Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Revised Version

Amos 7:11

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Amaziah;   Amos;   Jeroboam;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Captivity of Israel and Judah;   Israel;   Israel-The Jews;   Jews;   Judah, Captivity of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amos;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Bethel;   Israel;   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Bethlehem;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Bethel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Jeroboam (2) ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Smith Bible Dictionary - Amazi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeroboam;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amaziah;   Amos;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’”
Hebrew Names Version
For `Amos says, 'Yarov`am will die by the sword, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'"
King James Version (1611)
For thus Amos saith, Ieroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captiue, out of their owne land.
King James Version
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
English Standard Version
For thus Amos has said, "‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
New American Standard Bible
"For this is what Amos says: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.'"
New Century Version
This is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as captives out of their own country.'"
Amplified Bible
"For in this way Amos has said, 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.'"
Geneva Bible (1587)
For thus Amos saith, Ieroboam shal die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne land.
New American Standard Bible (1995)
"For thus Amos says, 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.'"
Legacy Standard Bible
For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.'"
Berean Standard Bible
for this is what Amos has said: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from her homeland.'"
Contemporary English Version
Here is what he is saying: ‘Jeroboam will be put to death, and the people will be taken to a foreign country.'"
Complete Jewish Bible
For ‘Amos says: ‘Yarov‘am will die by the sword, and Isra'el will be led away from their land into exile.'"
Darby Translation
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.
Easy-to-Read Version
Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as prisoners out of their country.'"
George Lamsa Translation
For thus Amos is saying: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be carried away captive out of their own land.
Good News Translation
This is what he says: ‘Jeroboam will die in battle, and the people of Israel will be taken away from their land into exile.'"
Lexham English Bible
For this Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go into exile away from his land.'"
Literal Translation
For so Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel going shall go into exile out of his land.
American Standard Version
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Bible in Basic English
For Amos has said, Jeroboam will be put to the sword, and Israel will certainly be taken away as a prisoner out of his land.
JPS Old Testament (1917)
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'
Bishop's Bible (1568)
For thus Amos sayth: Ieroboam shal die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus says Amos, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be led away captive from his land.
World English Bible
For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Wycliffe Bible (1395)
For Amos seith these thingis, Jeroboam schal die bi swerd, and Israel caitif schal passe fro his lond.
Update Bible Version
For thus Amos says, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Webster's Bible Translation
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
New English Translation
As a matter of fact, Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.'"
New King James Version
For thus Amos has said: "Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land."'
New Living Translation
He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.'"
New Life Bible
For this is what Amos is saying: ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken away from their own land to a strange land.'"
New Revised Standard
For thus Amos has said, ‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, saith Amos, By the sword, shall Jeroboam, die, - and, Israel, shall, surely be exiled, from off his own soil.
Douay-Rheims Bible
For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.
Revised Standard Version
For thus Amos has said, 'Jerobo'am shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
Young's Literal Translation
for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For Amos sayeth: Ieroboam shall dye with the swerde, and Israel shall be led awaye captyue out of their owne londe.
THE MESSAGE
‘Jeroboam will be killed. Israel is headed for exile.'

Contextual Overview

10 Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land. 12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: 13 but prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king's sanctuary, and it is a royal house. 14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a dresser of sycomore trees: 15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac; 17 therefore thus saith the LORD: Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thus: Jeremiah 26:9, Jeremiah 28:10, Jeremiah 28:11, Acts 6:14

Jeroboam: Amos 7:9, Psalms 56:5, Matthew 26:61

and Israel: Amos 6:7, Amos 6:8, 2 Kings 17:6

Reciprocal: 2 Kings 14:16 - Jeroboam Jeremiah 36:16 - We Amos 7:17 - and Israel

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall die.
Genesis 7:5
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Genesis 7:6
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
Genesis 7:8
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Genesis 7:23
And every living thing was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.
Genesis 7:24
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
2 Kings 7:2
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
2 Kings 7:19
and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof:

Gill's Notes on the Bible

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword,.... Which was not saying truth; for Amos said not that Jeroboam should die by the sword, but that God would raise up the sword against his house or family; nor did Jeroboam die by the sword, but his son Zachariah did:

and Israel shall surely be led away captive out of their own land; this was true; Amos did say this, and he afterwards confirms it. This is the amount of the charge brought against the prophet, which has some truth and some falsehood mixed together; and by which method the priest hoped to gain his point, and get the prophet either banished or put to death.

Barnes' Notes on the Bible

For thus Amos saith - Amos had said, “Thus saith the Lord;” he never fails to impress on them, whose words he is speaking. Amaziah, himself bound up in a system of falsehood and imposture, which, being a creature-worship, gave itself out as the worship of the true God, believed all besides to be fraud. Fraud always suspects fraud; the irreligious think devotion, holiness, saintliness to be hypocrisy: vice imagines virtue to be well-masked vice. The false priest, by a sort of law of corrupt nature, supposed that Amos also was false, and treats his words as the produce of his own mind.

Jeroboam shall die by the sword - Amos had not said this. The false prophet distorts the last words of Amos, which were yet in his ears, and reports to Jeroboam, as said of himself, what Amos had just said of his “house.” Amos “was” opposed to the popular religion or irreligion of which Jeroboam was the head, to the headship over which he had succeeded. Jeroboam, like the Roman Emperors, was high priest, Pontifex Maximus, in order to get the popular worship under his control. The first Jeroboam had himself consecrated the calf-priests 1 Samuel 22:8, 1Sa 22:13; 1 Kings 15:27; 1 Kings 16:9, 1Ki 16:16; 2 Kings 10:9; 2 Kings 14:19; 2Ki 15:10, 2 Kings 15:15, 2 Kings 15:25; 2 Kings 21:23. Amos bore also the message from God, that the reprieve, given to the house of Jehu, would not be extended, but would end. Amaziah would act on the personal fears of the king, as though there had been some present active conspiracy against him. A lie, mixed with truth, is the most deadly form of falsehood, the truth serving to gain admittance for the lie, and color it, and seeming to require explanation, and being something to full back upon. Since thus much is certainly true, why should not the rest be so? In slander, and heresy which is slander against God, truth is used to commend the falsehood; and falsehood, to destroy the truth. The poison is received the more fearlessly because wrapt up in truth, but loses none of its deadliness.

And Israel shall surely be led away captive - This was a suppression of truth, as the other was a falsification of it. Amaziah omits both the ground of the threat, and the hope of escape urged and impressed upon them. On the one side he omits all mention of what even such a king as Jeroboam would respect, the denunciation of oppression of the poor, injustice, violence, robbery, and all their other sins against man. On the other hand, he omits the call to repentance and promises on it, “seek ye the Lord and live.” He omits too the prophet’s intercession for his people, and selects the one prophecy, which could give a mere political character to the whole. Suppression of truth is a yet subtler character of falsehood. Hence, witnesses on oath are required to tell, not the truth only., but the whole truth. Yet in daily life, or in accusation of others, in detraction, or evil-speaking, people daily act, as though, suppression were no lie.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile