Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Nehemiah 6:8
And I sent to him, saying, It has not happened according to these words, even as thou sayest, for thou framest them falsely out of thy heart.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
Hebrew Names Version
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
King James Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
English Standard Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
New Century Version
So I sent him back this answer: "Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind."
So I sent him back this answer: "Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind."
New English Translation
I sent word back to him, "We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination."
I sent word back to him, "We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination."
Amplified Bible
I sent a message to him, saying, "Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind."
I sent a message to him, saying, "Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind."
New American Standard Bible
Then I sent a message to him saying, "Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind."
Then I sent a message to him saying, "Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind."
World English Bible
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Geneva Bible (1587)
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
Legacy Standard Bible
Then I sent a message to him, saying, "Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart."
Then I sent a message to him, saying, "Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart."
Berean Standard Bible
Then I sent him this reply: "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
Then I sent him this reply: "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
Contemporary English Version
I sent a message back to Sanballat, saying, "None of this is true! You are making it all up."
I sent a message back to Sanballat, saying, "None of this is true! You are making it all up."
Complete Jewish Bible
I sent him this answer; "Nothing like what you are saying is being done. You're making it all up in your head."
I sent him this answer; "Nothing like what you are saying is being done. You're making it all up in your head."
Darby Translation
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Easy-to-Read Version
So I sent this answer back to Sanballat: "Nothing you are saying is happening. You are just making all that up in your own head."
So I sent this answer back to Sanballat: "Nothing you are saying is happening. You are just making all that up in your own head."
George Lamsa Translation
Then I sent to him, saying, There is no truth in such words as these which you say; you are saying them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There is no truth in such words as these which you say; you are saying them out of your own heart.
Good News Translation
I sent a reply to him: "Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself."
I sent a reply to him: "Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself."
Lexham English Bible
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
Literal Translation
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles I sent vnto him, sayenge: There is no soch thinge done as thou sayest: thou hast fayned it out of thine owne hert.
Neuertheles I sent vnto him, sayenge: There is no soch thinge done as thou sayest: thou hast fayned it out of thine owne hert.
American Standard Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Bible in Basic English
Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself.
Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself.
Bishop's Bible (1568)
And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart.
And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart.
JPS Old Testament (1917)
Then I sent unto him, saying: 'There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.'
Then I sent unto him, saying: 'There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.'
King James Version (1611)
Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart.
Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart.
English Revised Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Wycliffe Bible (1395)
And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis.
And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis.
Update Bible Version
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Webster's Bible Translation
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
New King James Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
New Living Translation
I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing."
I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing."
New Life Bible
Then I sent word to him, saying, "No such things as you say have been done. You are making them up in your own mind."
Then I sent word to him, saying, "No such things as you say have been done. You are making them up in your own mind."
New Revised Standard
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind"
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sent I unto him, saying, Nothing hath been done, according to these words, which thou art saying, - but, out of thine own heart, art thou feigning them.
Then sent I unto him, saying, Nothing hath been done, according to these words, which thou art saying, - but, out of thine own heart, art thou feigning them.
Douay-Rheims Bible
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
Revised Standard Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Young's Literal Translation
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
THE MESSAGE
I sent him back this: "There's nothing to what you're saying. You've made it all up."
I sent him back this: "There's nothing to what you're saying. You've made it all up."
New American Standard Bible (1995)
Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
Contextual Overview
1 Now it came to pass, when Sanaballat, and Tobias, and Gesam the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no opening left therein; (but hitherto I had not set up the doors on the gates;) 2 that Sanaballat and Gesam sent to me, saying, Come and let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they were plotting to do me mischief. 3 So I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I shall not be able to come down, lest the work should cease: as soon as I shall have finished it, I will come down to you. 4 And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly. 5 Then Sanaballat sent his servant to me with an open letter in his hand. 6 And in it was written, It has been reported among the Gentiles that thou and the Jews are planning to revolt: therefore thou art building the wall, and thou wilt be a king to them. 7 And moreover thou has appointed prophets to thyself, that thou mightest dwell in Jerusalem as a king over Juda: and now these words will be reported to the king. Now then, come, let us take counsel together. 8 And I sent to him, saying, It has not happened according to these words, even as thou sayest, for thou framest them falsely out of thy heart. 9 For all were trying to alarm us, saying, Their hands shall be weakened from this work, and it shall not be done. Now therefore I have strengthened my hands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
There are: Acts 24:12, Acts 24:13, Acts 25:7, Acts 25:10
thou feignest: Job 13:4, Psalms 36:3, Psalms 38:12, Psalms 52:2, Isaiah 59:4, Daniel 11:27, Matthew 12:34, John 8:44
Reciprocal: Jeremiah 37:14 - said
Cross-References
Genesis 6:12
But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity.
But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity.
Genesis 6:17
Thou shalt narrow the ark in making it, and in a cubit above thou shalt finish it, and the door of the ark thou shalt make on the side; with lower, second, and third stories thou shalt make it.
Thou shalt narrow the ark in making it, and in a cubit above thou shalt finish it, and the door of the ark thou shalt make on the side; with lower, second, and third stories thou shalt make it.
Genesis 19:19
since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live, but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die.
since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live, but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die.
Psalms 84:11
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Psalms 145:20
The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
Proverbs 3:4
so shalt thou find favour: and do thou provide things honest in the sight of the Lord, and of men.
so shalt thou find favour: and do thou provide things honest in the sight of the Lord, and of men.
Proverbs 8:35
For my outgoings are the outgoings of life, and in them is prepared favour from the Lord.
For my outgoings are the outgoings of life, and in them is prepared favour from the Lord.
Proverbs 12:2
He that has found favour with the Lord is made better; but a transgressor shall be passed over in silence.
He that has found favour with the Lord is made better; but a transgressor shall be passed over in silence.
Jeremiah 31:2
There is no longer any healing for Moab, nor glorying in Esebon: he has devised evils against her: we have cut her off from being a nation, and she shall be completely still: after thee shall go a sword;
There is no longer any healing for Moab, nor glorying in Esebon: he has devised evils against her: we have cut her off from being a nation, and she shall be completely still: after thee shall go a sword;
Gill's Notes on the Bible
Then I sent unto him,.... Whether a letter, or a messenger, is not said:
saying there are no such things done as thou sayest; that there was any scheme formed to rebel, and make him king, or that prophets were appointed to declare him such:
but thou feignest them out of thine own heart; in short, that they were no other than lies of his own inventing.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 6:8. There are no such things done — You well know that what you say is false: I shall not, therefore, trouble myself about a false charge.