Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Numbers 19:15
And every open vessel which has not a covering bound upon it, shall be unclean.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
King James Version
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Lexham English Bible
Every container that is opened that does not have a lid cord on it is unclean.
Every container that is opened that does not have a lid cord on it is unclean.
English Standard Version
And every open vessel that has no cover fastened on it is unclean.
And every open vessel that has no cover fastened on it is unclean.
New Century Version
And every open jar or pot without a cover becomes unclean.
And every open jar or pot without a cover becomes unclean.
New English Translation
And every open container that has no covering fastened on it is unclean.
And every open container that has no covering fastened on it is unclean.
Amplified Bible
'Every open container [in the tent], which has no covering tied down on it, is unclean.
'Every open container [in the tent], which has no covering tied down on it, is unclean.
New American Standard Bible
'And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
'And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
Geneva Bible (1587)
And all the vessels that bee open, which haue no couering fastened vpon them, shall be vncleane.
And all the vessels that bee open, which haue no couering fastened vpon them, shall be vncleane.
Legacy Standard Bible
And every open vessel, which has no covering tied down on it, shall be unclean.
And every open vessel, which has no covering tied down on it, shall be unclean.
Contemporary English Version
Any open jar in the tent is unclean.
Any open jar in the tent is unclean.
Complete Jewish Bible
Every open container without a cover closely attached is unclean.
Every open container without a cover closely attached is unclean.
Darby Translation
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.
Easy-to-Read Version
And every jar or pot without a lid becomes unclean.
And every jar or pot without a lid becomes unclean.
George Lamsa Translation
And every open vessel which is not covered is unclean.
And every open vessel which is not covered is unclean.
Good News Translation
Every jar and pot in the tent that has no lid on it also becomes unclean.
Every jar and pot in the tent that has no lid on it also becomes unclean.
Christian Standard Bible®
and any open container without a lid tied on it is unclean.
and any open container without a lid tied on it is unclean.
Literal Translation
And every open vessel which has no covering of thread on it shall be unclean.
And every open vessel which has no covering of thread on it shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euery open vessel that hath no lydd nor couerynge, is vncleane.
And euery open vessel that hath no lydd nor couerynge, is vncleane.
American Standard Version
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Bible in Basic English
And every open vessel without a cover fixed on it will be unclean.
And every open vessel without a cover fixed on it will be unclean.
Bishop's Bible (1568)
And all the vessels that be open, which haue no coueryng bounde vpon them, shalbe vncleane.
And all the vessels that be open, which haue no coueryng bounde vpon them, shalbe vncleane.
JPS Old Testament (1917)
And every open vessel, which hath no covering close-bound upon it, is unclean.
And every open vessel, which hath no covering close-bound upon it, is unclean.
King James Version (1611)
And euery open vessel which hath no couering bound vpon it, is vncleane.
And euery open vessel which hath no couering bound vpon it, is vncleane.
English Revised Version
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Berean Standard Bible
and any open container without a lid fastened on it is unclean.
and any open container without a lid fastened on it is unclean.
Wycliffe Bible (1395)
A vessel that hath not an hilyng, nethir a byndyng aboue, schal be vncleene.
A vessel that hath not an hilyng, nethir a byndyng aboue, schal be vncleene.
Young's Literal Translation
and every open vessel which hath no covering of thread upon it is unclean.
and every open vessel which hath no covering of thread upon it is unclean.
Update Bible Version
And every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
And every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
Webster's Bible Translation
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.
World English Bible
Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
New King James Version
and every open vessel, which has no cover fastened on it, is unclean.
and every open vessel, which has no cover fastened on it, is unclean.
New Living Translation
Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled.
Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled.
New Life Bible
And every open pot that has no cover on it will be unclean.
And every open pot that has no cover on it will be unclean.
New Revised Standard
And every open vessel with no cover fastened on it is unclean.
And every open vessel with no cover fastened on it is unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in the case of every open vessel, on which no cover is fastened, unclean, it is.
And, in the case of every open vessel, on which no cover is fastened, unclean, it is.
Douay-Rheims Bible
The vessel that hath no cover, nor binding over it, shall be unclean.
The vessel that hath no cover, nor binding over it, shall be unclean.
Revised Standard Version
And every open vessel, which has no cover fastened upon it, is unclean.
And every open vessel, which has no cover fastened upon it, is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Every open vessel, which has no covering tied down on it, shall be unclean.
'Every open vessel, which has no covering tied down on it, shall be unclean.
Contextual Overview
11 He that touches the dead body of any man, shall be unclean seven days. 12 He shall be purified on the third day and the seventh day, and shall be clean; but if he be not purged on the third day and the seventh day, he shall not be clean. 13 Every one that touches the carcase of the person of a man, if he should have died, and the other not have been purified, has defiled the tabernacle of the Lord: that soul shall be cut off from Israel, because the water of sprinkling has not been sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is yet upon him. 14 And this is the law; if a man die in a house, every one that goes into the house, and all things in the house, shall be unclean seven days. 15 And every open vessel which has not a covering bound upon it, shall be unclean. 16 And every one who shall touch a man slain by violence, or a corpse, or human bone, or sepulchre, shall be unclean seven days. 17 And they shall take for the unclean of the burnt ashes of purification, and they shall pour upon them running water into a vessel. 18 And a clean man shall take hyssop, and dip it into the water, and sprinkle it upon the house, and the furniture, and all the souls that are therein, and upon him that touched the human bone, or the slain man, or the corpse, or the tomb. 19 And the clean man shall sprinkle the water on the unclean on the third day and on the seventh day, and on the seventh day he shall purify himself; and the other shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening. 20 And whatever man shall be defiled and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, because he has defiled the holy things of the Lord, because the water of sprinkling has not been sprinkled upon him; he is unclean.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 31:20, Leviticus 11:32, Leviticus 14:36
Cross-References
Genesis 19:4
But before they went to sleep, the men of the city, the Sodomites, compassed the house, both young and old, all the people together.
But before they went to sleep, the men of the city, the Sodomites, compassed the house, both young and old, all the people together.
Genesis 19:5
And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.
And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.
Genesis 19:7
and said to them, By no means, brethren, do not act villanously.
and said to them, By no means, brethren, do not act villanously.
Genesis 19:8
But I have two daughters, who have not known a man. I will bring them out to you, and do ye use them as it may please you, only do not injury to these men, to avoid which they came under the shelter of my roof.
But I have two daughters, who have not known a man. I will bring them out to you, and do ye use them as it may please you, only do not injury to these men, to avoid which they came under the shelter of my roof.
Genesis 19:17
And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them.
And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them.
Genesis 19:22
Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor.
Genesis 19:24
And the Lord rained on Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.
And the Lord rained on Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.
Genesis 19:25
And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground.
And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground.
Genesis 19:27
And Abraam rose up early to go to the place, where he had stood before the Lord.
And Abraam rose up early to go to the place, where he had stood before the Lord.
Gill's Notes on the Bible
And every open vessel,.... An earthen one, as the Targum of Jonathan; and so Jarchi interprets it; and Maimonides r observes, that this is only to be understood of an earthen vessel:
which hath no covering bound upon it; a linen or a woollen cloth wrapped and tied about it:
[is] unclean; the air of the house getting into it by its being uncovered.
r In Misn. Cholin, c. 1. sect. 6.
Barnes' Notes on the Bible
One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.