Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 50:20

Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalize thy mother’s son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Gossip;   Slander;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Backbiting;   Evil;   Silence-Speech;   Slander;   Speaking, Evil;   The Topic Concordance - Forgetting;   Glory;   Reproof;   Salvation;   Speech/communication;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Gossip;   Wrath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   Calumny;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You sit, maligning your brother,slandering your mother’s son.
Hebrew Names Version
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
King James Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
English Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
New Century Version
You speak against your brother and lie about your mother's son.
New English Translation
You plot against your brother; you slander your own brother.
Amplified Bible
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
New American Standard Bible
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
World English Bible
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Geneva Bible (1587)
Thou sittest, and speakest against thy brother, and slanderest thy mothers sonne.
Legacy Standard Bible
You sit and speak against your brother;You slander your own mother's son.
Berean Standard Bible
You sit and malign your brother; you slander your own mother's son.
Contemporary English Version
you sat around gossiping, ruining the reputation of your own relatives."
Complete Jewish Bible
you sit and speak against your kinsman, you slander your own mother's son.
Darby Translation
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
Easy-to-Read Version
You sit around talking about people, finding fault with your own brothers.
George Lamsa Translation
You sit and speak against your brother; you slander your own mothers son.
Good News Translation
You are ready to accuse your own relatives and to find fault with them.
Lexham English Bible
You sit and speak against your brother; you slander your mother's son.
Literal Translation
You sit; you speak against your brother; you give fault to the son of your mother.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou syttest and speakest agaynst thy brother, yee and slaundrest thine owne mothers sonne.
American Standard Version
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
Bible in Basic English
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
JPS Old Testament (1917)
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
King James Version (1611)
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine owne mothers sonne.
Bishop's Bible (1568)
Thou sattest and spakedst agaynst thy brother: yea and hast slaundered thine owne mothers sonne.
English Revised Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Wycliffe Bible (1395)
Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir;
Update Bible Version
You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Webster's Bible Translation
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.
New King James Version
You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
New Living Translation
You sit around and slander your brother— your own mother's son.
New Life Bible
You sit and speak against your brother. You talk against your own mother's son.
New Revised Standard
You sit and speak against your kin; you slander your own mother's child.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou wouldst sit down - Against thine own brother, wouldst thou speak, Against thine own mother's son, wouldst thou expose a fault: -
Douay-Rheims Bible
(49-20) Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
Revised Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
Young's Literal Translation
Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
New American Standard Bible (1995)
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.

Contextual Overview

16 But to the sinner God has said, Why dost thou declare my ordinances, and take up my covenant in thy mouth? 17 Whereas thou hast hated instruction, and hast cast my words behind thee. 18 If thou sawest a thief, thou rannest along with him, and hast cast in thy lot with adulterers. 19 Thy mouth has multiplied wickedness, and thy tongue has framed deceit. 20 Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalize thy mother’s son. 21 These things thou didst, and I kept silence: thou thoughtest wickedly that I should be like thee, but I will reprove thee, and set thine offences before thee. 22 Now consider these things, ye that forget God, lest he rend you, and there is no deliverer. 23 The sacrifice of praise will glorify me: and that is the way wherein I will shew to him the salvation of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speakest: Psalms 31:18, Matthew 5:11, Luke 22:65

slanderest: Leviticus 19:16, Proverbs 10:18, 1 Timothy 3:11, Titus 2:3, Revelation 12:10

thine own: Matthew 10:21

Reciprocal: Job 15:5 - thou choosest Psalms 101:5 - Whoso Jeremiah 6:28 - walking Ezekiel 22:9 - men that carry tales Ephesians 4:31 - evil speaking

Cross-References

Genesis 37:4
And his brethren having seen that his father loved him more than all his sons, hated him, and could not speak anything peaceable to him.
Genesis 50:5
My father adjured me, saying, In the sepulchre which I dug for myself in the land of Chanaan, there thou shalt bury me; now then I will go up and bury my father, and return again.
Genesis 50:8
And all the household of Joseph, and his brethren, and all the house of his father, and his kindred; and they left behind the sheep and the oxen in the land of Gesem.
Genesis 50:13
So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre.
Genesis 50:15
And when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said, Let us take heed, lest at any time Joseph remember evil against us, and recompense to us all the evils which we have done against him.
Genesis 50:16
And they came to Joseph, and said, Thy father adjured us before his death, saying,
Genesis 50:17
Thus say ye to Joseph, Forgive them their injustice and their sin, forasmuch as they have done thee evil; and now pardon the injustice of the servants of the God of thy father. And Joseph wept while they spoke to him.
Genesis 50:18
And they came to him and said, We, these persons, are thy servants.
Genesis 50:20
Ye took counsel against me for evil, but God took counsel for me for good, that the matter might be as it is to-day, and much people might be fed.
Psalms 56:5
All the day long they have abominated my words; all their devices are against me for evil.

Gill's Notes on the Bible

Thou sittest,.... Either in the chair of Moses, or on the seat of judgment, in the great sanhedrim of the nation; or, as Aben Ezra paraphrases it, "in the seat of the scornful";

[and] speakest against thy brother; even to pass sentence upon him, to put him to death for professing faith in Christ, Matthew 10:21;

thou slanderest thine own mother's son; the apostles and disciples of Christ, who were their brethren and kinsmen according to the flesh; and even our Lord Jesus Christ himself, who was bone of their bone, and flesh of their flesh.

Barnes' Notes on the Bible

Thou sittest and speakest against thy brother - To the general character of falsehood and slander there is now added the fact that they were guilty of this in the most aggravated manner conceivable - against their nearest relations, the members of their own families. They were not only guilty of the crime against neighbors - against strangers - against persons to whom they sustained no near relationship; but against those of their own households - those whose characters, on that account, ought to have been especially dear to them. The words ““thou sittest”” probably refer to the fact that they would do this when enjoying social contact with them; in confidential conversation; when words of peace, and not of slander, might be properly expected. The word “brother” “might” be used as denoting any other man, or any one of the same nation; but the phrase which is added, “thine own mother’s son,” shows that it is here to be taken in the strictest sense.

Thou slanderest - literally, “Thou givest to ruin.” Prof. Alexander renders it, “Thou wilt aim a blow.” The Septuagint, the Vulgate, Luther, and DeWette understand it of slander.

Thine own mother’s son - It is to be remembered that where polygamy prevailed there would be many children in the same family who had the same father, but not the same mother. The nearest relationship, therefore, was where there was the same mother as well as the same father. To speak of a brother, in the strictest sense, and as implying the nearest relationship, it would be natural to speak of one as having the same mother. The idea here is, that while professing religion, and performing its external rites with the most scrupulous care, they were guilty of the basest crimes, and showed an entire want of moral principle and of natural affection. External worship, however zealously performed, could not be acceptable in such circumstances to a holy God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile