; and, when nearly ripe, guards are placed at different distances round about it to preserve it from being plundered. Jerusalem was watched, like one of these fields, by guards all round about it; so that none could enter to give assistance, and none who wished to escape were permitted to go out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile