Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 4:8

For these things gird yourselves with sackclothes, and lament, and howl: for the anger of the Lord is not turned away from you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Sackcloth;   Thompson Chain Reference - Joy-Sorrow;   Lamentations;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sackcloth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of this, put on sackcloth;mourn and wail,for the Lord’s burning angerhas not turned away from us.
Hebrew Names Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn't turned back from us.
King James Version
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.
English Standard Version
For this put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned back from us."
New American Standard Bible
"For this, put on sackcloth, Mourn and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned away from us."
New Century Version
So put on rough cloth, show how sad you are, and cry loudly. The terrible anger of the Lord has not turned away from us.
Amplified Bible
"For this reason, put on sackcloth [for mourning], Lament (mourn with expressions of grief for the dead) and wail, For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."
World English Bible
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
Geneva Bible (1587)
Wherefore girde you with sackecloth: lament, and howle, for the fierce wrath of the Lord is not turned backe from vs.
Legacy Standard Bible
For this, I gird myself with sackcloth,Lament and wail;For the burning anger of YahwehHas not turned back from us."
Berean Standard Bible
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us."
Contemporary English Version
Then I said to the people of Israel, "Put on sackcloth! Mourn and cry out, ‘The Lord is still angry with us.'"
Complete Jewish Bible
So wrap yourselves in sackcloth, lament and wail, for Adonai 's fierce anger has not turned away from us.
Darby Translation
For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.
Easy-to-Read Version
The Lord is angry with us, so put on sackcloth and cry out loud!
George Lamsa Translation
For this gird yourself with sackcloth, mourn and lament; for the fierce anger of the LORD is not turned back from you.
Good News Translation
So put on sackcloth, and weep and wail because the fierce anger of the Lord has not turned away from Judah.
Lexham English Bible
Because of this gird yourselves with sackcloth, lament and wail, for the burning anger of Yahweh has not turned back from us.
Literal Translation
Clothe yourselves with sackcloth for this, wail and howl. For the fierce anger of Jehovah has not turned back from us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore gyrde youre selues aboute wt sack cloth, mourne, and wepe, for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you.
American Standard Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
Bible in Basic English
For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.
JPS Old Testament (1917)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
King James Version (1611)
For this gird you with sackcloth; lament and howle: for the fierce anger of the Lord is not turned backe from vs.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore girde your selues about with sackcloth, mourne and weepe: for the fearefull wrath of the Lorde is not withdrawen from vs.
English Revised Version
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Wycliffe Bible (1395)
On this thing girde you with heiris; weile ye, and yelle, for the wraththe of the strong veniaunce of the Lord is not turned awei fro you.
Update Bible Version
For this gird yourselves with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh has not turned back from us.
Webster's Bible Translation
For this gird you with sackcloth, lament and howl for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
New English Translation
So put on sackcloth! Mourn and wail, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not turned away from us!'"
New King James Version
For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.
New Living Translation
So put on clothes of mourning and weep with broken hearts, for the fierce anger of the Lord is still upon us.
New Life Bible
Cover yourselves with cloth made from hair because of this. Cry out in sorrow. For the burning anger of the Lord has not turned away from us.
New Revised Standard
Because of this put on sackcloth, lament and wail: "The fierce anger of the Lord has not turned away from us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On this account, gird you with sackcloth, lament and howl, - Because the glow of the anger of Yahweh hath not turned from us.
Douay-Rheims Bible
For this gird yourselves with haircloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned away from us.
Revised Standard Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD has not turned back from us."
Young's Literal Translation
For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.
New American Standard Bible (1995)
"For this, put on sackcloth, Lament and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."

Contextual Overview

5 Declare ye in Juda, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities. 6 Gather up your wares and flee to Sion: hasten, stay not: for I will bring evils from the north, an great destruction. 7 The lion is gone up from his lair, he has roused himself to the destruction of the nations, and has gone forth out of his place, to make the land desolate; and the cities shall be destroyed, so as to be without inhabitant. 8 For these things gird yourselves with sackclothes, and lament, and howl: for the anger of the Lord is not turned away from you. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be amazed, and the prophets shall wonder. 10 And I said, O sovereign Lord, verily thou hast deceived this people and Jerusalem, saying, There shall be peace; whereas behold, the sword has reached even to their soul. 11 At that time they shall say to this people and to Jerusalem, There is a spirit of error in the wilderness: the way of the daughter of my people is not to purity, nor to holiness. 12 But a spirit of full vengeance shall come upon me; and now I declare my judgments against them. 13 Behold, he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are in misery. 14 Cleanse thine heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayest be saved: how long will thy grievous thoughts be within thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gird: Jeremiah 6:26, Isaiah 15:3, Isaiah 22:12, Isaiah 32:11, Joel 2:12, Joel 2:13, Amos 8:10

howl: Jeremiah 48:20, Isaiah 13:6, Isaiah 15:2, Isaiah 15:3, Ezekiel 21:12, Ezekiel 30:2

the: Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4

Reciprocal: Isaiah 3:24 - a girding Jeremiah 25:34 - Howl Jeremiah 25:36 - General Jeremiah 49:3 - gird Joel 1:5 - weep Joel 1:13 - Gird Habakkuk 1:6 - I raise Zephaniah 1:11 - Howl Romans 4:15 - Because James 5:1 - weep

Cross-References

Genesis 4:3
And it was so after some time that Cain brought of the fruits of the earth a sacrifice to the Lord.
Genesis 4:6
And the Lord God said to Cain, Why art thou become very sorrowful and why is thy countenance fallen?
Genesis 4:9
And the Lord God said to Cain, Where is Abel thy brother? and he said, I know not, am I my brother’s keeper?
Genesis 4:10
And the Lord said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood cries to me out of the ground.
Genesis 4:12
When thou tillest the earth, then it shall not continue to give its strength to thee: thou shalt be groaning and trembling on the earth.
Genesis 4:15
And the Lord God said to him, Not so, any one that slays Cain shall suffer seven-fold vengeance; and the Lord God set a mark upon Cain that no one that found him might slay him.
Genesis 4:24
Because vengeance has been exacted seven times on Cain’s behalf, on Lamech’s it shall be seventy times seven.
Genesis 4:26
And Seth had a son, and he called his name Enos: he hoped to call on the name of the Lord God.
2 Samuel 3:27
And he brought back Abenner to Chebron, and Joab caused him to turn aside from the gate to speak to him, laying wait for him: and he smote him there in the loins, and he died for the blood of Asael the brother of Joab.
2 Samuel 14:6
And moreover thy handmaid had two sons, and they fought together in the field, and there was no one to part them; and the one smote the other his brother, and slew him.

Gill's Notes on the Bible

For this gird you with sackcloth, lament and howl,.... That is, because of this destruction threatened, which was so near at hand, and so sure and certain:

for the fierce anger of the Lord is not turned back from us. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it "from you" and some render it "from it" u; from his purpose and design to destroy the Jews. Jarchi interprets this of Josiah, and his times, who, though he turned to the Lord with all his heart, yet the Lord turned not from the fierceness of his wrath and anger against Judah, 2 Kings 23:25.

u ממנו "ab illo", i.e. "ab illo proposito", Cocceius; "ab eo", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Is not turned ... - As long as their sins are unrepented of, so long must their punishment continue.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:8. Lament and howl — הילילו heililu. The aboriginal Irish had a funeral song called the Caoinian, still continued among their descendants, one part of which is termed the ulaloo: this is sung responsively or alternately, and is accompanied with a full chorus of sighs and groans. It has been thought that Ireland was originally peopled by the Phoenicians: if so, this will account for the similarity of many words and customs among both these people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile