Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Proverbs 30:26

He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Coney;   Industry;   Riddle;   Thompson Chain Reference - Animals;   Conies;   Torrey's Topical Textbook - Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Coney;   Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Coney;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agur;   Coney;   Folk;   Jakeh;   Massa;   Proverb;   Proverbs, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Coney;   Proverbs, Book of;   Smith Bible Dictionary - Coney;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Conie;   Rock;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Coney;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Coney;   Folk;   Hare;   Palestine;   Rock-Badger;   The Jewish Encyclopedia - Coney;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
hyraxes are not a mighty people,yet they make their homes in the cliffs;
Hebrew Names Version
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
King James Version
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
English Standard Version
the rock badgers are a people not mighty, yet they make their homes in the cliffs;
New American Standard Bible
The rock hyraxes are not a mighty people, Yet they make their houses in the rocks;
New Century Version
Rock badgers are not very powerful, but they can live among the rocks.
Amplified Bible
The shephanim are not a mighty folk, Yet they make their houses in the rocks;
World English Bible
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
Geneva Bible (1587)
The conies a people not mightie, yet make their houses in the rocke:
Legacy Standard Bible
The shephanim are not a mighty people,Yet they make their houses in the cliff;
Berean Standard Bible
the conies are not a mighty species, yet they make their homes in the rocks;
Contemporary English Version
badgers, who seem to be weak, but live among the rocks;
Complete Jewish Bible
the coneys, a species with little power, yet they make their home in the rocks;
Darby Translation
the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make their house in the cliff;
Easy-to-Read Version
badgers are small animals, but they make their homes in the rocks;
George Lamsa Translation
The conies who lack strength, and yet they make their houses in the rocks;
Good News Translation
Rock badgers: they are not strong either, but they make their homes among the rocks.
Lexham English Bible
the badgers are a people who are not mighty, yet they set their house on the rock;
Literal Translation
rock badgers are not a powerful people, yet they make their houses in the rock;
Miles Coverdale Bible (1535)
The conyes are but a feble folke, yet make they their couches amonge the rockes.
American Standard Version
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
Bible in Basic English
The conies are only a feeble people, but they make their houses in the rocks;
JPS Old Testament (1917)
The rock-badgers are but a feeble folk, yet make they their houses in the crags;
King James Version (1611)
The conies are but a feeble folke, yet make they their houses in the rocks
Bishop's Bible (1568)
The conies are but a feeble folke, yet make their boroughes among the rockes:
English Revised Version
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Wycliffe Bible (1395)
a hare, a puple vnmyyti, that settith his bed in a stoon;
Update Bible Version
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
Webster's Bible Translation
The conies [are but] a feeble people, yet they make their houses in the rocks;
New English Translation
rock badgers are creatures with little power, but they make their homes in the crags;
New King James Version
The rock badgers [fn] are a feeble folk,Yet they make their homes in the crags;
New Living Translation
Hyraxes—they aren't powerful, but they make their homes among the rocks.
New Life Bible
The badgers are not a strong people, but they make their houses in the rocks.
New Revised Standard
the badgers are a people without power, yet they make their homes in the rocks;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The conies, a people of, no power, yet set they, among the crags, their house;
Douay-Rheims Bible
The rabbit, a weak people, which maketh its bed in the rock:
Revised Standard Version
the badgers are a people not mighty, yet they make their homes in the rocks;
Young's Literal Translation
Conies [are] a people not strong, And they place in a rock their house,
New American Standard Bible (1995)
The shephanim are not mighty people, Yet they make their houses in the rocks;

Contextual Overview

24 He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man. 25 An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully. 26 He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe. 27 He that gives to the poor shall not be in want: but he that turns away his eye from him shall be in great distress. 28 In the places of ungodly men the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:5, Psalms 104:18

Cross-References

Genesis 29:30
And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Lea; and he served him seven other years.
Genesis 30:19
And Lea conceived again, and bore Jacob a sixth son.
Genesis 30:20
And Lea said, God has given me a good gift in this time; my husband will choose me, for I have born him six sons: and she called his name, Zabulon.
Genesis 30:29
And Jacob said, Thou knowest in what things I have served thee, and how many cattle of thine are with me.
Genesis 30:30
For it was little thou hadst before my time, and it is increased to a multitude, and the Lord God has blessed thee since my coming; now then, when shall I set up also my own house?
Genesis 30:38
And he laid the rods which he had peeled, in the hollows of the watering-troughs, that whensoever the cattle should come to drink, as they should have come to drink before the rods, the cattle might conceive at the rods.
Genesis 30:41
And it came to pass in the time wherein the cattle became pregnant, conceiving in the belly, Jacob put the rods before the cattle in the troughs, that they might conceive by the rods.
Genesis 31:6
And ye too know that with all my might I have served your father.
Genesis 31:26
And Laban said to Jacob, What hast thou done? wherefore didst thou run away secretly, and pillage me, and lead away my daughters as captives taken with the sword?
Genesis 31:31
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions.

Gill's Notes on the Bible

The coneys [are but] a feeble folk,.... Or "rabbits"; though some think these creatures are not intended, because they are not so little as those with which they are ranked, the ant, the locust, and spider; and because of the places in which they burrow and make their houses, which though in holes and caverns of the earth, yet not in rocky but sandy places; rather therefore it is thought that the mountain mouse, or bear mouse o, as Jerom calls it, is meant; of which, he says p, there were great numbers in Palestine, and which had their habitations in the holes of rocks; though if Spain has its name from שפן, as some say, because of the multitudes of coneys in it; and hence that part of Spain called Celtiberia is called by Catullus q Cuniculosa; the coney may be thought to be meant by this word, and so it is translated in Leviticus 11:5; the only places where it is elsewhere used; and the word may be derived either from

ספן, to "cover", by a change of the letters ש and ס; or from

שוף, which has the signification both of breaking, and of hiding and covering, Genesis 3:15; and this creature breaks the earth and hides itself in it r;

yet make they their houses in the rocks; it is usual with other writers to call the receptacles of any creatures, beasts, birds, or insects, their houses so we read of the house of the ant, and of the tortoise and snail s; and which, because it carries its house era its back, it is called by Cicero t "domiporta"; see Psalms 104:17; the coneys make theirs in the rocks, to cure themselves from their more potent enemies; and thus what they want in strength is made up in sagacity, and by their wise conduct they provide for their safety and protection. These are an emblem of the people of God, who are a weak and feeble people, unable of themselves to perform spiritual duties, to exercise grace, to withstand the corruptions of their nature, resist the temptations of Satan, bear up under afflictive providences, and grapple with spiritual enemies, or defend themselves from them: but such heavenly wisdom is given them, as to betake themselves for refuge and shelter to Christ, the Rock of Israel; the Rock of salvation, the Rock that is higher than they; a strong one, on which the church is built, and against which the gates of hell cannot prevail: and here they are safe from the storms of divine wrath, and the avenging justice of God; from the rage and fury of men, and the fiery darts of Satan; here they dwell safely and delightfully, and have all manner of provision at hand for them; they are the inhabitants of that Rock, who have reason to sing indeed! see Isaiah 33:16.

o שפנים οι χοιρογρυλλιοι, Sept. "choerogryllii", Vatablus; "mures montani", Junius Tremellius, Cartwright "arctomyes", Schultens. p Epist. ad Sun. & Fretelli, fol. 30, C. tom. 3. q Cuniculosa Celtiberia, Epigram. ad Contubernales, 35. v. 18. r Gaudet "in effossis habitare cuniculus antris", Martial. Epigr. l. 13. Ep. 58. s Phaedri Fab. 37, 80. t De Divinat. l. 2. c. 64. and so by Hesiod and Anaxilas in Athenaei Deipnosoph. l. 2. c. 22. p. 63.

Barnes' Notes on the Bible

Conies - See the marginal reference note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile