Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Numbers 35:10
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are to cross over Jordan into the land of Chanaan.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Speak to the children of Yisra'el, and tell them, When you pass over the Yarden into the land of Kana`an,
Speak to the children of Yisra'el, and tell them, When you pass over the Yarden into the land of Kana`an,
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
Lexham English Bible
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
English Standard Version
"Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
New Century Version
"Tell the Israelites these things: ‘When you cross the Jordan River and go into Canaan,
"Tell the Israelites these things: ‘When you cross the Jordan River and go into Canaan,
New English Translation
"Speak to the Israelites and tell them, ‘When you cross over the Jordan River into the land of Canaan,
"Speak to the Israelites and tell them, ‘When you cross over the Jordan River into the land of Canaan,
Amplified Bible
"Tell the Israelites, 'When you cross the Jordan [River] into the land of Canaan,
"Tell the Israelites, 'When you cross the Jordan [River] into the land of Canaan,
New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Geneva Bible (1587)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come ouer Iorden into the land of Canaan,
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come ouer Iorden into the land of Canaan,
Legacy Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Contemporary English Version
to tell the people of Israel: After you have crossed the Jordan River and are settled in Canaan,
to tell the people of Israel: After you have crossed the Jordan River and are settled in Canaan,
Complete Jewish Bible
"Tell the people of Isra'el, ‘When you cross the Yarden into the land of Kena‘an,
"Tell the people of Isra'el, ‘When you cross the Yarden into the land of Kena‘an,
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Easy-to-Read Version
"Tell the people this: You will cross the Jordan River and go into the land of Canaan.
"Tell the people this: You will cross the Jordan River and go into the land of Canaan.
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Speak to the children of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Good News Translation
to say to the people of Israel: "When you cross the Jordan River and enter the land of Canaan,
to say to the people of Israel: "When you cross the Jordan River and enter the land of Canaan,
Christian Standard Bible®
“Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
“Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Literal Translation
Speak to the sons of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak to the sons of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to the childre of Israel, & saye vnto the: Whan ye come ouer Iordane into ye londe of Canaan,
Speake to the childre of Israel, & saye vnto the: Whan ye come ouer Iordane into ye londe of Canaan,
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, when you have gone over Jordan into the land of Canaan;
Say to the children of Israel, when you have gone over Jordan into the land of Canaan;
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come ouer Iordane into the lande of Chanaan:
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come ouer Iordane into the lande of Chanaan:
JPS Old Testament (1917)
'Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
'Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
King James Version (1611)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye bee come ouer Iordane, into the land of Canaan:
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye bee come ouer Iordane, into the land of Canaan:
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
Berean Standard Bible
"Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Wycliffe Bible (1395)
Spek thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han passid Jordan, in the lond of Canaan,
Spek thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han passid Jordan, in the lond of Canaan,
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,
Update Bible Version
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan;
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan;
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
New King James Version
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you cross the Jordan into the land of Canaan,
New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you cross the Jordan into the land of Canaan,
New Life Bible
"Say to the people of Israel, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Say to the people of Israel, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,
New Revised Standard
Speak to the Israelites, and say to them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Speak to the Israelites, and say to them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, - When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, - When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have passed over the Jordan into the land of Chanaan,
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have passed over the Jordan into the land of Chanaan,
Revised Standard Version
"Say to the people of Israel, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Say to the people of Israel, When you cross the Jordan into the land of Canaan,
New American Standard Bible (1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Contextual Overview
9 And the Lord spoke to Moses, saying, 10 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are to cross over Jordan into the land of Chanaan. 11 And ye shall appoint to yourselves cities: they shall be to you cities of refuge for the slayer to flee to, every one who has killed another unintentionally. 12 And the cities shall be to you places of refuge from the avenger of blood, and the slayer shall not die until he stands before the congregation for judgment. 13 And the cities which ye shall assign, even the six cities, shall be places of refuge for you. 14 Ye shall assign three cities on the other side of Jordan, and ye shall assign three cities in the land of Chanaan. 15 It shall be a place of refuge for the children of Israel, and for the stranger, and for him that sojourns among you; these cities shall be for a place of refuge, for every one to flee thither who has killed a man unintentionally. 16 And if he should smite him with an iron instrument, and the man should die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death. 17 And if he should smite him with a stone thrown from his hand, whereby a man may die, and he thus die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death. 18 And if he should smite him with an instrument of wood from his hand, whereby he may die, and he thus die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 34:2, Leviticus 14:34, Leviticus 25:2, Deuteronomy 12:9, Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 19:2
Cross-References
Genesis 17:5
And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraam, for I have made thee a father of many nations.
And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraam, for I have made thee a father of many nations.
Genesis 17:15
And God said to Abraam, Sara thy wifeher name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
And God said to Abraam, Sara thy wifeher name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
Genesis 35:27
And Jacob came to Isaac his father to Mambre, to a city of the plain; this is Chebron in the land of Chanaan, where Abraam and Isaac sojourned.
And Jacob came to Isaac his father to Mambre, to a city of the plain; this is Chebron in the land of Chanaan, where Abraam and Isaac sojourned.
Genesis 35:28
And the days of Isaac which he lived were an hundred and eighty years.
And the days of Isaac which he lived were an hundred and eighty years.
1 Kings 18:31
And Eliu took twelve stones, according to the number of the tribes of Israel, as the Lord spoke to him, saying, Israel shall be thy name.
And Eliu took twelve stones, according to the number of the tribes of Israel, as the Lord spoke to him, saying, Israel shall be thy name.
2 Kings 17:34
Until this day they did according to their manner: they fear the Lord, and they do according to their customs, and according to their manner, and according to the law, and according to the commandment which the Lord commanded the sons of Jacob, whose name he made Israel.
Until this day they did according to their manner: they fear the Lord, and they do according to their customs, and according to their manner, and according to the law, and according to the commandment which the Lord commanded the sons of Jacob, whose name he made Israel.
Gill's Notes on the Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them,.... Now, directly:
when ye come over Jordan into the land of Canaan; as they quickly would, being now very near it, and of which there was the utmost certainty, since the Lord had promised to bring them over that river, and put them in possession of that land.