Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Judges 9:39

And Gaal went forth before the men of Sychem, and set the battle in array against Abimelech.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Gaal;   Judge;   Zebul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gaal;   Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Gaal;   Zebul;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Gaal;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ebed;   Gaal;   Judges, Book of;   Zebul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Zebul;   Morrish Bible Dictionary - Ebed;   Gaal ;   Shechem ;   Zebul ;   People's Dictionary of the Bible - Gaal;   Smith Bible Dictionary - She'chem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Zebul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Gaal went out leading the citizens of Shechem and fought against Abimelech,
Hebrew Names Version
Ga`al went out before the men of Shekhem, and fought with Avimelekh.
King James Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Lexham English Bible
So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech.
English Standard Version
And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New Century Version
So Gaal led the men of Shechem out to fight Abimelech.
New English Translation
So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.
Amplified Bible
So Gaal went out ahead of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New American Standard Bible
So Gaal went out in the sight of the leaders of Shechem and fought Abimelech.
Geneva Bible (1587)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Legacy Standard Bible
Toe trek Gaäl uit voor die burgers van Sigem en veg teen Abiméleg.
Contemporary English Version
Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.
Complete Jewish Bible
So Ga‘al went out, leading the men of Sh'khem, and fought Avimelekh.
Darby Translation
And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech.
Easy-to-Read Version
So Gaal led the leaders of Shechem out to fight Abimelech.
George Lamsa Translation
And Gaal went out before the lords of Shechem and fought with Abimeleck.
Good News Translation
Gaal led the men of Shechem out and fought Abimelech.
Literal Translation
And Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gaal wente forth before the citesyns of Sichem, and foughte with Abimelech.
American Standard Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Bible in Basic English
So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.
Bishop's Bible (1568)
And Gaal went out before the citezins of Sichem, & fought with Abimelech.
JPS Old Testament (1917)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
King James Version (1611)
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
English Revised Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Berean Standard Bible
So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Gaal yede, while the puple of Sichen abood; and he fauyt ayens Abymelech.
Young's Literal Translation
And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,
Update Bible Version
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Webster's Bible Translation
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
World English Bible
Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
New King James Version
So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.
New Living Translation
So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.
New Life Bible
So Gaal went out in front of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
New Revised Standard
So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Gaal went forth before the owners of Shechem, - and fought against Abimelech.
Douay-Rheims Bible
So Gaal went out, in the sight of the people of Sichem, and fought against Abimelech,
Revised Standard Version
And Ga'al went out at the head of the men of Shechem, and fought with Abim'elech.
THE MESSAGE
Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech. Abimelech chased him, and Gaal turned tail and ran. Many fell wounded, right up to the city gate.
New American Standard Bible (1995)
So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

Contextual Overview

22 And Abimelech reigned over Israel three years. 23 And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Sicima; and the men of Sicima dealt treacherously with the house of Abimelech: 24 to bring the injury done to the seventy sons of Jerobaal, and to lay their blood upon their brother Abimelech, who slew them, and upon the men of Sicima, because they strengthened his hands to slay his brethren. 25 And the men of Sicima set liers in wait against him on the top of the mountains, and robbed every one who passed by them on the way; and it was reported to the king Abimelech. 26 And Gaal son of Jobel came, and his brethren, and passed by Sicima, and the men of Sicima trusted in him. 27 And they went out into the field, and gathered their grapes, and trod them, and made merry; and they brought the grapes into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech. 28 And Gaal the son of Jobel said, Who is Abimelech, and who is the son of Sychem, that we should serve him? Is he not the son of Jerobaal, and is not Zebul his steward, his servant with the son of Emmor the father of Sychem? and why should we serve him? 29 And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech, and I would say to him, Multiply thy host, and come out. 30 And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Jobel, and he was very angry. 31 And he sent messengers to Abimelech secretly, saying, Behold, Gaal the son of Jobel and his brethren are come to Sychem; and behold, they have besieged the city against thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And Gaal went out before the men of Shechem,.... At the head of them, to meet Abimelech, having gathered together as many, and put them in as good order, as he could, and the time would admit of:

and fought with Abimelech; without the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile