Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Numbers 23:12
And Balaam said to Balac, Whatsoever the Lord shall put into my mouth, shall I not take heed to speak this?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?
He answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?
King James Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the Lord hath put in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the Lord hath put in my mouth?
Lexham English Bible
He answered and said, "Should I not speak what Yahweh puts in my mouth?"
He answered and said, "Should I not speak what Yahweh puts in my mouth?"
English Standard Version
And he answered and said, "Must I not take care to speak what the Lord puts in my mouth?"
And he answered and said, "Must I not take care to speak what the Lord puts in my mouth?"
New Century Version
But Balaam answered, "I must say what the Lord tells me to say."
But Balaam answered, "I must say what the Lord tells me to say."
New English Translation
Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"
Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"
Amplified Bible
Balaam answered, "Must I not be obedient and careful to speak what the LORD has put in my mouth?"
Balaam answered, "Must I not be obedient and careful to speak what the LORD has put in my mouth?"
New American Standard Bible
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
Geneva Bible (1587)
And he answered, and said, Must I not take heede to speake that, which the Lord hath put in my mouth?
And he answered, and said, Must I not take heede to speake that, which the Lord hath put in my mouth?
Legacy Standard Bible
And he replied, "Must I not be careful to speak what Yahweh puts in my mouth?"
And he replied, "Must I not be careful to speak what Yahweh puts in my mouth?"
Contemporary English Version
Balaam answered, "I can say only what the Lord tells me."
Balaam answered, "I can say only what the Lord tells me."
Complete Jewish Bible
He answered, "Mustn't I take care to say just what Adonai puts in my mouth?"
He answered, "Mustn't I take care to say just what Adonai puts in my mouth?"
Darby Translation
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?
Easy-to-Read Version
But Balaam answered, "I must say the things that the Lord tells me to say."
But Balaam answered, "I must say the things that the Lord tells me to say."
George Lamsa Translation
And Balaam answered and said, Behold, whatever the LORD puts in my mouth that thing will I speak.
And Balaam answered and said, Behold, whatever the LORD puts in my mouth that thing will I speak.
Good News Translation
He answered, "I can say only what the Lord tells me to say."
He answered, "I can say only what the Lord tells me to say."
Christian Standard Bible®
He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”
He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”
Literal Translation
And he replied and said, Must not I take heed to speak what Jehovah has put in my mouth?
And he replied and said, Must not I take heed to speak what Jehovah has put in my mouth?
Miles Coverdale Bible (1535)
He answered & saide: Must I not kepe & speake yt, which the LORDE putteth in to me mouth?
He answered & saide: Must I not kepe & speake yt, which the LORDE putteth in to me mouth?
American Standard Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?
Bible in Basic English
And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?
And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?
Bishop's Bible (1568)
He aunswered and sayd: Must I not take heede to speake that whiche the lorde hath put in my mouth?
He aunswered and sayd: Must I not take heede to speake that whiche the lorde hath put in my mouth?
JPS Old Testament (1917)
And he answered and said: 'Must I not take heed to speak that which the LORD putteth in my mouth?'
And he answered and said: 'Must I not take heed to speak that which the LORD putteth in my mouth?'
King James Version (1611)
And he answered, and said, Must I not take heede to speake that which the Lord hath put in my mouth?
And he answered, and said, Must I not take heede to speake that which the Lord hath put in my mouth?
English Revised Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD putteth in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD putteth in my mouth?
Berean Standard Bible
But Balaam replied, "Should I not speak exactly what the LORD puts in my mouth?"
But Balaam replied, "Should I not speak exactly what the LORD puts in my mouth?"
Wycliffe Bible (1395)
To whom Balaam answeride, Whether Y may speke othir thing no but that that the Lord comaundith?
To whom Balaam answeride, Whether Y may speke othir thing no but that that the Lord comaundith?
Young's Literal Translation
and he answereth and saith, `That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'
and he answereth and saith, `That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'
Update Bible Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?
Webster's Bible Translation
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
World English Bible
He answered and said, Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?
He answered and said, Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?
New King James Version
So he answered and said, "Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?"
So he answered and said, "Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?"
New Living Translation
But Balaam replied, "I will speak only the message that the Lord puts in my mouth."
But Balaam replied, "I will speak only the message that the Lord puts in my mouth."
New Life Bible
Balaam answered, "Must I not be careful to speak what the Lord puts in my mouth?"
Balaam answered, "Must I not be careful to speak what the Lord puts in my mouth?"
New Revised Standard
He answered, "Must I not take care to say what the Lord puts into my mouth?"
He answered, "Must I not take care to say what the Lord puts into my mouth?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?
And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?
Douay-Rheims Bible
He answered him: Can I speak any thing else but what the Lord commandeth?
He answered him: Can I speak any thing else but what the Lord commandeth?
Revised Standard Version
And he answered, "Must I not take heed to speak what the LORD puts in my mouth?"
And he answered, "Must I not take heed to speak what the LORD puts in my mouth?"
THE MESSAGE
Balaam answered, "Don't I have to be careful to say what God gives me to say?"
Balaam answered, "Don't I have to be careful to say what God gives me to say?"
New American Standard Bible (1995)
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
Contextual Overview
1 And Balaam said to Balac, Build me here seven altars, and prepare me here seven calves, and seven rams. 2 And Balac did as Balaam told him; and he offered up a calf and a ram on every altar. 3 And Balaam said to Balac, Stand by thy sacrifice, and I will go and see if God will appear to me and meet me, and the word which he shall shew me, I will report to thee. And Balac stood by his sacrifice. 4 And Balaam went to enquire of God; and he went straight forward, and God appeared to Balaam; and Balaam said to him, I have prepared the seven altars, and have offered a calf and a ram on every altar. 5 And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Balac, and thus shalt thou speak. 6 And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him. 7 And he took up his parable, and said, Balac king of Moab sent for me out of Mesopotamia, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and Come, call for a curse for me upon Israel. 8 How can I curse whom the Lord curses not? or how can I devote whom God devotes not? 9 For from the top of the mountains I shall see him, and from the hills I shall observe him: behold, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. 10 Who has exactly calculated the seed of Jacob, and who shall number the families of Israel? let my soul die with the souls of the righteous, and let my seed be as their seed.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:20, Numbers 23:26, Numbers 22:38, Numbers 24:13, Proverbs 26:25, Romans 16:18, Titus 1:16
Reciprocal: Exodus 4:15 - and I Numbers 22:8 - General Numbers 22:20 - but yet 2 Chronicles 18:13 - even what my God
Cross-References
Genesis 18:2
And he lifted up his eyes and beheld, and lo! three men stood before him; and having seen them he ran to meet them from the door of his tent, and did obeisance to the ground.
And he lifted up his eyes and beheld, and lo! three men stood before him; and having seen them he ran to meet them from the door of his tent, and did obeisance to the ground.
Genesis 19:1
And the two angels came to Sodom at evening. And Lot sat by the gate of Sodom, and Lot having seen them, rose up to meet them, and he worshipped with his face to the ground, and said,
And the two angels came to Sodom at evening. And Lot sat by the gate of Sodom, and Lot having seen them, rose up to meet them, and he worshipped with his face to the ground, and said,
Genesis 23:7
And Abraam rose up and did obeisance to the people of the land, to the sons of Chet.
And Abraam rose up and did obeisance to the people of the land, to the sons of Chet.
Gill's Notes on the Bible
And he answered and said,.... By reply to Balak:
must I not take heed to speak that which the Lord hath put in my mouth? pretending a great regard to the word of God, and to great carefulness to speak it, exactly and punctually as he received it, whereas he was forced to it, and could not do otherwise.