Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 6:17

I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Watchmen;   Worldly;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cud;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I appointed watchmen over youand said, “Listen for the sound of the ram’s horn.”But they protested, “We won’t listen!”
Hebrew Names Version
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the shofar; but they said, We will not listen.
King James Version
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
English Standard Version
I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, ‘We will not pay attention.'
New American Standard Bible
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
New Century Version
I set watchmen over you and told you, ‘Listen for the sound of the war trumpet!' But they said, ‘We will not listen.'
Amplified Bible
"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
World English Bible
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Geneva Bible (1587)
Also I set watchmen ouer you, which said, Take heede to the sound of the trumpet: but they said, We will not take heede.
Legacy Standard Bible
And I set watchmen over you, saying,‘Give heed to the sound of the trumpet!'But they said, ‘We will not give heed.'
Berean Standard Bible
I appointed watchmen over you and said, 'Listen for the sound of the ram's horn.' But they answered, 'We will not listen!'
Contemporary English Version
I also sent prophets to warn you of danger, but when they sounded the alarm, you paid no attention.
Complete Jewish Bible
I appointed sentinels to direct them: ‘Listen for the sound of the shofar.' But they said, ‘We will not listen.'
Darby Translation
Also I have set watchmen over you:—Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Easy-to-Read Version
I chose watchmen to watch over you. I told them, ‘Listen for the sound of the war trumpet.' But they said, ‘We will not listen!'
George Lamsa Translation
Also I set watchmen over you, so that you might hearken to the sound of the trumpet. But you said, We will not hearken.
Good News Translation
Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."
Lexham English Bible
And I raised up watchmen over you: ‘Listen attentively to the sound of a horn.' But they said, ‘We will not listen attentively.'
Literal Translation
Also I raised watchmen over you, saying , Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I will set watchmen ouer you, and therfore take hede vnto the voyce of the trompet. But they saye: we will not take hede.
American Standard Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Bible in Basic English
And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.
JPS Old Testament (1917)
And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', but they said: 'We will not attend.'
King James Version (1611)
Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
English Revised Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Wycliffe Bible (1395)
And Y ordeynede aspieris on you, and Y seide, Here ye the vois of a trumpe. And thei seiden, We schulen not here.
Update Bible Version
And I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Webster's Bible Translation
Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
New English Translation
The Lord said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
New King James Version
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the trumpet!' But they said, "We will not listen.'
New Living Translation
I posted watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the alarm.' But you replied, ‘No! We won't pay attention!'
New Life Bible
I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the horn!' But they said, ‘We will not listen.'
New Revised Standard
Also I raised up sentinels for you: "Give heed to the sound of the trumpet!" But they said, "We will not give heed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, - But they said, We will not give heed!
Douay-Rheims Bible
And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
Revised Standard Version
I set watchmen over you, saying, 'Give heed to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not give heed.'
Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.'
New American Standard Bible (1995)
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Contextual Overview

9 For thus saith the Lord, Glean, glean thoroughly as a vine the remnant of Israel: turn back your hands as a grape-gatherer to his basket. 10 To whom shall I speak, and testify, that he may hearken? behold, thine ears are uncircumcised, and they shall not be able to hear: behold, the word of the Lord is become to them a reproach, they will not at all desire it. 11 And I allowed my wrath to come to full, yet I kept it in, and did not utterly destroy them: I will pour it out on the children without, and on the assembly of young men together: for man and woman shall be taken together, the old man with him that is full of days. 12 And their houses shall be turned to others, with their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of this land, saith the Lord. 13 For from the least of them even to the greatest they have all committed iniquity; from the priest even to the false prophet they have all wrought falsely. 14 And they healed the breach of my people imperfectly, making light of it, and saying, Peace, peace, and where is peace? 15 They were ashamed because they failed; yet they were not ashamed as those who are truly ashamed, and they knew not their own disgrace: therefore shall they utterly fall when they do fall, and in the time of visitation shall they perish, said the Lord. 16 Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths of the Lord; and see what is the good way, and walk in it, and ye shall find purification for your souls. But they said, We will not walk in them. 17 I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 25:4, Isaiah 21:11, Isaiah 56:10, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Habakkuk 2:1, Acts 20:27-31, Hebrews 13:17

Hearken: Isaiah 58:1, Hosea 8:1, Amos 3:6-8

We: Zechariah 7:11

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Isaiah 52:8 - Thy Isaiah 62:6 - set watchmen Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 13:11 - but Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 31:6 - a day Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Ezekiel 33:31 - and they Daniel 9:6 - have we Hosea 8:12 - but Hosea 9:8 - watchman Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:13 - as Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - how Luke 14:18 - all 2 Timothy 4:3 - they will 2 Timothy 4:5 - watch

Cross-References

Genesis 2:7
And God formed the man of dust of the earth, and breathed upon his face the breath of life, and the man became a living soul.
Genesis 6:3
that the sons of God having seen the daughters of men that they were beautiful, took to themselves wives of all whom they chose.
Genesis 6:4
And the Lord God said, My Spirit shall certainly not remain among these men for ever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years.
Genesis 6:7
then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply.
Genesis 6:12
But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity.
Genesis 6:13
And the Lord God saw the earth, and it was corrupted; because all flesh had corrupted its way upon the earth.
Genesis 6:14
And the Lord God said to Noe, A period of all men is come before me; because the earth has been filled with iniquity by them, and, behold, I destroy them and the earth.
Genesis 6:20
And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be.
Genesis 6:21
Of all winged birds after their kind, and of all cattle after their kind, and of all reptiles creeping upon the earth after their kind, pairs of all shall come in to thee, male and female to be fed with thee.
Genesis 6:22
And thou shalt take to thyself of all kinds of food which ye eat, and thou shalt gather them to thyself, and it shall be for thee and them to eat.

Gill's Notes on the Bible

Also I set watchmen over you,.... That is, prophets, as Jarchi; true prophets, as Kimchi; such an one was Ezekiel, Jeremiah 3:17. The Targum interprets it teachers; such were the apostles and first ministers of the Gospel; and all faithful preachers of it, who teach men good doctrine and watch for their souls, give them warning of their danger, and exhort them to flee to Christ for rest and safety; and these are of the Lord's appointing, constituting, and setting in his churches; see 1 Corinthians 12:28.

Saying, hearken to the sound of the trumpet; to their voice, lifted up like a trumpet, Isaiah 58:1, to the word preached by them; to the law, which lays before them their sin and danger; and to the Gospel, which is a joyful sound, and gives a certain one, and proclaims peace, pardon, and salvation, by Christ:

but they said, we will not hearken; so the Jews, in the times of Christ and his apostles, turned a deaf ear to their ministry, contradicted and blasphemed the Gospel, and judged themselves unworthy of it, and of eternal life, brought to light by it. Perhaps here it may regard the punishments threatened the Jews by the prophets, which they would not believe were coming upon them, but put away the evil day far from them.

Barnes' Notes on the Bible

Watchmen - The prophets Isaiah 52:8.

The second of the trumpet - This was the signal for flight Jeremiah 6:1; Amos 3:6. Similarly the prophet’s warning was to move men to escape from God’s judgments.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:17. I set watchmen — I have sent prophets to warn you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile