Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Judges 20:9
And now this is the thing which shall be done in Gabaa; we will go up against it by lot.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot
Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot
Hebrew Names Version
But now this is the thing which we will do to Gevah: [we will go up] against it by lot;
But now this is the thing which we will do to Gevah: [we will go up] against it by lot;
King James Version
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
Lexham English Bible
So then, this is what we will do to Gibeah: we will go up against her by lot.
So then, this is what we will do to Gibeah: we will go up against her by lot.
English Standard Version
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
New Century Version
Now this is what we will do to Gibeah. We will throw lots.
Now this is what we will do to Gibeah. We will throw lots.
New English Translation
Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.
Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.
Amplified Bible
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it,
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it,
New American Standard Bible
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
Geneva Bible (1587)
But now this is that thing which we will do to Gibeah: we wil goe vp by lot against it,
But now this is that thing which we will do to Gibeah: we wil goe vp by lot against it,
Legacy Standard Bible
maar dit is nou die ding wat ons GÃbea sal aandoen: Op teen hom volgens die lot!
maar dit is nou die ding wat ons GÃbea sal aandoen: Op teen hom volgens die lot!
Contemporary English Version
We'll send one tenth of the men from each tribe to get food for the army. And we'll ask God who should attack Gibeah, because those men deserve to be punished for committing such a horrible crime in Israel."
We'll send one tenth of the men from each tribe to get food for the army. And we'll ask God who should attack Gibeah, because those men deserve to be punished for committing such a horrible crime in Israel."
Complete Jewish Bible
What we will do now to Giv‘ah is this: we'll draw lots,
What we will do now to Giv‘ah is this: we'll draw lots,
Darby Translation
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;
Easy-to-Read Version
Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack.
Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack.
George Lamsa Translation
But now this will be the thing which we shall do to Gibeah; we will draw lots against it;
But now this will be the thing which we shall do to Gibeah; we will draw lots against it;
Good News Translation
This is what we will do: we will draw lots and choose some men to attack Gibeah.
This is what we will do: we will draw lots and choose some men to attack Gibeah.
Literal Translation
And now, this is the thing which we shall do to Gibeah, going against it by lot.
And now, this is the thing which we shall do to Gibeah, going against it by lot.
Miles Coverdale Bible (1535)
but this wil we do now agaynst Gibea: Let vs cast lot,
but this wil we do now agaynst Gibea: Let vs cast lot,
American Standard Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
Bible in Basic English
But this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by the decision of the Lord;
But this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by the decision of the Lord;
Bishop's Bible (1568)
But this shalbe it that we will do to Gibea: [we will go vp] by lot against it:
But this shalbe it that we will do to Gibea: [we will go vp] by lot against it:
JPS Old Testament (1917)
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
King James Version (1611)
But now, this shall bee the thing which we will doe to Gibeah, we will goe vp by lot against it:
But now, this shall bee the thing which we will doe to Gibeah, we will goe vp by lot against it:
English Revised Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot;
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot;
Berean Standard Bible
Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates.
Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates.
Wycliffe Bible (1395)
but we schulen do this in comyn ayens Gabaa.
but we schulen do this in comyn ayens Gabaa.
Young's Literal Translation
and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
Update Bible Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot!
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot!
Webster's Bible Translation
But now this [shall be] the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] by lot against it;
But now this [shall be] the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] by lot against it;
World English Bible
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
New King James Version
but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
New Living Translation
Instead, this is what we will do to Gibeah; we will draw lots to decide who will attack it.
Instead, this is what we will do to Gibeah; we will draw lots to decide who will attack it.
New Life Bible
But this is what we will do to Gibeah. We will go against it by drawing names.
But this is what we will do to Gibeah. We will go against it by drawing names.
New Revised Standard
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, this is the thing, that we will do to Gibeah, - Go against it by lot;
Now, therefore, this is the thing, that we will do to Gibeah, - Go against it by lot;
Douay-Rheims Bible
But this we will do in common against Gabaa:
But this we will do in common against Gabaa:
Revised Standard Version
But now this is what we will do to Gib'e-ah: we will go up against it by lot,
But now this is what we will do to Gib'e-ah: we will go up against it by lot,
New American Standard Bible (1995)
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
Contextual Overview
1 And all the children of Israel went out, and all the congregation was gathered as one man, from Dan even to Bersabee, and in the land of Galaad, to the Lord at Massepha. 2 And all the tribes of Israel stood before the Lord in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword. 3 And the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Massepha: and the children of Israel came and said, Tell us, where did this wickedness take place? 4 And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I and my concubine went to Gabaa of Benjamin to lodge. 5 And the men of Gabaa rose up against me, and compassed the house by night against me; they wished to slay me, and they have humbled my concubine, and she is dead. 6 And I laid hold of my concubine, and divided her in pieces, and sent the parts into every coast of the inheritance of the children of Israel; for they have wrought lewdness and abomination in Israel. 7 Behold, all ye are children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves. 8 And all the people rose up as one man, saying, No one of us shall return to his tent, and no one of us shall return to his house. 9 And now this is the thing which shall be done in Gabaa; we will go up against it by lot. 10 Moreover we will take ten men for a hundred for all the tribes of Israel, and a hundred for a thousand, and a thousand for ten thousand, to take provision, to cause them to come to Gabaa of Benjamin, to do to it according to all the abomination, which they wrought in Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by lot against it: Joshua 14:2, 1 Samuel 14:41, 1 Samuel 14:42, 1 Chronicles 24:5, Nehemiah 11:1, Proverbs 16:33, Jonah 1:7, Acts 1:26
Cross-References
Genesis 12:18
And Pharao having called Abram, said, What is this thou hast done to me, that thou didst not tell me that she was thy wife?
And Pharao having called Abram, said, What is this thou hast done to me, that thou didst not tell me that she was thy wife?
Genesis 20:10
And Abimelech said to Abraam, What hast thou seen in me that thou hast done this?
And Abimelech said to Abraam, What hast thou seen in me that thou hast done this?
Genesis 20:11
And Abraam said, Why I said, Surely there is not the worship of God in this place, and they will slay me because of my wife.
And Abraam said, Why I said, Surely there is not the worship of God in this place, and they will slay me because of my wife.
Genesis 20:18
Because the Lord had fast closed from without every womb in the house of Abimelech, because of Sarrha Abraams wife.
Because the Lord had fast closed from without every womb in the house of Abimelech, because of Sarrha Abraams wife.
Genesis 26:10
And Abimelech said to him, Why hast thou done this to us? one of my kindred within a little had lain with thy wife, and thou wouldest have brought a sin of ignorance upon us.
And Abimelech said to him, Why hast thou done this to us? one of my kindred within a little had lain with thy wife, and thou wouldest have brought a sin of ignorance upon us.
Genesis 34:7
And the sons of Jacob came from the plain; and when they heard, the men were deeply pained, and it was very grievous to them, because the man wrought folly in Israel, having lain with the daughter of Jacob, and so it must not be.
And the sons of Jacob came from the plain; and when they heard, the men were deeply pained, and it was very grievous to them, because the man wrought folly in Israel, having lain with the daughter of Jacob, and so it must not be.
Genesis 38:24
And it came to pass after three months, that it was told Judas, saying, Thamar thy daughter-in-law has grievously played the harlot, and behold she is with child by whoredom; and Judas said, Bring her out, and let her be burnt.
And it came to pass after three months, that it was told Judas, saying, Thamar thy daughter-in-law has grievously played the harlot, and behold she is with child by whoredom; and Judas said, Bring her out, and let her be burnt.
Genesis 39:9
and in this house there is nothing above me, nor has anything been kept back from me, but thou, because thou art his wifehow then shall I do this wicked thing, and sin against God?
and in this house there is nothing above me, nor has anything been kept back from me, but thou, because thou art his wifehow then shall I do this wicked thing, and sin against God?
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought upon them a great sin?
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought upon them a great sin?
Exodus 32:35
And the Lord smote the people for the making the calf, which Aaron made.
And the Lord smote the people for the making the calf, which Aaron made.
Gill's Notes on the Bible
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah,.... Where the fact was done; what follows was proposed by some, and unanimously agreed to by all:
we will go up by lot against it; cast lots who shall go up to it and demand satisfaction for the offence committed; and if denied, to act in an hostile manner against it.
Barnes' Notes on the Bible
By lot - To determine who should go up first Judges 20:18. The shape of the ground probably made it impossible for the whole force to operate at once; and the question of spoil would have something to do with the arrangement. (Compare 1 Samuel 30:22-25.)