Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 20:3

But David again vowed, "Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, 'Jonathan must not know of this, or he will be grieved.' As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Life;   Oath;   Thompson Chain Reference - Body;   Frailty of Man;   Human;   Man;   Transient-Enduring;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Grace;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Oaths;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Galley;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Certain;   Oath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But David said, “Your father certainly knows that I have found favor with you. He has said, ‘Jonathan must not know of this, or else he will be grieved.’” David also swore, “As surely as the Lord lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.”
Hebrew Names Version
David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don't let Yonatan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
King James Version
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the Lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Lexham English Bible
Then David took an oath again and said, "Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he thought, ‘Do not let Jonathan know this, lest he worry.' But as Yahweh lives and as your soul lives, surely there is merely a step between me and death!"
English Standard Version
But David vowed again, saying, "Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.' But truly, as the Lord lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
New Century Version
But David took an oath, saying, "Your father knows very well that you like me. He says to himself, ‘Jonathan must not know about it, or he will tell David.' As surely as the Lord lives and as you live, I am only a step away from death!"
New English Translation
Taking an oath, David again said, "Your father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don't let Jonathan know about this, or he will be upset.' But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!"
Amplified Bible
But David vowed again, saying "Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be worried.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."
New American Standard Bible
Yet David vowed again, saying, "Your father is well aware that I have found favor in your sight, and he has said, 'Jonathan is not to know this, otherwise he will be worried.' But indeed as the LORD lives and as your soul lives, there is just a step between me and death."
Geneva Bible (1587)
And Dauid sware againe and sayd, Thy father knoweth that I haue found grace in thine eyes: therefore he thinketh, Ionathan shall not knowe it, lest he be sorie: but in deede, as the Lord liueth, and as thy soule liueth, there is but a step betweene me and death.
Legacy Standard Bible
Yet David swore again, saying, "Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.' But truly as Yahweh lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."
Contemporary English Version
"Jonathan, I swear it's true! But your father knows how much you like me, and he didn't want to break your heart. That's why he didn't tell you. I swear by the living Lord and by your own life that I'm only one step ahead of death."
Complete Jewish Bible
In response David swore, "Your father knows very well that you have made me your friend. This is why he will say, ‘Y'honatan must not know this, or he will be unhappy.' As truly as Adonai lives, and as truly as you are alive, there is only a step between me and death."
Darby Translation
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Easy-to-Read Version
But David answered, "Your father knows very well that I am your friend. Your father said to himself, ‘Jonathan must not know about it. If he knows, he will tell David.' But as surely as you and the Lord are alive, I am very close to death."
George Lamsa Translation
And David swore moreover, and said, It is because your father knows that I have found favor in your eyes; therefore he has said. Let not Jonathan know this, lest he be grieved; but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
Good News Translation
But David answered, "Your father knows very well how much you like me, and he has decided not to let you know what he plans to do, because you would be deeply hurt. I swear to you by the living Lord that I am only a step away from death!"
Literal Translation
And David again swore and said, Your father has certainly known that I have found favor in your eyes; and he said, Do not let Jonathan know this, that he not be grieved. And yet, as Jehovahlives, and your soul lives, there is only a step between me and death.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sware Dauid agayne, and sayde: Thy father knoweth well, yt I haue founde fauoure in yi sighte, therfore shal he thynke: Ionathas shal not knowe of this, lest it greue him. Verely, as truly as the LORDE lyueth, and as truly as yi soule lyueth, there is but one steppe betwene me & death.
American Standard Version
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Bible in Basic English
But David took his oath again and said, Your father sees that I am dear to you; so he says to himself, Let Jonathan have no idea of this, for it will be a grief to him; but as the Lord is living, and as your soul is living, there is only a step between me and death.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sware againe, and sayde: Thy father knoweth that I haue found grace in thyne eyes, & therfore he thinketh, Ionathan shall not knowe it, lest he be sory: And in very deede, euen as the Lorde lyueth, and as thy soule liueth, there is but a steppe betweene me and death.
JPS Old Testament (1917)
And David swore moreover, and said: 'Thy father knoweth well that I have found favour in thine eyes; and he saith: Let not Jonathan know this, lest he be grieved; but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.'
King James Version (1611)
And Dauid sware moreouer, and said, Thy father certeinly knoweth that I haue found grace in thine eyes, and he sayth, Let not Ionathan know this, lest he be grieued: but truely, as the Lord liueth, and as thy soule liueth, there is but a step betweene me & death.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David answered Jonathan, and said, Thy father knows surely that I have found grace in thy sight, and he said, Let not Jonathan know this, lest he refuse his consent: but as the Lord lives and thy soul lives, as I said, the space is filled up between me and death.
English Revised Version
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Wycliffe Bible (1395)
And eft he swoor to Dauid. And Dauid seide, Treuli thi fadir woot, that Y haue founde grace `in thin iyen, and he schal seie, Jonathas wite not this, lest perauenture he be sory; certis the Lord lyueth, `and thi soule lyueth, for, that Y seie so, Y and deeth ben departid oneli bi o degree.
Young's Literal Translation
And David sweareth again, and saith, `Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.'
Update Bible Version
And David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don't let Jonathan know this, or else he will be grieved: but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
Webster's Bible Translation
And David swore moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he should be grieved: But truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.
World English Bible
David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don't let Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
New King James Version
Then David took an oath again, and said, "Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he has said, "Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.' But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
New Living Translation
Then David took an oath before Jonathan and said, "Your father knows perfectly well about our friendship, so he has said to himself, ‘I won't tell Jonathan—why should I hurt him?' But I swear to you that I am only a step away from death! I swear it by the Lord and by your own soul!"
New Life Bible
But David answered, "Your father knows well that I have found favor in your eyes. He has said, ‘Do not let Jonathan know this, because it would fill him with sorrow.' But it is true. As the Lord lives and as your soul lives, there is only a step between me and death."
New Revised Standard
But David also swore, "Your father knows well that you like me; and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.' But truly, as the Lord lives and as you yourself live, there is but a step between me and death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But David sware yet further, and said - Thy father, doth know, that I have found favour in thine eyes, therefore saith he, - Do not let Jonathan know this, lest he grieve; but, indeed, by the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, surely there is but as it were a step betwixt me and death!
Douay-Rheims Bible
And he swore again to David. And David said: Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy sight, and he will say: Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as the Lord liveth, and thy soul liveth, there is but one step (as I may say) between me and death.
Revised Standard Version
But David replied, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he thinks, 'Let not Jonathan know this, lest he be grieved.' But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
THE MESSAGE
But David said, "Your father knows that we are the best of friends. So he says to himself, ‘Jonathan must know nothing of this. If he does, he'll side with David.' But it's true—as sure as God lives, and as sure as you're alive before me right now—he's determined to kill me."
New American Standard Bible (1995)
Yet David vowed again, saying, "Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."

Contextual Overview

1Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?" 2"Far from it!" Jonathan replied. "You will not die. Indeed, my father does nothing, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This cannot be true!" 3But David again vowed, "Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, 'Jonathan must not know of this, or he will be grieved.' As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death."4Then Jonathan said to David, "Whatever you desire, I will do for you." 5So David told him, "Look, tomorrow is the New Moon, and I am supposed to dine with the king. Instead, let me go and hide in the field until the third evening from now. 6If your father misses me at all, tell him, 'David urgently requested my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice for his whole clan.' 7If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he is enraged, you will know he has evil intentions. 8Therefore deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the LORD. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why should you bring me to your father?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sware: Deuteronomy 6:13, Jeremiah 4:2, Hebrews 6:16

but truly: 1 Samuel 25:26, 1 Samuel 27:1, 2 Samuel 15:21, 2 Kings 2:2, 2 Kings 2:4, 2 Kings 2:6

as thy soul: 1 Samuel 1:26, 1 Samuel 17:55, Jeremiah 38:16

but a step: 1 Samuel 27:1, Deuteronomy 28:66, Psalms 116:3, 1 Corinthians 15:30, 1 Corinthians 15:31, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10

Reciprocal: Genesis 26:31 - sware Genesis 27:2 - I know not Genesis 33:10 - if now Genesis 42:15 - By the life Numbers 32:5 - if we have 1 Samuel 2:6 - he bringeth 1 Samuel 29:6 - the Lord 2 Samuel 11:11 - as thou livest 2 Samuel 14:19 - As thy soul 2 Samuel 14:22 - I have found 1 Kings 17:12 - As the Lord Psalms 118:13 - General Psalms 119:87 - almost Psalms 119:109 - My soul 2 Corinthians 1:8 - insomuch

Cross-References

Genesis 20:1
Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,
Genesis 20:7
Now return the man's wife, for he is a prophet; he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, be aware that you will surely die-you and all who belong to you."
Genesis 20:12
Besides, she really is my sister, the daughter of my father-though not the daughter of my mother-and she became my wife.
Genesis 20:13
So when God had me journey from my father's house, I said to Sarah, 'This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me: He is my brother.'"
Genesis 20:14
So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him.
Genesis 20:15
And Abimelech said, "Look, my land is before you. Settle wherever you please."
Genesis 28:12
And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God's angels were going up and down the ladder.
Genesis 31:24
But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
Genesis 37:5
Then Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
Genesis 37:9
Then Joseph had another dream and told it to his brothers. "Look," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."

Gill's Notes on the Bible

And David sware moreover, and said,.... To assure Jonathan of the truth of it, that he did most certainly seek after his life, of which, as he had no doubt himself, by an oath he endeavoured to remove any that might be in Jonathan, who was not willing to believe his father could be guilty of so foul a crime:

thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes: that he was high in his favour, that he had a great value for him, and he had a large share in his love and friendship, and that was the reason why he hid from him his base intentions:

and he saith, let not Jonathan know this, lest he be grieved; as he would be, both for the evil his father would be guilty of, and the danger David, his beloved friend, would be in:

but truly, [as] the Lord liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death; as appeared by his casting a javelin at him, 1 Samuel 18:11, sending messengers to his own house to slay him, 1 Samuel 19:11, and others to Naioth to seize him, 1 Samuel 19:20, and coming himself thither with an intention to kill him, 1 Samuel 19:22, and in each of these instances he had a narrow escape for his life; and this he declared in the most solemn manner by an oath, for the confirmation of the truth of it to Jonathan.

Barnes' Notes on the Bible

And David sware moreover - Rather, “yet again.” He met Jonathan’s denial by repeating his statement and confirming it with an oath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 20:3. There is but a step between me and death. — My life is in the most imminent danger. Your father has, most assuredly, determined to destroy me.

The same figure used here, there is but a step between me and death, may be found in Juvenal, who, satirizing those who risk their lives for the sake of gain in perilous voyages, speaks thus: -

I nune et ventis animam committe, dolato

Confisus ligno, digitis a morte remotus

Quatuor aut septem, si sit latissima teda.

SAT. xii., ver. 57.


"Go now, and commit thy life to the winds, trusting to a hewn plank, four or seven fingers thick, if the beam out of which it has been cut have been large enough."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile