Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Kings 20:40

But while your servant was busy here and there, the man disappeared." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you have pronounced it on yourself."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Parables;   Self-Condemnation;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Business;   Business Life;   Care;   Cares, Business;   Torrey's Topical Textbook - Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Easton Bible Dictionary - Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Damascus;   Kings, 1 and 2;   Parables;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Marks;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But while your servant was busy here and there, he disappeared.”
Hebrew Names Version
As your servant was busy here and there, he was gone. The king of Yisra'el said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.
King James Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
English Standard Version
And as your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
New Century Version
But I was busy doing other things, so the man ran away." The king of Israel answered, "You have already said what the punishment is. You must do what the man said."
New English Translation
Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony."
Amplified Bible
"But while your servant was busy here and there, he [escaped and] was gone." And the king of Israel said to him, "Such is your own judgment (verdict); you have determined it."
New American Standard Bible
"Now while your servant was busy here and there, he disappeared." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself determined it."
Geneva Bible (1587)
And as thy seruant had here and there to do, he was gone: And the King of Israel said vnto him, So shall thy iudgement be: thou hast giuen sentence.
Legacy Standard Bible
Now it happened that while your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
Contemporary English Version
But I got busy doing other things, and the prisoner escaped." Ahab answered, "You will be punished just as you have said."
Complete Jewish Bible
But while your servant was busy with one thing and another, he disappeared." The king of Isra'el said to him, "So that is your sentence; you have pronounced it on yourself."
Darby Translation
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [is] thy judgment: thyself hast decided [it].
Easy-to-Read Version
While I was busy doing other things, the man ran away." The king of Israel answered, "You admitted that you are guilty, so you know the answer. You must do what the man said."
George Lamsa Translation
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; you yourself have decided it.
Good News Translation
But I got busy with other things, and the man escaped." The king answered, "You have pronounced your own sentence, and you will have to pay the penalty."
Lexham English Bible
It happened that your servant was busy here and there, and he disappeared." Then the king said to him, "Your own judgment has been determined."
Literal Translation
And it happened, your servant was working here and there, and he was not there . And the king of Israel said to him, Your judgment is right. You have decided it .
Miles Coverdale Bible (1535)
And whyle thy seruaunt had here & there to do, he was awaye. The kynge of Israel sayde vnto him: It is thine owne iudgment, thou hast geuen it thyselfe.
American Standard Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
Bible in Basic English
But while your servant was turning this way and that, he was gone. Then the king of Israel said to him, You are responsible; you have given the decision against yourself.
Bishop's Bible (1568)
And as thy seruaunt had here & there to do, he was gone. And the king of Israel sayde vnto him: Euen so shall thy iudgement be, as thou hast defined it thy selfe.
JPS Old Testament (1917)
And as thy servant was busy here and there, he was gone.' And the king of Israel said unto him: 'So shall thy judgment be; thyself hast decided it.'
King James Version (1611)
And as thy seruant was busie here and there, he was gone. And the king of Israel saide vnto him, So shall thy iudgement bee, thy selfe hast discided it.
English Revised Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli while Y was troblid, and turnede me hidur and thidur, sodeynly he apperide not. And the kyng of Israel seide to hym, This is thi doom which thou hast demed.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!' and the king of Israel saith unto him, Right [is] thy judgment; thou hast determined [it].'
Update Bible Version
And as your slave was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So your judgment shall be; yourself have decided it.
Webster's Bible Translation
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it].
World English Bible
As your servant was busy here and there, he was gone. The king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.
New King James Version
While your servant was busy here and there, he was gone." Then the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
New Living Translation
But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!" "Well, it's your own fault," the king replied. "You have brought the judgment on yourself."
New Life Bible
But while your servant was doing things here and there, the man got away." The king of Israel said to him, "So you must be punished. You yourself have decided it."
New Revised Standard
While your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, as thy servant was busy here and there, that, he, was gone. And the king of Israel said unto him - Such, is thy judgment, thou thyself, hast decided it.
Douay-Rheims Bible
And whilst I, in the hurry, turned this way and that, on a sudden he was not to be seen. And the king of Israel said to him: This is thy judgment, which thyself hast decreed.
Revised Standard Version
And as your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
New American Standard Bible (1995)
"While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

Contextual Overview

31Then the servants of Ben-hadad said to him, "Look now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful. Let us go out to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life." 32So with sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, "Your servant Ben-hadad says, 'Please spare my life.'" And the king answered, "Is he still alive? He is my brother." 33Now the men were looking for a sign of hope, and they quickly grasped at this word and replied, "Yes, your brother Ben-hadad." "Go and get him!" said the king. Then Ben-hadad came out, and Ahab had him come up into his chariot. 34Ben-hadad said to him, "I will restore the cities my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria." "By this covenant I release you," Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away. 35Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, "Strike me, please!" But the man refused to strike him. 36Then the prophet said to him, "Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you depart from me a lion will kill you." And when he left, a lion found him and killed him. 37Then the prophet found another man and said, "Strike me, please!" So the man struck him and wounded him, 38and the prophet went and waited on the road for the king, disguising himself with a bandage over his eyes. 39As the king passed by, he cried out to the king: "Your servant had marched out into the middle of the battle, when suddenly a man came over with a captive and told me, 'Guard this man! If he goes missing for any reason, your life will be exchanged for his life, or you will weigh out a talent of silver.' 40But while your servant was busy here and there, the man disappeared." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you have pronounced it on yourself."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he was gone: Heb. he was not

So shall thy judgment be: 2 Samuel 12:5-7, Job 15:6, Matthew 21:41-43, Matthew 25:24-27, Luke 19:22

Reciprocal: 2 Samuel 14:13 - Wherefore Ecclesiastes 10:12 - but

Gill's Notes on the Bible

And as thy servant was busy here and there, he was gone,.... Employed in one thing or another relative to the battle, his prisoner committed to his care made his escape:

and the king of Israel said unto him, so shall thy judgment be, thyself hast decided it; the sentence was plain and open against him, that either he must die or pay the money, for he himself had agreed to it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile