Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Revised Version

Ezekiel 31:18

To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eden;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Circumcision;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Eden;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eden, Garden of;   Paradise;   Morrish Bible Dictionary - Circumcision;   Eden ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes. This is the declaration of the Lord God.’”
Hebrew Names Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of `Eden? yet shall you be brought down with the trees of `Eden to the lower parts of the eretz: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Par`oh and all his multitude, says the Lord GOD.
King James Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God .
English Standard Version
"Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. "This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
"To which among the trees of Eden are you so alike in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."
New Century Version
"‘So no tree in Eden is equal to you, Egypt, in greatness and honor, but you will go down to join the trees of Eden in the place below the earth. You will lie among unclean people, with those who were killed in war. "‘This is about the king of Egypt and all his people, says the Lord God .'"
Amplified Bible
"Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all his hordes!"' says the Lord GOD."
World English Bible
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the nether partes of the earth: thou shalt sleepe in the middes of the vncircumcised, with them that be slaine by the sworde: this is Pharaoh and all his multitude, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."
Legacy Standard Bible
"To which among the trees of Eden do you thus liken yourself in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his multitude!"' declares Lord Yahweh."
Berean Standard Bible
Who then is like you in glory and greatness among the trees of Eden? You also will be brought down to the depths of the earth to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
King of Egypt, all these things will happen to you and your people! You were like this tree at one time—taller and stronger than anyone on earth. But now you will be chopped down, just as every tree in the garden of Eden must die. You will be sent down to the world of the dead, where you will join the godless and the other victims of violent death. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
Which of the trees of ‘Eden was your equal in glory or size? Yet you will be brought down to the underworld along with the trees of ‘Eden. You will lie there among the uncircumcised, with those killed by the sword. This is Pharaoh and his hordes,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Egypt, there were many big and powerful trees in Eden. Which of those trees should I compare you to? They all went down into the world below! And you, too, will join those foreigners in that place of death. You will lie there among the people killed in battle. "Yes, that will happen to Pharaoh and to the crowds of people with him!" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
To whom are you thus like in glory and greatness among the trees of Eden? Yet you were brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth; you shall lie among the uncircumcised with those that are slain by the sword. This is the fate of Pharaoh and all his army, says the LORD God.
Good News Translation
"The tree is the king of Egypt and all his people. Not even the trees in Eden were so tall and impressive. But now, like the trees of Eden, it will go down to the world of the dead and join the ungodly and those killed in battle. I have spoken," says the Sovereign Lord .
Lexham English Bible
To whom could you be compared, whether in glory or in majesty among the trees of Eden? And yet you will be brought down with the trees of Eden to the world below; in the midst of the uncircumcised you will lie with those who died by the sword. That is Pharaoh and his entire crowd!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
To whom are you like in glory and greatness among Eden's trees? Yet you shall go down with the trees of Eden to the earth's lowest parts. You shall lie amidst the uncircumcised with the slain of thesword. He is Pharaoh and all his host, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
To whom shalt thou be lickened, that art so glorious & greate, amonge the trees off Eden? Yet art thou cast downe vnder ye earth (amonge the trees off Eden) where thou must lye amonge the vncircumcised, with them that be slayne wt the swearde. Euen thus is it with Pharao & all his people, saieth the LORDE God.
American Standard Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
Whom then are you like? for you will be sent down with the trees of Eden into the lowest parts of the earth: there you will be stretched out among those without circumcision, with those who were put to the sword. This is Pharaoh and all his people, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
To whom art thou thus like in glory & in greatnesse among the trees of Eden? yet shalt thou be brought downe with the trees of Eden vnto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the middest of the vncircumcised, with them that be slaine by the sword: this is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the neather partes of the earth: in the middest of the vncircumcised shalt thou sleepe with them that are slayne with the sworde: This is Pharao and all his multitude, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
To whom art thou compared? descend, and be thou debased with the trees of paradise to the depth of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. Thus shall Pharao be, and the multitude of his host, saith the Lord God.
Wycliffe Bible (1395)
To whom art thou licned, thou noble and hiy among the trees of likyng? Lo! thou art led doun with the trees of likyng to the fertheste lond. In the myddis of vncircumcidid men thou schalt slepe, with hem that ben slayn bi swerd. Thilke is Farao, and al the multitude of hym, seith the Lord God.
Update Bible Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you shall be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that are] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
New English Translation
Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
"To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,' says the Lord GOD."
New Living Translation
"O Egypt, to which of the trees of Eden will you compare your strength and glory? You, too, will be brought down to the depths with all these other nations. You will lie there among the outcasts who have died by the sword. This will be the fate of Pharaoh and all his hordes. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New Life Bible
"Which of the trees of Eden can be compared with you in beauty and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth below. You will lie among the sinful, with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his people!"' says the Lord God."
New Revised Standard
Which among the trees of Eden was like you in glory and in greatness? Now you shall be brought down with the trees of Eden to the world below; you shall lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. This is Pharaoh and all his horde, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto whom couldst thou be likened thus, in glory and in greatness, among the trees of Eden? Yet shalt thou be caused to descend with the trees of Eden into the earth below In the midst of the uncircumcised, shalt thou lie down With them who were thrust through by the sword, the same, is Pharaoh and all his multitude, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
To whom art thou like, O thou that art famous and lofty among the trees of pleasure? Behold, thou art brought down with the trees of pleasure to the lowest parts of the earth: thou shalt sleep in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword: this is Pharao, and all his multitude, saith the Lord God.
Revised Standard Version
Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the nether world; you shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. "This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
Unto whom hast thou been thus like, In honour and in greatness among the trees of Eden, And thou hast been brought down with the trees of Eden, Unto the earth -- the lower part, In the midst of the uncircumcised thou liest, With the pierced of the sword? It [is] Pharaoh, and all his multitude, An affirmation of the Lord Jehovah!'
THE MESSAGE
"‘Which of the trees of Eden came anywhere close to you in splendor and size? But you're slated to be cut down to take your place in the underworld with the trees of Eden, to be a dead log stacked with all the other dead logs, among the other uncircumcised who are dead and buried. "‘This means Pharaoh, the pompous old goat. "‘Decree of God , the Master.'"

Contextual Overview

10 Therefore thus said the Lord GOD: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; 11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. 12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him. 13 Upon his ruin all the fowls of the heaven shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches: 14 to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up in their height, even all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit. 15 Thus saith the Lord GOD: In the day when he went down to hell I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. 16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether parts of the earth. 17 They also went down into hell with him unto them that be slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations. 18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

To whom: Pharaoh is here called upon to look in his mirror, and see the termination of his glory and greatness.

art thou: Ezekiel 31:2, Ezekiel 32:19

with the: Ezekiel 31:9, Ezekiel 31:16

thou shalt: Ezekiel 28:10, Ezekiel 32:10, Ezekiel 32:19, Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24-32, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Samuel 1:20, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26

This is: That is, the judgment that befell the king of Assyria, is an exact representation of the destruction that remains for Pharaoh and all his people. 2 Chronicles 28:22, Psalms 52:7, Matthew 13:19, Matthew 26:26-28, 1 Corinthians 10:14

Reciprocal: Genesis 2:8 - eastward Genesis 2:9 - every Psalms 37:35 - a green bay tree Jeremiah 44:30 - I will Jeremiah 46:17 - Pharaoh Ezekiel 29:5 - I will leave Ezekiel 30:18 - the pomp Luke 3:9 - General Luke 10:15 - thrust

Cross-References

Genesis 27:41
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Genesis 28:21
so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God,
Genesis 31:1
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
Genesis 31:27
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Genesis 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

Gill's Notes on the Bible

To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?.... Among all the kings and potentates of the earth; pitch on whom you will, say which of them all, even the greatest of them for majesty and glory, for wealth and riches, power and authority, and extent of dominion, you are equal to; name the king of Assyria, if you please, before described, though you are not equal to him; and if you were, this would not secure you from ruin; since, as great as he was, he fell, and so will you: this is said to Pharaoh king of Egypt, and is an application of the preceding parable to him; suggesting, that let him be as high as any ever was, or he could imagine himself to be:

yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; the grave, and lie in the same depressed and humble state as the greatest monarchs that ever were on earth do:

thou shalt lie in the midst of the uncircumcised; the wicked, as the Targum; the uncircumcised in heart; who belong not to God, or his people, and have no communion with either, but are shut out of the kingdom of heaven, and have their portion with devils and damned spirits:

with them that be slain by the sword; in a way of judgment for their sins:

this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God; this account represents Pharaoh, his grandeur, his pride, and his ruin; this shows what will be the end of him, and of his numerous subjects. The Septuagint and Arabic versions render it, "so will be Pharaoh", c. in like manner will he fall, and all his people with him for the Lord God has said it, and it shall assuredly come to pass. The Targum is,

"to whom art thou like now in glory and greatness among the kings of the east? and thou shall be brought down with the kings of the east into the lower part of the earth; in the midst of sinners thou shalt sleep, with those that are slain by the sword; this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God.''

Barnes' Notes on the Bible

Application to Pharaoh.

The uncircumcised - The Egyptians, at least their nobles, were circumcised. Pharaoh should thus be dishonored with those whom the Egyptians themselves deemed unclean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 31:18. This is Pharaoh — All that I have spoken in this allegory of the lofty cedar refers to Pharaoh, king of Egypt, his princes, confederates, and people. Calmet understands the whole chapter of the king of Assyria, under which he allows that Egypt is adumbrated; and hence on this verse he quotes, -

Mutato nomine, de te fabula narratur.

What is said of Assyria belongs to thee, O Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile