Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 41:10

But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Affliction, Consolation under;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   Septuagint;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you, Lord, be gracious to me and raise me up;then I will repay them.
Hebrew Names Version
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, That I may repay them.
King James Version
But thou, O Lord , be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
English Standard Version
But you, O Lord , be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!
New Century Version
Lord , have mercy on me. Give me strength so I can pay them back.
New English Translation
As for you, O Lord , have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!"
Amplified Bible
But You, O LORD, be gracious to me and restore me [to health], So that I may repay them.
New American Standard Bible
But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.
World English Bible
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, That I may repay them.
Geneva Bible (1587)
Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.
Legacy Standard Bible
But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up,That I may repay them.
Berean Standard Bible
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
Contemporary English Version
Have pity, Lord ! Heal me, so I can pay them back.
Complete Jewish Bible
Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.
Darby Translation
But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
Easy-to-Read Version
Lord , please be kind to me. Let me get up, and I will pay them back.
George Lamsa Translation
But thou, O LORD, be merciful unto me and heal me, that I may repay them.
Good News Translation
Be merciful to me, Lord , and restore my health, and I will pay my enemies back.
Lexham English Bible
But you, O Yahweh, be gracious to me and raise me up that I may repay them.
Literal Translation
But You, O Jehovah, be gracious to me and raise me up, and I will repay them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But be thou mercifull vnto me (o LORDE) rayse thou me vp, and I shal rewarde them.
American Standard Version
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
Bible in Basic English
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
JPS Old Testament (1917)
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread,
King James Version (1611)
But thou, O Lord, be mercifull vnto mee, and raise me up vp that I may requite them.
Bishop's Bible (1568)
But be thou mercifull vnto me O God: rayse me vp agayne, and I shall rewarde them.
English Revised Version
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
Wycliffe Bible (1395)
But thou, Lord, haue merci on me, and reise me ayen; and Y schal yelde to hem.
Update Bible Version
But you, O Yahweh, have mercy on me, and raise me up, That I may requite them.
Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
New King James Version
But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.
New Living Translation
Lord , have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!
New Life Bible
Have loving-kindness for me, O Lord. Raise me up, so that I may pay them back.
New Revised Standard
But you, O Lord , be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, thou, O Yahweh, show me favour and raise me up, That I may repay them.
Douay-Rheims Bible
(40-11) But thou, O Lord, have mercy on me, and raise my up again: and I will requite them.
Revised Standard Version
But do thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may requite them!
Young's Literal Translation
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.
THE MESSAGE
God , give grace, get me up on my feet. I'll show them a thing or two.
New American Standard Bible (1995)
But You, O Lord , be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

Contextual Overview

5 Mine enemies have spoken evil against me, saying, When shall he die, and his name perish? 6 And if he came to see me, his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner. 7 All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt. 8 They denounced a wicked word against me, saying, Now that he lies, shall he not rise up again? 9 For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up his heel against me. 10 But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them. 11 By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me. 12 But thou didst help me because of mine innocence, and hast established me before thee for ever. 13 Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be merciful: Psalms 57:1, Psalms 109:21

that: Psalms 18:37-42, Psalms 21:8-10, Psalms 69:22-28, Psalms 109:6-20, Luke 19:27

Reciprocal: Psalms 86:17 - Show Micah 7:8 - when I fall Matthew 5:43 - and hate

Cross-References

Genesis 39:20
And his master took Joseph, and cast him into the prison, into the place where the king’s prisoners are kept, there in the prison.
Genesis 41:2
And lo, there came up as it were out of the river seven cows, fair in appearance, and choice of flesh, and they fed on the sedge.
Genesis 41:3
And other seven cows came up after these out of the river, ill-favoured and lean-fleshed, and fed by the other cows on the bank of the river.

Gill's Notes on the Bible

But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up,.... Not from a bed of illness, nor from a state of poverty and want; but from the dead: it was by the will of his divine Father that he suffered death, and it was to him he made satisfaction and reconciliation for the sins of his people, by his sufferings and death; and therefore it was but a reasonable request, that, having done this, he should be raised from the dead: besides, his Father had promised it, and he had believed it; so that this prayer was a prayer of faith, founded upon a divine promise; and the resurrection of Christ is for the most part ascribed to God the Father as his act; though not to the exclusion of the Son, who had power, as to lay down his life, so to take it up again; and though the resurrection of Christ from the dead is not only an act of power, but also of justice, he having paid his people's debts, atoned for their sins, and satisfied law and justice, it was but right and equitable that he should be discharged from the prison of the grave, and set free; yet here it is requested as an act of mercy, grace, and kindness; for, by doing it, it would appear that his Father's wrath was taken away from him, and that he had turned himself from the fierceness of his anger to him, and that he was well pleased with his righteousness and sacrifice; besides, it was giving him glory, as well as rolling away the reproach he lay under; and, however, it was in mercy to his body the church, whom he represented, since it was for their justification; nay, their regeneration is influenced by it; and so is the resurrection of their bodies, of which Christ's resurrection is the pledge and pattern. The end Christ had in view in making the request follows;

that I may requite them: not "him", Judas, last mentioned; for justice pursued and overtook him; he destroyed himself, and was gone to his own place, before Christ's resurrection from the dead; but them, the Jews, as a body; his enemies that spoke ill of him, wished ill to him, conspired against him, to take away his life, and did bring him to the dust of death: and this his requital of them, after his resurrection, was either of good for evil, by ordering his disciples to preach his Gospel, first at Jerusalem, to those very persons who were concerned in his death, many of whom were converted, baptized, and added to the church; or of evil, for their evil to him, which had its accomplishment in part, at the destruction of Jerusalem, and will more fully at the day of judgment, when they that have pierced him shall see him come in the clouds of heaven.

Barnes' Notes on the Bible

But thou, O Lord, be merciful unto me - That is, give me strength; restore me from my sickness and weakness.

And raise me up - From my bed of languishing.

That I may requite them - That I may repay them; or may recompense them. The word used here - שׁלם shālam - means properly, to be whole, sound, safe; then, in Piel, to make secure, or preserve in safety; and then, to complete, to make whole, to make good, to restore; and then, to make whole or to complete in the sense of recompensing or requiting: to make the matter equal. It would be well expressed here by the familiar language, “giving them what they deserve.” But it is not necessary to understand this as indicating an unforgiving spirit. The writer may have meant to say that the persons who demeaned themselves in this manner ought to be punished; that the public good required it; and being a magistrate, he spoke as one appointed to administer the laws, and prayed for a restoration to strength, that he might administer justice in this and in all similar cases. It is possible also that he meant to say he would repay them by “heaping coals of fire on their heads” - by acts of kindness in place of the wrongs that they had done him (see Proverbs 25:21-22; compare Romans 12:20-21); though I admit, that this is not the obvious interpretation. But in order to show that this was uttered with a bad spirit, and under the promptings of revenge, it would be necessary to show that neither of these supposable interpretations could be the true one. It may be added here that we may not be required to vindicate all the expressions of personal feeling found in the Psalms in order to any just view of inspiration. See General Introduction, 6 (6).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 41:10. Raise me up — Restore me from this sickness, that I may requite them. This has also been applied to our Lord; who, knowing that he must die, prays that he may rise again, and thus disappoint the malice of his enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile