Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Revised Version
2 Chronicles 33:17
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
However, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
However, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
Hebrew Names Version
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to the LORD their God.
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to the LORD their God.
King James Version
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Lord their God only.
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Lord their God only.
English Standard Version
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
New Century Version
The people continued to offer sacrifices at the places of worship, but their sacrifices were only to the Lord their God.
The people continued to offer sacrifices at the places of worship, but their sacrifices were only to the Lord their God.
New English Translation
The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God.
The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God.
Amplified Bible
Yet the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
Yet the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
New American Standard Bible
However, the people still sacrificed on the high places, although only to the LORD their God.
However, the people still sacrificed on the high places, although only to the LORD their God.
World English Bible
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to Yahweh their God.
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to Yahweh their God.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse the people did sacrifice stil in the hie places, but vnto the Lorde their God.
Neuerthelesse the people did sacrifice stil in the hie places, but vnto the Lorde their God.
Legacy Standard Bible
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to Yahweh their God.
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to Yahweh their God.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Contemporary English Version
The people obeyed Manasseh, but they worshiped the Lord at their own shrines.
The people obeyed Manasseh, but they worshiped the Lord at their own shrines.
Complete Jewish Bible
However, the people continued sacrificing on the high places, although only to Adonai their God.
However, the people continued sacrificing on the high places, although only to Adonai their God.
Darby Translation
Nevertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah their God only.
Nevertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah their God only.
Easy-to-Read Version
The people continued to offer sacrifices at the high places, but their sacrifices were only to the Lord their God.
The people continued to offer sacrifices at the high places, but their sacrifices were only to the Lord their God.
George Lamsa Translation
And not to sacrifice again to strange gods, nor to offer burnt offerings to them, but before the LORD their God only.
And not to sacrifice again to strange gods, nor to offer burnt offerings to them, but before the LORD their God only.
Good News Translation
Although the people continued to offer sacrifices at other places of worship, they offered them only to the Lord .
Although the people continued to offer sacrifices at other places of worship, they offered them only to the Lord .
Lexham English Bible
Nevertheless, the people offered at the high places, but only to Yahweh their God.
Nevertheless, the people offered at the high places, but only to Yahweh their God.
Literal Translation
But the people still sacrificed in the high places, only to Jehovah their God.
But the people still sacrificed in the high places, only to Jehovah their God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles though the people offred vnto the LORDE their God, yet offred they vpon the hye places.
Neuertheles though the people offred vnto the LORDE their God, yet offred they vpon the hye places.
American Standard Version
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only unto Jehovah their God.
Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only unto Jehovah their God.
Bible in Basic English
However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God.
However, the people still made offerings in the high places, but only to the Lord their God.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, the people dyd offer stil in the high places, howbeit vnto the Lorde their God only.
Neuerthelesse, the people dyd offer stil in the high places, howbeit vnto the Lorde their God only.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God.
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the people did sacrifice still in the high places, yet vnto the Lord their God only.
Neuerthelesse, the people did sacrifice still in the high places, yet vnto the Lord their God only.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, only to the Lord their God.
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, only to the Lord their God.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles the puple offride yit in hiy places to `her Lord God.
Netheles the puple offride yit in hiy places to `her Lord God.
Update Bible Version
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God.
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, the people sacrificed still in the high places, [yet] to the LORD their God only.
Nevertheless, the people sacrificed still in the high places, [yet] to the LORD their God only.
New King James Version
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
Nevertheless the people still sacrificed on the high places, but only to the LORD their God.
New Living Translation
However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the Lord their God.
However, the people still sacrificed at the pagan shrines, though only to the Lord their God.
New Life Bible
But the people still killed animals in worship at the high places, but only to the Lord their God.
But the people still killed animals in worship at the high places, but only to the Lord their God.
New Revised Standard
The people, however, still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
The people, however, still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, still were, the people, sacrificing in the high places, - only unto Yahweh their God.
Howbeit, still were, the people, sacrificing in the high places, - only unto Yahweh their God.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless the people still sacrificed in the high places to the Lord their God.
Nevertheless the people still sacrificed in the high places to the Lord their God.
Revised Standard Version
Nevertheless the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Nevertheless the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.
Young's Literal Translation
but still the people are sacrificing in high places, only -- to Jehovah their God.
but still the people are sacrificing in high places, only -- to Jehovah their God.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.
Contextual Overview
11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. 12 And when he was in distress, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God. 14 Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate; and he compassed about Ophel, and raised it up a very great height: and he put valiant captains in all the fenced cities of Judah. 15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city. 16 And he built up the altar of the LORD, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel. 17 Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, but only unto the LORD their God. 18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. 19 His prayer also, and how [God] was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai. 20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
people: 2 Chronicles 15:17, 2 Chronicles 32:12, 1 Kings 22:43, 2 Kings 15:4
Reciprocal: 1 Kings 3:2 - the people 2 Chronicles 34:3 - purge
Cross-References
Exodus 12:37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Exodus 13:20
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Joshua 13:27
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond Jordan eastward.
and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond Jordan eastward.
Judges 8:5
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.
Judges 8:8
And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
Judges 8:14
And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.
And he caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and the elders thereof, seventy and seven men.
Judges 8:16
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
1 Kings 7:46
In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
Psalms 60:6
God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, the people did sacrifice still in the high places,.... Not in those that were built for idols, at least did not sacrifice to them; for it follows:
yet unto the Lord their God only; the Targum is,
"to the name of the Word of the Lord their God.''
Barnes' Notes on the Bible
Compare 2 Kings 21:2, note; 2 Kings 18:4, note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 33:17. The people did sacrifice — "Nevertheless the people did sacrifice on the high places, but only to the name of the WORD of the Lord their God." - Targum.