Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 50:8

And the word of the Lord came to Jeremias in Taphnas, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Goat, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Goat;   Seraiah;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Darius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Goat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Escape from Babylon;depart from the Chaldeans’ land.Be like the rams that lead the flock.
Hebrew Names Version
Flee out of the midst of Bavel, and go forth out of the land of the Kasdim, and be as the male goats before the flocks.
King James Version
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
English Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.
New American Standard Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock.
New Century Version
"Run away from Babylon, and leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
Amplified Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.
World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Geneva Bible (1587)
Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.
Legacy Standard Bible
"Wander away from the midst of BabylonAnd go forth from the land of the Chaldeans;Be also like male goats at the head of the flock.
Berean Standard Bible
Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.
Contemporary English Version
Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.
Complete Jewish Bible
Flee from Bavel! Leave the land of the Kasdim! Be like male goats leading the flock;
Darby Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Easy-to-Read Version
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
George Lamsa Translation
Flee from the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Good News Translation
"People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!
Lexham English Bible
Flee from the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans. Go out and be like he-goats before the flock.
Literal Translation
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet shal ye fle from Babilon, & departe out of ye londe of the Caldees, and ye shall be as the rammes that go before the flocke.
American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Bible in Basic English
Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
JPS Old Testament (1917)
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
King James Version (1611)
Remoue out of the midst of Babylon, and goe foorth out of the land of the Caldeans, and be as the hee goats before the flocks.
Bishop's Bible (1568)
Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke.
English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Wycliffe Bible (1395)
Go ye awei fro the myddis of Babiloyne, and go ye out of the lond of Caldeis, and be ye as kydis bifore the floc.
Update Bible Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Webster's Bible Translation
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
New English Translation
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
New King James Version
"Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
New Living Translation
"But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.
New Life Bible
Run out of Babylon. Go from the land of the Babylonians. Be like male goats that go before the flock.
New Revised Standard
Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;
Douay-Rheims Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.
Revised Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chalde'ans, and be as he-goats before the flock.
Young's Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
THE MESSAGE
"But now, get out of Babylon as fast as you can. Be rid of that Babylonian country. On your way. Good sheepdogs lead, but don't you be led. Lead the way home! Do you see what I'm doing? I'm rallying a host of nations against Babylon. They'll come out of the north, attack and take her. Oh, they know how to fight, these armies. They never come home empty-handed. Babylon is ripe for picking! All her plunderers will fill their bellies!" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

Contextual Overview

1 And it came to pass, when Jeremias ceased speaking to the people all the words of the Lord, for which the Lord had sent him to them, even all these words, 2 that Azarias son of Maasaeas spoke, and Joanan, the son of Caree, and all the men who had spoken to Jeremias, saying, It is false: the Lord has not sent thee to us, saying, Enter not into Egypt to dwell there: 3 but Baruch the son of Nerias sets thee against us, that thou mayest deliver us into the hands of the Chaldeans, to kill us, and that we should be carried away captives to Babylon. 4 So Joanan, and all the leaders of the host, and all the people, refused to hearken to the voice of the Lord, to dwell in the land of Juda. 5 And Joanan, and all the leaders of the host, took all the remnant of Juda, who had returned to dwell in the land; 6 the mighty men, and the women, and the children that were left, and the daughters of the king, and the souls which Nabuzardan and left with Godolias the son of Achicam and Jeremias the prophet, and Baruch the son of Nerias. 7 And they came into Egypt: for they hearkened not to the voice of the Lord: and they entered into Taphnas. 8 And the word of the Lord came to Jeremias in Taphnas, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

out of the midst: Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:45, Numbers 16:26, Isaiah 48:20, Isaiah 52:1, Zechariah 2:6, Zechariah 2:7, 2 Corinthians 6:17, Revelation 18:4

he goats: Proverbs 30:31

Reciprocal: Isaiah 14:9 - chief ones Isaiah 52:11 - depart ye Jeremiah 51:50 - escaped

Cross-References

Genesis 50:8
And all the household of Joseph, and his brethren, and all the house of his father, and his kindred; and they left behind the sheep and the oxen in the land of Gesem.
Genesis 50:9
And there went up with him also chariots and horsemen; and there was a very great company.
Genesis 50:24
And Joseph spoke to his brethren, saying, I die, and God will surely visit you, and will bring you out of this land to the land concerning which God sware to our fathers, Abraam, Isaac, and Jacob.
Exodus 10:26
And our cattle shall go with us, and we will not leave a hoof behind, for of them we will take to serve the Lord our God: but we know not in what manner we shall serve the Lord our God, until we arrive there.

Gill's Notes on the Bible

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans,.... This, in the literal sense, is a call to the Jews in Babylon, and in other parts of Chaldea, to go out from thence upon the proclamation of Cyrus; and especially to the chief of them, to animate the rest, and set them an example; such as Zerubbabel, Jeshua, Ezra, and others: and, in the mystical sense, is a call to the people of God in Rome, and the antichristian states, to come out from thence, a little before the destruction thereof, as in Revelation 18:4; which seems to refer to this passage:

and be as the he goats before the flocks; which walk stately and nimbly, cheerfully and readily, without fear and dread, boldly and confidently, and encourage others to follow them. The Targum is,

"as princes at the head of their people.''

Barnes' Notes on the Bible

So firmly did the Jews settle themselves in Babylon under Jeremiah’s counsels, that they were the last to abandon the place.

He goats - See Isaiah 14:9 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:8. Remove out of the midst of Babylon — The sentence of destruction is gone out against it; prepare for your flight, that ye be not overwhelmed in its ruin.

Be as the he-goats before the flocks. — Who always run to the head of the flock, giving the example for others to follow. This may be addressed to the elders and persons of authority among the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile