Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Leviticus 21:2

but they may mourn for a relative who is very near to them, for a father and mother, and sons and daughters, for a brother,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mourning;   Sanctification;   Uncleanness;   The Topic Concordance - Priests;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Defilement;   High Priest, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Incest;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Purification;   Fausset Bible Dictionary - Mourning;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Birds of Abomination;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aaron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Corpse;   Kinsman;   Leviticus;   Near;   The Jewish Encyclopedia - Corpse;   Mourning;   Priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
except for his relatives, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
King James Version
But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
Lexham English Bible
except for his direct relative closest to him: his mother and his father, and his son and his daughter, and his brother,
New Century Version
But if the dead person was one of his close relatives, he may touch him. The priest may make himself unclean if the dead person is his mother or father, son or daughter, brother or
New English Translation
except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
Amplified Bible
except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,
New American Standard Bible
except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,
Geneva Bible (1587)
But by his kinseman that is neere vnto him: to wit, by his mother, or by his father, or by his sonne, or by his daughter, or by his brother,
Legacy Standard Bible
except for his blood relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,
Contemporary English Version
except your mother, father, son, daughter, brother,
Complete Jewish Bible
except for his close relatives — his mother, father, son, daughter and brother;
Darby Translation
except for his immediate relation, who is near unto him—for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
Easy-to-Read Version
But if the dead person was one of his close relatives, he can touch the dead body. The priest can make himself unclean if the dead person is his mother or father, his son or daughter, his brother or
English Standard Version
except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
George Lamsa Translation
Except for his kin who is near to him, that is, for his father and for his mother and for his son and for his daughter and for his brother,
Good News Translation
unless it is his mother, father, son, daughter, brother,
Christian Standard Bible®
except for his immediate family: his mother, father, son, daughter, or brother.
Literal Translation
But for his relative who is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Miles Coverdale Bible (1535)
but vpon his nexte kynne yt belongeth vnto him: as vpon his mother, vpo his father, vpo his sonne, vpo his doughter, vpon his brother,
American Standard Version
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Bible in Basic English
But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother;
Bishop's Bible (1568)
But by his kynsman that is nye vnto him, [that is] by his mother and his father, by his sonne, and his daughter, and his brother,
JPS Old Testament (1917)
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
King James Version (1611)
But for his kinne, that is neere vnto him, that is, for his mother, and for his father, and for his sonne, and for his daughter, and for his brother,
English Revised Version
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
Berean Standard Bible
except for his immediate family-his mother, father, son, daughter, or brother,
Wycliffe Bible (1395)
no but oneli in kynesmen and niy of blood, that is, on fadir and modir, and sone and douyter,
Young's Literal Translation
except for his relation who [is] near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
Update Bible Version
except for his kin, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Webster's Bible Translation
But for his kin, that is near to him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
World English Bible
except for his relatives, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
New King James Version
except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
New Living Translation
The only exceptions are his closest relatives—his mother or father, son or daughter, brother,
New Life Bible
except for his own family, his mother, father, son, daughter and brother,
New Revised Standard
except for his nearest kin: his mother, his father, his son, his daughter, his brother;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saving for his kin, that are near unto him, for his mother or for his father, or for his son or for his daughter, or for his brother;
Douay-Rheims Bible
But only for his kin, such as are near in blood: that is to say, for his father and for his mother, and for his son, and for his daughter, for his brother also:
Revised Standard Version
except for his nearest of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
New American Standard Bible (1995)
except for his relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,

Contextual Overview

1 And the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt tell them that they shall not defile themselves in their nation for the dead, 2 but they may mourn for a relative who is very near to them, for a father and mother, and sons and daughters, for a brother, 3 and for a virgin sister that is near to one, that is not espoused to a man; for these one shall defile himself. 4 He shall not defile himself suddenly among his people to profane himself. 5 And ye shall not shave your head for the dead with a baldness on the top; and they shall not shave their beard, neither shall they make gashes on their flesh. 6 They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God; for they offer the sacrifices of the Lord as the gifts of their God, and they shall be holy. 7 They shall not take a woman who is a harlot and profaned, or a woman put away from her husband; for he is holy to the Lord his God. 8 And thou shalt hallow him; he offers the gifts of the Lord your God: he shall be holy, for I the Lord that sanctify them am holy. 9 And if the daughter of a priest should be profaned to go a whoring, she profanes the name of her father: she shall be burnt with fire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:6, 1 Thessalonians 4:13

Reciprocal: Leviticus 21:11 - his father Numbers 6:7 - unclean

Cross-References

Genesis 17:19
And God said to Abraam, Yea, behold, Sarrha thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, to be a God to him and to his seed after him.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarrha shall bear to thee at this time, in the next year.
Genesis 18:10
And he said, I will return and come to thee according to this period seasonably, and Sarrha thy wife shall have a son; and Sarrha heard at the door of the tent, being behind him.
Genesis 18:14
Shall anything be impossible with the Lord? At this time I will return to thee seasonably, and Sarrha shall have a son.
Genesis 21:16
And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept.
Genesis 21:17
And God heard the voice of the child from the place where he was, and an angel of God called Agar out of heaven, and said to her, What is it, Agar? fear not, for God has heard the voice of the child from the place where he is.
Genesis 21:24
And Abraam said, I will swear.
Genesis 21:25
And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.

Gill's Notes on the Bible

But for his kin that is near unto him,.... For such he might be defiled and mourn, or be where they were, and take care of, and attend their funerals: this clause some take to be general, of which the particulars follow, as Aben Ezra; but others take it to be the first particular excepted, and instanced in, and intends his wife; for it may be rendered, as by some, "for his flesh", or "the rest of him" p, the other part of himself, his wife, which is his other self, and one flesh with him; and so Jarchi and others observe, there is no flesh of his, but his wife; and if she is not intended here, she is not expressed elsewhere, though must be supposed, because it is allowed the priest to defile himself for other relations not so near; and it is plain from the case of Ezekiel, that a priest might mourn for his wife,

Ezekiel 24:15; he being forbid it, shows his case to be an extraordinary one, and that ordinarily it was admitted, otherwise there would have been no need of a particular prohibition of him:

[that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and his brother; R. Alphes adds q, "and his wife"; these being all near relations, and for whom natural affection would lead and oblige him to mourn, and show a concern for their death, and to take care of their funeral. This is to be understood of common priests; for as for the high priest, he might not mourn, or be concerned for either of these.

p לשארו "carne sua", Pagninus, Montanus. q Sepher Alphes, par. 1. fol. 410. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile