Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Numbers 23:17

And he returned to him: and he also was standing by his whole-burnt-sacrifice, and all the princes of Moab with him; and Balac said to him, What has the Lord spoken?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pisgah;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   People's Dictionary of the Bible - Parable;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He came to him, and, behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Mo'av with him. Balak said to him, What has the LORD spoken?
King James Version
And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the Lord spoken?
Lexham English Bible
He came to him, and behold, he was standing at his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
English Standard Version
And he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the Lord spoken?"
New Century Version
So Balaam went to Balak, where he and the leaders of Moab were standing beside his burnt offering. Balak asked him, "What did the Lord say?"
New English Translation
When Balaam came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, "What has the Lord spoken?"
Amplified Bible
When Balaam returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab were with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
New American Standard Bible
So he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
Geneva Bible (1587)
And when he came to him, beholde, hee stoode by his burnt offering, and the princes of Moab with him: so Balak sayde vnto him, What hath the Lord sayd?
Legacy Standard Bible
So he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
Contemporary English Version
Balaam went back and saw him and his officials standing beside the offerings. Balak asked, "What did the Lord say?"
Complete Jewish Bible
He came to him and stood by his burnt offering, with all the princes of Mo'av. Balak asked him, "What did Adonai say?"
Darby Translation
And he came to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him; and Balak said to him, What has Jehovah spoken?
Easy-to-Read Version
So Balaam went to Balak. Balak was still standing near the altar. The leaders of Moab were there with him. Balak saw Balaam coming and said, "What did the Lord say?"
George Lamsa Translation
And when he came to him, he was standing by his burnt offerings, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
Good News Translation
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering, with the leaders of Moab. Balak asked what the Lord had said,
Christian Standard Bible®
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, “What did the Lord say?”
Literal Translation
And he came to him, and, lo, he stood by his burnt offering, and Moab's chiefs with him. And he said to him, What has Jehovah spoken?
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came to him agayne, beholde, he stode by his burntofferynge with the prynces of the Moabites. And Balac sayde vnto him: What hath the LORDE sayde?
American Standard Version
And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?
Bible in Basic English
So he came to him where he was waiting by his burned offering with the chiefs of Moab by his side. And Balak said to him, What has the Lord said?
Bishop's Bible (1568)
And when he came to hym, beholde he stoode by his burnt sacrifice, and the lordes of Moab with hym. And Balac saide vnto hym: What hath the Lorde sayde?
JPS Old Testament (1917)
And he came to him, and, lo, he stood by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him: 'What hath the LORD spoken?'
King James Version (1611)
And when hee came to him, behold, he stood by his burnt offring, and the Princes of Moab with him. And Balak said vnto him, What hath the Lord spoken?
English Revised Version
And he came to him, and, lo, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
Berean Standard Bible
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with the princes of Moab. "What did the LORD say?" Balak asked.
Wycliffe Bible (1395)
He turnyde ayen, and foond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and the princis of Moabitis with hym. To whom Balach seide, What spak the Lord?
Young's Literal Translation
And he cometh unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him, and Balak saith to him: `What hath Jehovah spoken?'
Update Bible Version
And he came to him, and saw that he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has Yahweh spoken?
Webster's Bible Translation
And when he came to him, behold, he stood by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What hath the LORD spoken?
World English Bible
He came to him, and, behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, What has Yahweh spoken?
New King James Version
So he came to him, and there he was, standing by his burnt offering, and the princes of Moab were with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
New Living Translation
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab. "What did the Lord say?" Balak asked eagerly.
New Life Bible
So he returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift. Balak said to him, "What has the Lord said?"
New Revised Standard
When he came to him, he was standing beside his burnt offerings with the officials of Moab. Balak said to him, "What has the Lord said?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he came in unto him and, there he was-stationed by his ascending-sacrifice, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Yahweh spoken?
Douay-Rheims Bible
Returning he found him standing by his burnt sacrifice, and the princes of the Moabites with him. And Balac said to him: What hath the Lord spoken?
Revised Standard Version
And he came to him, and, lo, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
THE MESSAGE
Balaam returned and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and the nobles of Moab with him. Balak said to him, "What did God say?" Then Balaam spoke his message-oracle: On your feet, Balak. Listen, listen carefully son of Zippor: God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through? I was brought here to bless; and now he's blessed—how can I change that? He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. God is with them, and they're with him, shouting praises to their King. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox. No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel. People will look at Jacob and Israel and say, "What a great thing has God done!" Look, a people rising to its feet, stretching like a lion, a king-of-the-beasts, aroused, Unsleeping, unresting until its hunt is over and it's eaten and drunk its fill.
New American Standard Bible (1995)
He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

Contextual Overview

13 And Balac said to him, Come yet with me to another place where thou shalt not see the people, but only thou shalt see a part of them, and shalt not see them all; and curse me them from thence. 14 And he took him to a high place of the field to the top of the quarried rock, and he built there seven altars, and offered a calf and a ram on every altar. 15 And Balaam said to Balac, Stand by thy sacrifice, and I will go to enquire of God. 16 And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak. 17 And he returned to him: and he also was standing by his whole-burnt-sacrifice, and all the princes of Moab with him; and Balac said to him, What has the Lord spoken? 18 And he took up his parable, and said, rise up, Balac, and hear; hearken as a witness, thou son of Sepphor. 19 God is not as man to waver, nor as the son of man to be threatened; shall he say and not perform? shall he speak and not keep to his word? 20 Behold, I have received commandment to bless: I will bless, and not turn back. 21 There shall not be trouble in Jacob, neither shall sorrow be seen in Israel: the Lord his God is with him, the glories of rulers are in him. 22 It was God who brought him out of Egypt; he has as it were the glory of a unicorn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: Numbers 23:26, 1 Samuel 3:17, Jeremiah 37:17

Cross-References

Genesis 23:7
And Abraam rose up and did obeisance to the people of the land, to the sons of Chet.
Genesis 23:10
Now Ephron was sitting in the midst of the children of Chet, and Ephron the Chettite answered Abraam and spoke in the hearing of the sons of Chet, and of all who entered the city, saying,
Genesis 23:14
But Ephron answered Abraam, saying,
Genesis 23:20
So the field and the cave which was in it were made sure to Abraam for possession of a burying place, by the sons of Chet.
Genesis 25:9
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, in the field of Ephron the son of Saar the Chettite, which is over against Mambre:
Genesis 50:13
So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre.
Psalms 112:5
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.

Gill's Notes on the Bible

And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering,.... As before; Numbers 23:6 and the princes of Moab with him; Jarchi observes, that before it is said, all the princes of Moab, but not so here; for when they saw there was no hope of succeeding, some of them went away, and only some were left:

and Balak said unto him, what hath the Lord spoken? being in haste to know what it was, whether agreeable or not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 23:17. What hath the Lord spoken? — Balak himself now understood that Balaam was wholly under the influence of Jehovah, and would say nothing but what God commanded him; but not knowing Jehovah as Balaam did, he hoped that he might be induced to change his mind, and curse a people whom he had hitherto determined to bless.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile