Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 17:21

And Israel and the Philistines arrayed in formation against each other.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Jesse;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Elah (1);   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Goliath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.
Hebrew Names Version
Yisra'el and the Pelishtim put the battle in array, army against army.
King James Version
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Lexham English Bible
Israel and the Philistines drew up in battle lines, one battle line against the other.
English Standard Version
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
New Century Version
The Israelites and Philistines were lining up their men to face each other in battle.
New English Translation
Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.
Amplified Bible
Israel and the Philistines drew up in battle formation, army against army.
New American Standard Bible
Israel and the Philistines drew up in battle formation, army against army.
Geneva Bible (1587)
For Israel & the Philistims had put themselues in araie, armie against armie.
Legacy Standard Bible
And Israel and the Philistines arranged themselves in battle lines, battle line against battle line.
Contemporary English Version
The army of Israel and the Philistine army stood there facing each other.
Complete Jewish Bible
Isra'el and the P'lishtim had set up their battle lines facing each other.
Darby Translation
And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.
Easy-to-Read Version
The Israelites and Philistines were lined up and ready for battle.
George Lamsa Translation
Then Israel and the Philistines put themselves in battle array, army against army.
Good News Translation
The Philistine and the Israelite armies took positions for battle, facing each other.
Literal Translation
And Israel and the Philistines set up in battle array for rank to meet rank.
Miles Coverdale Bible (1535)
For Israel had set them selues in araye, and the Philistynes were agaynst their hoost in their araye also.
American Standard Version
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Bible in Basic English
And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.
Bishop's Bible (1568)
For Israel and the Philistines had put them selues in array armie against armie.
JPS Old Testament (1917)
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
King James Version (1611)
For Israel and the Philistines had put the battel in aray, army against armie.
English Revised Version
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Wycliffe Bible (1395)
For Israel hadde dressid scheltrun; `but also Filisteis weren maad redi `euen ayens.
Young's Literal Translation
and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.
Update Bible Version
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Webster's Bible Translation
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
World English Bible
Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
New King James Version
For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army.
New Living Translation
Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army.
New Life Bible
Israel and the Philistines came near each other dressed for battle, army against army.
New Revised Standard
Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Israel and the Philistines set in array for battle, army against army.
Douay-Rheims Bible
For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.
Revised Standard Version
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
New American Standard Bible (1995)
Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.

Contextual Overview

12Now David was the son of a man named Jesse, an Ephrathite from Bethlehem of Judah who had eight sons in the days of Saul. And Jesse was old and advanced in years. 13The three older sons of Jesse had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah. 14And David was the youngest. The three oldest had followed Saul, 15but David went back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem. 16For forty days the Philistine came forward every morning and evening to take his stand. 17One day Jesse said to his son David, "Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. 18Take also these ten portions of cheese to the commander of their unit. Check on the welfare of your brothers and bring back an assurance from them. 19They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines." 20So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He reached the camp as the army was marching out to its position and shouting the battle cry. 21And Israel and the Philistines arrayed in formation against each other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ruth 1:2 - Ephrathites 1 Samuel 4:2 - put

Cross-References

Genesis 17:2
I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly."
Genesis 17:3
Then Abram fell facedown, and God said to him,
Genesis 17:5
No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you the father of many nations.
Genesis 17:6
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.
Genesis 17:10
This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised.
Genesis 17:12
Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner-even those who are not your offspring.
Genesis 18:10
Then the LORD said, "I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!" Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.
Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
Genesis 48:15
Then he blessed Joseph and said: "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,
Exodus 2:24
So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Gill's Notes on the Bible

For Israel and all the Philistines had put the battle in array,.... Both sides prepared for it, and drew up in line of battle:

army against army; rank against rank, battalion against battalion, the right wing of the one against the left of the other, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile