Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Judges 19:10

But the man would not lodge there, but he arose and departed, and came to the part opposite Jebus, (this is Jerusalem,) and there was with him a pair of asses saddled, and his concubine was with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jebusites;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Micah;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Jerusalem;   Yoke;   Holman Bible Dictionary - Gibeah;   Hospitality;   Jebus;   Jerusalem;   Judges, Book of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Jerusalem;   Marriage;   Melchizedek;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jebus, Jebusi ;   Jerusalem ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Gibeah;   Jebus;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Je'bus;   Yoke;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Wayfaring Men;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   David;   Jebus;   Jebus;   Saddle;   The Jewish Encyclopedia - Jebusites;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.
Hebrew Names Version
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Yevus (the same is Yerushalayim): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
King James Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
Lexham English Bible
But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
English Standard Version
But the man would not spend the night. He rose up and departed and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
New Century Version
But the Levite did not want to stay another night. So he took his two saddled donkeys and his slave woman and traveled toward the city of Jebus (also called Jerusalem).
New English Translation
But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
Amplified Bible
But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.
New American Standard Bible
But the man was unwilling to spend the night, so he got up and left, and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem). And with him was a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.
Geneva Bible (1587)
But the man would not tarry, but arose & departed, and came ouer against Iebus, (which is Ierusalem) and his two asses laden, and his concubine were with him.
Legacy Standard Bible
Maar die man wou nie die nag oorbly nie en het klaargemaak en weggetrek en gekom tot teenoor Jebus--dit is Jerusalem--met 'n paar opgesaalde esels by hom; ook sy byvrou was by hom.
Contemporary English Version
But the Levite decided not to spend the night there again. He had the saddles put on his two donkeys, then he and his wife and servant traveled as far as Jebus, which is now called Jerusalem.
Complete Jewish Bible
But the man wouldn't stay that night; so he got up and left with his concubine and his two saddled donkeys; and they arrived at Y'vus, also known as Yerushalayim.
Darby Translation
But the man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.
Easy-to-Read Version
But the Levite did not want to stay another night. He took his two donkeys and his slave woman. He traveled as far as the city of Jebus (that is, Jerusalem).
George Lamsa Translation
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses with burdens, and his concubine also was with him.
Good News Translation
But the man did not want to spend another night there, so he and his concubine started on their way, with their servant and two donkeys with pack saddles. It was late in the day when they came near Jebus (that is, Jerusalem), so the servant said to his master, "Why don't we stop and spend the night here in this Jebusite city?"
Literal Translation
But the man was not willing to stay the night. And he rose up and departed, and went until he was opposite Jebus (it is Jerusalem) and with him a team of saddle asses. And his concubine was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerttheles the man wolde not tary, but gat him vp, and wete his waye, and came ouer agaynst Iebus (that is Ierusalem) and his couple of asses lade, and his concubyne with him.
American Standard Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Bible in Basic English
But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelatere the man woulde not tary, but arose and departed, and came as farre as Iebus (which is Hierusalem) and his two asses laden, and his concubine with hym.
JPS Old Testament (1917)
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus--the same is Jerusalem; and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
King James Version (1611)
But the man would not tary that night, but he rose vp and departed, and came ouer against Iebus (which is Ierusalem:) and there were with him two asses sadled, his concubine also was with him.
English Revised Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Berean Standard Bible
But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.
Wycliffe Bible (1395)
The `hosebonde of the douytir nolde assente to hise wordis; but he yede forth anoon, and cam ayens Jebus, which bi another name is clepid Jerusalem; and he ledde with hym twei assis chargid, and the wijf.
Young's Literal Translation
And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It [is] Jerusalem), and with him [are] a couple of asses saddled; and his concubine [is] with him.
Update Bible Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
Webster's Bible Translation
But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.
World English Bible
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
New King James Version
However, the man was not willing to spend that night; so he rose and departed, and came opposite Jebus (that is, Jerusalem). With him were the two saddled donkeys; his concubine was also with him.
New Living Translation
But this time the man was determined to leave. So he took his two saddled donkeys and his concubine and headed in the direction of Jebus (that is, Jerusalem).
New Life Bible
But the man would not stay the night. He stood up and left and came to a place beside Jebus (that is, Jerusalem). He had his woman with him and two donkeys to carry them both.
New Revised Standard
But the man would not spend the night; he got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the man would not tarry the night, but rose up and went his way, and came as far as over against Jebus, the same, is Jerusalem, - and, with him, were a couple of asses, saddled, his concubine also, was with him.
Douay-Rheims Bible
His son in law would not consent to his words: but forthwith went forward, and came over against Jebus, which by another name is called Jerusalem, leading with him two asses loaden, and his concubine.
Revised Standard Version
But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.
THE MESSAGE
But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant. At Jebus, though, the day was nearly gone. The servant said to his master, "It's late; let's go into this Jebusite city and spend the night."
New American Standard Bible (1995)
But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.

Contextual Overview

1 And there was a Levite sojourning in the sides of mount Ephraim, and he took to himself a concubine from Bethleem Juda. 2 And his concubine departed from him, and went away from him to the house of her father to Bethleem Juda, and she was there four months. 3 And her husband rose up, and went after her to speak kindly to her, to recover her to himself; and he had his young man with him, and a pair of asses; and she brought him into the house of her father; and the father of the damsel saw him, and was well pleased to meet him. 4 And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he stayed with him for three days; and they ate and drank, and lodged there. 5 And it came to pass on the fourth day that they rose early, and he stood up to depart; and the father of the damsel said to his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye shall go. 6 So they two sat down together and ate and drank: and the father of the damsel said to her husband, Tarry now the night, and let thy heart be merry. 7 And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there. 8 And he rose early in the morning on the fifth day to depart; and the father of the damsel said, Strengthen now thine heart, and quit thyself as a soldier till the day decline; and the two ate. 9 And the man rose up to depart, he and his concubine, and his young man; but his father-in-law the father of the damsel said to him, Behold now, the day has declined toward evening; lodge here, an let thy heart rejoice; and ye shall rise early to-morrow for your journey, and thou shalt go to thy habitation. 10 But the man would not lodge there, but he arose and departed, and came to the part opposite Jebus, (this is Jerusalem,) and there was with him a pair of asses saddled, and his concubine was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

over against: Heb. to over against

Jebus: Judges 1:8, Joshua 15:8, Joshua 15:63, Joshua 18:28, 2 Samuel 5:6

Reciprocal: Joshua 18:16 - Jebusi Judges 1:21 - General Judges 19:11 - the Jebusites 1 Chronicles 11:4 - Jebus

Gill's Notes on the Bible

But the man would not tarry that night,.... He was determined upon his journey; he perceived there was no end of the solicitations of his father-in-law, and did not know how long he intended to detain him, and therefore was resolved not to hearken to him any longer:

but he rose up and departed; rose up from his seat, took his leave of his father-in-law, and proceeded on his journey:

and came over against Jebus, which is Jerusalem; which was then called Jebus, because inhabited by the Jebusites, as appears from the following verse; this was about six miles from Bethlehem p; so far they were come on in their journey homewards:

and there were with him two asses saddled; which he brought with him when he came to Bethlehem, Judges 19:3 now said to be "saddled", either for him and his concubine to ride on; or they were bound or girt, as the word signifies, being loaded with bread, and wine, and provender; or it may be one of them was for him and his concubine to ride on by turns, and the other to carry the provisions:

and his concubine also was with him; matters being now made up between them, she had agreed to go with him, and did, which was the end of his coming to her father's house; and therefore this is observed on that account, as well as for what follows in the tragical part of this history.

p Hieron. de loc. Heb. fol. 89. E.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile