Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 5:18

And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Israel/jews;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.
Hebrew Names Version
But even in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version
Nevertheless in those days, saith the Lord , I will not make a full end with you.
English Standard Version
"But even in those days, declares the Lord , I will not make a full end of you.
New American Standard Bible
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make a complete destruction of you.
New Century Version
"Yet even then," says the Lord , "I will not destroy you completely.
Amplified Bible
"But even in those days," says the LORD, "I will not totally destroy you.
World English Bible
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse at those dayes, sayth the Lord, I will not make a full ende of you.
Legacy Standard Bible
"Yet even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Berean Standard Bible
Yet even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.
Contemporary English Version
The Lord said: Jeremiah, the enemy army won't kill everyone in Judah.
Complete Jewish Bible
But even in those days," says Adonai , "I will not completely destroy you.
Darby Translation
Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Easy-to-Read Version
This message is from the Lord : "But, Judah, when these terrible days come, I will not fully destroy you.
George Lamsa Translation
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Good News Translation
The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.
Lexham English Bible
"But even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Literal Translation
Yet even in those days, declares Jehovah, I will not make a full end with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles I will not then haue done with you, saieth the LORDE.
American Standard Version
But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Bible in Basic English
But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.
JPS Old Testament (1917)
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version (1611)
Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, I wyll not then haue done with you, saith the Lorde.
English Revised Version
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles in tho daies, seith the Lord, Y schal not make you in to endyng.
Update Bible Version
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Webster's Bible Translation
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
New English Translation
Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord .
New King James Version
"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you.
New Living Translation
"Yet even in those days I will not blot you out completely," says the Lord .
New Life Bible
"Yet even in those days I will not make a complete end of you," says the Lord.
New Revised Standard
But even in those days, says the Lord , I will not make a full end of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.
Revised Standard Version
"But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Young's Literal Translation
And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.
THE MESSAGE
"Even then, as bad as it will be"— God 's Decree!—"it will not be the end of the world for you. And when people ask, ‘Why did our God do all this to us?' you must say to them, ‘It's tit for tat. Just as you left me and served foreign gods in your own country, so now you must serve foreigners in their own country.'
New American Standard Bible (1995)
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.

Contextual Overview

10 Go up upon her battlements, and break them down; but make not a full end: leave her buttresses: for they are the Lord’s. 11 For the house of Israel have indeed dealt treacherously against me, saith the Lord: the house of Juda also 12 have lied to their Lord, and they have said, These things are not so; no evils shall come upon us; and we shall not see sword or famine. 13 Our prophets became wind, and the word of the Lord was not in them. 14 Therefore thus saith the Lord Almighty, Because ye have spoken this word, behold, I have made my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 15 Behold, I will bring upon you a nation from far, O house of Israel, saith the Lord; a nation the sound of whose language one shall not understand. 16 They are all mighty men: 17 and they shall devour you harvest, and your bread; and shall devour your sons, and your daughters; and they shall devour your sheep, and your calves, and devour your vineyards, and your fig-plantations, and your olive yards: and they shall utterly destroy your strong cities, wherein ye trusted, with the sword. 18 And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you. 19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore has the Lord our God done all these things to us? that thou shalt say to them, Because ye served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not make: Jeremiah 5:10, Jeremiah 4:27, Ezekiel 9:8, Ezekiel 11:13, Romans 11:1-5

Reciprocal: Nehemiah 9:31 - for thy great Jeremiah 30:11 - though Jeremiah 46:28 - but I will not Ezekiel 20:17 - neither Habakkuk 1:12 - we

Cross-References

Genesis 4:17
And Cain knew his wife, and having conceived she bore Enoch; and he built a city; and he named the city after the name of his son, Enoch.
Genesis 5:14
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Genesis 5:15
And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Mathusala, Lamech,

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, in those days,.... When these things should be done by the king of Babylon and his army:

saith the Lord, I will not make a full end with you: this was to be done at another time, not now; :-,

:-, though some think that this is a threatening of more and greater calamities; that this would not be all he would do to them; he had not yet done; he had other evils and calamities, to bring upon them, particularly a long captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:18. I will not make a full end — There are more evils in store for you. You shall not only be spoiled, and all your property destroyed, but ye shall be carried into captivity; and ye shall serve strangers in a land that is not yours, Jeremiah 5:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile