Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Revised Version

Ezekiel 11:25

Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Word of God;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I spoke to the exiles about all the things the Lord had shown me.
Hebrew Names Version
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
King James Version
Then I spake unto them of the captivity all the things that the Lord had shewed me.
English Standard Version
And I told the exiles all the things that the Lord had shown me.
New American Standard Bible
And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
New Century Version
And I told the captives from Judah all the things the Lord had shown me.
Amplified Bible
Then I told the exiles everything that the LORD had shown me.
World English Bible
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Geneva Bible (1587)
Then I declared vnto them that were led away captiues, all the things that the Lorde had shewed me.
New American Standard Bible (1995)
Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me.
Legacy Standard Bible
Then I told the exiles all the things that Yahweh had shown me.
Berean Standard Bible
I told the exiles everything the LORD had shown me.
Contemporary English Version
and I told them everything the Lord had shown me.
Complete Jewish Bible
So I told the exiles everything Adonai had shown me.
Darby Translation
And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
Easy-to-Read Version
Then I spoke to the people in exile. I told them about everything the Lord showed me.
George Lamsa Translation
Then I spoke to those of the captivity all the things that the LORD had shown me.
Good News Translation
and I told the exiles everything that the Lord had shown me.
Lexham English Bible
And I spoke to the exiles all of the words of Yahweh that he had shown me.
Literal Translation
And I spoke to the exiles all the things which Jehovah had made me see.
Miles Coverdale Bible (1535)
So I spake vnto the presoners, all the wordes of the LORDE, which he had shewed me.
American Standard Version
Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
Bible in Basic English
Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.
JPS Old Testament (1917)
Then I spoke unto them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
King James Version (1611)
Then I spake vnto them of the captiuity, all the things that the Lord had shewed me.
Bishop's Bible (1568)
So I spake vnto the captiues all the wordes of the Lorde which he had shewed me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I spoke to the captivity all the words of the Lord which he had shewed me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y spak to the passyng ouer alle the wordis of the Lord, whiche he hadde schewid to me.
Update Bible Version
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Webster's Bible Translation
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
New English Translation
So I told the exiles everything the Lord had shown me.
New King James Version
So I spoke to those in captivity of all the things the LORD had shown me.
New Living Translation
And I told the exiles everything the Lord had shown me.
New Life Bible
And I told the Jews in Babylon all the things that the Lord had shown me.
New Revised Standard
And I told the exiles all the things that the Lord had shown me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I spake unto them of the captivity, - all the words of Yahweh which he had shewed me.
Douay-Rheims Bible
And I spoke to them of the captivity all the words of the Lord, which he had shewn me.
Revised Standard Version
And I told the exiles all the things that the LORD had showed me.
Young's Literal Translation
and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.

Contextual Overview

22 Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. 23 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. 24 And the spirit lifted me up, and brought me in the vision by the spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. 25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 2:7, Ezekiel 3:4, Ezekiel 3:17, Ezekiel 3:27

Reciprocal: 2 Kings 8:10 - the Lord Ezekiel 1:17 - and Ezekiel 3:11 - get Amos 7:1 - showed

Gill's Notes on the Bible

Then I spake unto them of the captivity,.... The elders of Judah, and others with them, at Telabib, where the prophet had a house:

all the things the Lord had showed me; all the visions contained in the preceding chapters, from the beginning of the fourth chapter to the end of this: as the portraying Jerusalem on a tile, and lying on his side for a long time, as an emblem of the siege of that city; the barley cakes, denoting a famine; the sharp knife with which he cut off his hair, signifying the destruction of its inhabitants; how he was brought to Jerusalem, what idolatries he saw in the temple; the vision of the six men with slaughter weapons, and of another with a writer's inkhorn by his side; and also the vision of the cherubim and wheels, and the glory of the God of Israel, and their departure from the city and temple, together with what was threatened to the Jews in Jerusalem, and was promised to them in Chaldea; all which the prophet faithfully related, and kept back nothing that the Lord had made known unto him by words or signs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile