the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Revised Version
Ezekiel 32:15
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BakerParallel Translations
When I make the land of Egypt a desolation,so that it is emptied of everything in it,when I strike down all who live there,then they will know that I am the Lord.
When I shall make the land of Mitzrayim desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the Lord .
When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the Lord .
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.
When I make the land of Egypt empty and take everything that is in the land, when I destroy all those who live in Egypt, then they will know that I am the Lord .'
"When I make the land of Egypt desolate, And the country is stripped and deprived of all that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they will know [without any doubt] that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know yt I am ye Lord.
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.
"When I make the land of Egypt a desolation,And the land is desolate of its fullness,When I strike all those who inhabit it,Then they shall know that I am Yahweh.
When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'
Egypt will become a barren wasteland, and no living thing will ever survive there. Then you and your people will know that I am the Lord .
‘When I make the land of Egypt a ruined waste, a land stripped of all that filled it; when I strike all those who live there; they will know that I am Adonai .
When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.
"I will make the land of Egypt empty. That land will lose everything. I will punish all the people living in Egypt. Then they will know that I am the Lord !
When I have made the land of Egypt desolate, the land shall be destitute in its fullness; when I shall smite all its inhabitants, they shall know that I am the LORD.
When I make Egypt a desolate wasteland and destroy all who live there, they will know that I am the Lord .
"Then I make the land of Egypt a desolation, so that the land will be stripped from its fullness when I strike all of those dwelling in it, and they will know that I am Yahweh.
When I shall make the land of Egypt a ruin, and the land shall be wasted of its fullness when I shall strike all those who dwell in it; then they shall know that I am Jehovah.
when I make the londe of Egipte desolate, and when ye countre with all that is therin, shalbe layde waist: and whe I smyte all the which dwell in it, that they maye knowe, that I am the LORDE.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey shall be destitute of that wherof it was full; when I shall smite all them that dwell therein, then shal they know that I am the Lord.
When I make the lande of Egypt desolate, and when the countrey with all that is therein shalbe layde waste, and when I smyte all them which dwell in it, then shall they knowe that I am the Lorde.
when I shall give up Egypt to destruction, and the land shall be made desolate with the fullness thereof; when I shall scatter all that dwell in it, and they shall know that I am the Lord.
whanne Y schal yyue desolat the lond of Egipt. Forsothe the lond schal be forsakun of his fulnesse, whanne Y schal smyte alle the dwellers therof; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all those that dwell therein, then they shall know that I am Yahweh.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I [am] the LORD.
When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord .'
"When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the LORD.
And when I destroy Egypt and strip you of everything you own and strike down all your people, then you will know that I am the Lord .
"When I destroy the land of Egypt and take from the land everything that was in it, and when I punish all who live there, then they will know that I am the Lord.
When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I strike down all who live in it, then they shall know that I am the Lord .
When I make the land of Egypt an astonishment A land laid bare of its fulness, When I cut off all that dwell therein, Then shall they know that, I am Yahweh.
When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof and they shall know that I am the Lord.
When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I smite all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.
In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I [am] Jehovah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
destitute of that whereof: Heb. desolate from the fulness thereof, Ezekiel 29:12, Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20, Psalms 24:1, Psalms 107:34
then: Ezekiel 6:7, Ezekiel 30:26, Exodus 7:5, Exodus 14:4, Exodus 14:18, Psalms 9:16, Psalms 83:17, Psalms 83:18
Reciprocal: Exodus 7:17 - thou shalt Ezekiel 30:25 - they shall know Ezekiel 37:6 - ye shall
Gill's Notes on the Bible
When I shall make the land of Egypt desolate,.... The cities being demolished, the inhabitants destroyed with the sword, or carried captive:
and the country shall be destitute of that whereof it was full; men and cattle, corn and other fruits of the earth, wealth and riches, pomp and grandeur:
when I shall smite all them that dwell therein; with the sword of the Chaldeans:
then shall they know that I am the Lord for God is known in the perfections of his nature, omnipotence, omniscience, holiness, justice, c. by the judgments he executes for this is not to be understood of a spiritual knowledge of him, but of a terrible conviction of the truth of his being and attributes, by the awful dispensations of his providence.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 32:15. Shall be destitute of that whereof it was full — Of corn, and all other necessaries of life.