Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Job 39:10

And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cord;   God;   Unicorn (Wild Ox, Rsv);   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Cords;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Unicorn;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Harrow;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Unicorn;   Holman Bible Dictionary - Furrow;   Harrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   Unicorn;   World;   Morrish Bible Dictionary - Unicorn;   People's Dictionary of the Bible - Harrow;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Harrow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Unicorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Cord;   Furrow;   Harrow;   Unicorn;   Wild-Ox;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Buffalo;   Unicorn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Can you hold the wild ox to a furrow by its harness?Will it plow the valleys behind you?
Hebrew Names Version
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
King James Version
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
English Standard Version
Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?
New Century Version
Can you hold it to the plowed row with a harness so it will plow the valleys for you?
New English Translation
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
Amplified Bible
"Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow? Or will he plow the valleys for you?
New American Standard Bible
"Can you tie down the wild bull in a furrow with ropes, Or will he plow the valleys after you?
World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Geneva Bible (1587)
Canst thou binde the vnicorne with his band to labour in the furrowe? or will he plowe the valleyes after thee?
Legacy Standard Bible
Can you bind the wild ox in a furrow with ropes,Or will he harrow the valleys after you?
Berean Standard Bible
Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you?
Contemporary English Version
Could you force him to plow or to drag a heavy log to smooth out the soil?
Complete Jewish Bible
Could you tie a rope around its neck and make it plow furrows for you?
Darby Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Easy-to-Read Version
Will he let you put ropes on him to plow your fields?
George Lamsa Translation
Can you bind the yoke on the neck of the unicorn? Or will he harrow in a rugged place?
Good News Translation
Can you hold one with a rope and make him plow? Or make him pull a harrow in your fields?
Lexham English Bible
Can you tie the wild ox with its rope to a furrow, or will it harrow the valleys after you?
Literal Translation
Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Cast thou bynde ye yock aboute him in thy forowes, to make him plowe after the in ye valleis?
American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Bible in Basic English
Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
JPS Old Testament (1917)
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
King James Version (1611)
Canst thou binde the Unicorne with his band in the furrow? or will he harrow the valleyes after thee?
Bishop's Bible (1568)
Canst thou binde the yoke about the vnicorne in the forowe, to make him plowe after thee in the valleyes?
English Revised Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Wycliffe Bible (1395)
Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?
Update Bible Version
Can you bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after you?
Webster's Bible Translation
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
New King James Version
Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?
New Living Translation
Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you?
New Life Bible
Can you tie the wild ox to a plow in the field? Will he follow you to plow the valleys?
New Revised Standard
Can you tie it in the furrow with ropes, or will it harrow the valleys after you?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
Douay-Rheims Bible
Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?
Revised Standard Version
Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?
Young's Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow [with] his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
New American Standard Bible (1995)
"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Contextual Overview

1 Say if thou knowest the time of the bringing forth of the wild goats of the rock, and if thou hast marked the calving of the hinds: 2 and if thou has hast numbered the full months of their being with young, and if thou hast relieved their pangs: 3 and hast reared their young without fear; and wilt thou loosen their pangs? 4 Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: their young will go forth, and will not return to them. 5 And who is he that sent forth the wild ass free? and who loosed his bands? 6 whereas I made his habitation the wilderness, and the salt land his coverts. 7 He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer. 8 He will survey the mountains as his pasture, and he seeks after every green thing. 9 And will the unicorn be willing to serve thee, or to lie down at thy manger? 10 And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 39:5, Job 39:7, Job 1:14, Job 41:5, Psalms 129:3, Hosea 10:10, Hosea 10:11, Micah 1:13

Reciprocal: Numbers 23:22 - the strength Deuteronomy 33:17 - his horns Psalms 22:21 - horns Isaiah 34:7 - unicorns

Cross-References

Genesis 39:8
But he would not; but said to his master’s wife, If because of me my master knows nothing in his house, and has given into my hands all things that belong to him:
Proverbs 1:15
go not in the way with them, but turn aside thy foot from their paths:
Proverbs 2:16
to remove thee far from the straight way, and to estrange thee from a righteous purpose. My son, let not evil counsel overtake thee,
Proverbs 5:3
for honey drops from the lips of a harlot, who for a season pleases thy palate:
Proverbs 5:8
Remove thy way far from her; draw not near to the doors of her house:
Proverbs 7:5
that she may keep thee from the strange and wicked woman, if she should assail thee with flattering words.
Proverbs 7:13
Then she caught him, and kissed him, and with an impudent face said to him,
Proverbs 9:14
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
Proverbs 9:16
saying, Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that want prudence, saying,
Proverbs 22:14
The mouth of a transgressor is a deep pit; and he that is hated of the Lord shall fall into it. Evil ways are before a man, and he does not like to turn away from them; but it is needful to turn aside from a perverse and bad way.

Gill's Notes on the Bible

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow?.... Put the yoke and harness upon him, and fasten it to the plough to draw it, that he may make furrows with it in the field, or plough up the ground as the tame ox does? thou canst not;

or will he harrow the valleys after thee? draw the harrow which is used after ploughing to break the clods, and make the land smooth and even? he will not: valleys are particularly mentioned, because arable land is usually in them; see Psalms 65:13.

Barnes' Notes on the Bible

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? - That is, with the common traces or cords which are employed in binding oxen to the plow.

Or will he harrow the valleys after thee? - The word “valleys” here is used to denote such ground as was capable of being plowed or harrowed. Hills and mountains could not thus be cultivated, though the spade was in common use in planting the vine there, and even in preparing them for seed, Isaiah 7:25. The phrase “after thee” indicates that the custom of driving cattle in harrowing then was the same as that practiced now with oxen, when the person who employs them goes in advance of them. It shows that they were entirely under subjection, and it is here implied that the ראם re'êm could not be thus tamed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:10. Canst thou bind the unicorn - in the furrow? — He will not plough, nor draw in the yoke with another? nor canst thou use him singly, to harrow the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile