Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 26:14

And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, "Aren't you going to answer me, Abner?" "Who calls to the king?" Abner replied.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Citizens;   Loyalty;   Self-Control;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hachilah;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   Holman Bible Dictionary - Cruse;   Ner;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Smith Bible Dictionary - Ab'ner;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ner;   The Jewish Encyclopedia - Ḳimḥi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: “Aren’t you going to answer, Abner?”
Hebrew Names Version
and David cried to the people, and to Aviner the son of Ner, saying, Don't you answer, Aviner? Then Aviner answered, Who are you who cries to the king?
King James Version
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
Lexham English Bible
David called out to the army and to Abner the son of Ner, "Will you not answer, Abner?" And Abner answered and said, "Who are you that you call to the king?"
English Standard Version
And David called to the army, and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who calls to the king?"
New Century Version
David shouted to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer me, Abner?" Abner answered, "Who is calling for the king? Who are you?"
New English Translation
David called to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you, that you have called to the king?"
Amplified Bible
David called to the army and to Abner the son of Ner, "Will you not answer, Abner?" Abner replied, "Who are you who calls [and disturbs] the king?"
New American Standard Bible
And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?"
Geneva Bible (1587)
And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying, Hearest thou not, Abner? Then Abner answered, & said, Who art thou that cryest to the King?
Legacy Standard Bible
And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner answered and said, "Who are you who calls to the king?"
Contemporary English Version
"Abner!" David shouted toward Saul's army. "Can you hear me?" Abner shouted back. "Who dares disturb the king?"
Complete Jewish Bible
Then David called out to the troops and to Avner the son of Ner. "Avner! Aren't you going to answer?" Avner answered, "Who are you, calling to the king?"
Darby Translation
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
Easy-to-Read Version
David shouted to the army and to Abner son of Ner, "Answer me, Abner!" Abner answered, "Who are you? Why are you calling the king?"
George Lamsa Translation
And David called to the king and to Abner the son of Ner, saying, Will you not answer, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that calls to the king?
Good News Translation
and shouted to Saul's troops and to Abner, "Abner! Can you hear me?" "Who is that shouting and waking up the king?" Abner asked.
Literal Translation
And David called to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Do you not answer, Abner? And Abner replied and said, Who are you, the one calling to the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
and cried vpon ye people, and vpo Abner the sonne of Ner, & sayde: Hearest thou not Abner? And Abner answered and sayde: Who art thou that cryest so, and diseasest the kynge?
American Standard Version
and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
Bible in Basic English
And crying out to the people and to Abner, the son of Ner, David said, Have you no answer to give, Abner? Then Abner said, Who is that crying out to the king?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying: Hearest thou not Abner? Abner aunswered and sayd: Who art thou that cryest to the king?
JPS Old Testament (1917)
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: 'Answerest thou not, Abner?' Then Abner answered and said: 'Who art thou that criest to the king?'
King James Version (1611)
And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered, and sayd, Who art thou that cryest to the King?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David called to the people, and spoke to Abenner, saying, Wilt thou not answer, Abenner? and Abenner answered and said, Who art thou that callest?
English Revised Version
and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saving, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
Wycliffe Bible (1395)
Dauid criede to the puple, and to Abner, the sone of Ner, and seide, Abner, whether thou schalt not answere? And Abner answeride, and seide, Who art thou, that criest, and disesist the kyng?
Young's Literal Translation
and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, `Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, `Who [art] thou [who] hast called unto the king?'
Update Bible Version
and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Don't you answer, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cried to the king?
Webster's Bible Translation
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?
World English Bible
and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Don't you answer, Abner? Then Abner answered, Who are you who cries to the king?
New King James Version
And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" Then Abner answered and said, "Who are you, calling out to the king?"
New Living Translation
Then he shouted down to the soldiers and to Abner son of Ner, "Wake up, Abner!" "Who is it?" Abner demanded.
New Life Bible
David called to the army and to Ner's son Abner, saying, "Will you not answer, Abner?" Abner answered, "Who are you who calls to the king?"
New Revised Standard
David called to the army and to Abner son of Ner, saying, "Abner! Will you not answer?" Then Abner replied, "Who are you that calls to the king?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David cried aloud unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, Wilt thou not answer, Abner? Then answered Abner, and said, Who art thou, that hast cried aloud unto the king?
Douay-Rheims Bible
David cried to the people, and to Abner, the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering, said: Who art thou, that criest, and disturbest the king?
Revised Standard Version
and David called to the army, and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you that calls to the king?"
New American Standard Bible (1995)
David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?"

Contextual Overview

13Then David crossed to the other side and stood atop the mountain at a distance; there was a wide gulf between them. 14And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, "Aren't you going to answer me, Abner?" "Who calls to the king?" Abner replied.15So David said to Abner, "You are a man, aren't you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect your lord the king when one of the people came to destroy him? 16This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD's anointed. Now look around. Where are the king's spear and water jug that were by his head?" 17Then Saul recognized David's voice and asked, "Is that your voice, David my son?" "It is my voice, my lord and king," David said. 18And he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand? 19Now please, may my lord the king hear the words of his servant: If the LORD has stirred you up against me, then may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed in the presence of the LORD! For today they have driven me away from sharing in the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.' 20So do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to look for a flea, like one who hunts a partridge in the mountains."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 2:8 - Abner Isaiah 40:9 - get

Cross-References

Genesis 12:16
He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
Genesis 13:2
And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold.
Genesis 26:13
and he became richer and richer, until he was exceedingly wealthy.
Genesis 26:14
He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
Genesis 37:11
And his brothers were jealous of him, but his father kept in mind what he had said.
1 Samuel 18:9
And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.
Job 1:3
and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East.
Job 5:2
For resentment kills a fool, and envy slays the simple.
Job 42:12
So the LORD blessed Job's latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
Psalms 112:3
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.

Gill's Notes on the Bible

And David cried unto the people,.... To the army of Saul with a loud voice, that he might be heard:

and to Abner the son of Ner; particularly to him, because he was general of the army:

saying, answerest thou not, Abner? it seems he had called to him more than once, and he had returned no answer; perhaps not being thoroughly awake, or not knowing whose voice it was, and from whence it came:

then Abner answered and said, who [art] thou [that] criest to the king? but it does not appear that David called to the king, only to the people, and to Abner their general, and therefore may be better rendered, "by the king" s; that is, near him, or "before him" t, in his presence. Kimchi and Ben Melech explain it, upon the king, or over him; and the Targum is, at the head of the king; the meaning is, how he could act such a part as to call so loud within the king's hearing, as to disturb the king's rest, and awake him out of his sleep.

s אל המלך "juxta regem", Vatablus t Ceram rege, Nodlus, p. 58. No. 284.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile